Финли Донован избавляется от проблем - Эль Косимано

Эль Косимано
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Финли Донован избавляется от проблем……вот только получается у нее просто ужасно. Финли – вечно уставшая мама двух малышей и по совместительству горе-писательница. И эти обе еле-еле сводят концы с концами.Обещанная литературному агенту книга даже не начата, няня уволена бывшем мужем, а дочка отправлена в школу с куском скотча на волосах из-за неприятного инцидента с кухонными ножницами.Когда Финли в красках расписывает новый криминальный сюжет агенту, разговор слышит тот, кто больше всего нуждается… в наемном убийце.Посчитав нули перед знаком доллара, Финли совершенно случайно берется за заказ на проблемного мужа, но быстро понимает, что реальные преступления сильно отличаются от романтического саспенса.Кажется, появилось только больше проблем, от которых нужно избавиться.Закрученный, восхитительно остроумный и искренний, этот роман – настоящий маст-рид для всех, кто когда-либо просыпался с настроением убивать.
Финли Донован избавляется от проблем - Эль Косимано бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Финли Донован избавляется от проблем - Эль Косимано"


Она подняла две тонкие, несимметрично нарисованные карандашом брови. Я понятия не имела, в чем я должна была повиниться перед ней. Это она шпионила за моим домом. Это она донесла на Стивена и пустила мой брак по наклонной. Это она проболталась остальным соседям. И все же, в конце концов, виноват во всем этом был один человек.

А не эта костлявая, сгорбленная старушка, стоявшая сейчас передо мной.

Ожидая продолжения, она подняла подбородок выше.

– Простите, – сказала я, проглотив остатки гордости, – что я кричала на вас и обзывала ужасными словами. Я была зла на своего мужа, а вымещала это на вас. Мне не следовало этого делать.

Миссис Хаггерти сморщила нос, поправила очки и посмотрела на меня сквозь них, как будто оценивая мою искренность. Удовлетворенно хмыкнув, она позволила очкам упасть на грудь.

– Так что насчет моего гаража? – осторожно начала я. – Что именно вы видели?

Она потянулась к ежедневнику в твердой обложке, лежащему на столике в холле позади нее. Открыв его, она лизнула шишковатый палец и пролистала страницы. Со вздохом она остановилась на одной.

– Во вторник вечером, восьмого октября, я видела, как вы уехали с детьми чуть раньше шести часов вечера. А потом я видела, как вы вернулись без них примерно в шесть сорок. Я подумала, что вы, вероятно, останетесь на ночь, так как вы редко выходите из дома. – Она посмотрела на меня снизу вверх, и я натянуто улыбнулась. Это было все, что я могла сделать, чтобы не задушить эту женщину на месте. – Но потом я увидела, как вы снова уехали, вся такая нарядная, словно собрались на свидание, полагаю, с тем темноволосым полицейским, с которым вы развлекаетесь в последнее время. – Она подняла плохо нарисованную бровь, приглашая меня рассказать подробнее о моих отношениях с Ником. Но зачем стараться? Казалось, она и так все поняла. – Честно говоря, сначала я приняла вас за мисс Холл. Но потом вы споткнулись на каблуках, выходя из гаража, и я сразу поняла, что это вы. Тереза не такая неуклюжая. И у вас ужасная осанка, – добавила она, внимательно изучая мои плечи. – Это, наверное, из-за того, что вы все время проводите за компьютером. Это вредно для здоровья, знаете ли.

Я нетерпеливо показала, чтобы она продолжала.

– Как бы то ни было, вы уехали почти сразу после семи, – сказала она, снова уставившись в ежедневник. – После этого несколько часов все было тихо. Я посмотрела свои телепередачи и съела кусок пирога, поэтому я знаю, что было около девяти сорока пяти, когда я заметила свет фар в вашем гараже. Вы не заглушили двигатель минивэна, когда забежали внутрь. Я подумала, вы забыли что-то нужное, что хотели забрать перед тем, как ехать за детьми туда, куда вы их отвезли.

– К моей сестре, – сказал я, снова показывая, что жду продолжения.

– Ваша сестра, полицейская? В последние дни их развелось здесь довольно много…

– Да, она согласилась повозиться с детьми, – сказала я чуть резче, чем следовало. – Вы видели что-нибудь еще?

– Конечно, – фыркнула она, будто сам вопрос о ее бдительности был оскорбительным. – Я наблюдала за гаражом, чтобы убедиться, что никто не угонит вашу машину, пока вы будете в доме. Сначала я рассердилась, потому что вы долго не возвращались, и из-за этого я пропустила часть своей вечерней телепрограммы. Но потом произошло нечто странное. – Она поправила очки, толстая золотая цепочка зацепилась за подплечники ее свитера.

– Что же?

Она направила на меня артритный палец.

– Я видела, как кто-то забрался в ваш гараж.

У меня перехватило дыхание. Вот оно. Миссис Хаггерти видела людей, которые убили Харриса.

– Вы помните, как они выглядели?

– Отсюда трудно что-нибудь разглядеть отчетливо, особенно поздним вечером. Фары вашей машины светили ему в спину, но я могу сказать, что он высокий. Ему пришлось немного пригнуться, чтобы заглянуть в окна вашего минивэна. Я подумала, что, наверное, один из хулиганов, орудующих в этом районе, планирует украсть вашу машину, поэтому я спустилась вниз, чтобы позвонить в полицию.

Но пока я добралась до телефона на кухне, вы, должно быть, вышли в гараж и спугнули его. Когда я выглянула из окна кухни, дверь гаража была уже закрыта. Насколько я могла видеть, он ушел.

Я посмотрела за ее спину, на электрический подъемник, стоящий на рельсах у основания лестницы. У моей бабушки в доме был такой. Подъемник двигался со скоростью черепахи. Кто знает, сколько времени спускалась миссис Хаггерти? И можно ли вообще считать ее надежным свидетелем? Она не видела, как кто-то закрывал дверь гаража. А даже если бы и видела, она даже не могла как следует нанести помаду на лицо. Судья может просто отклонить ее показания.

– Вы сказали, что это был он? – спросила я, проверяя, правильно ли я ее расслышала.

Она уверенно кивнула. Я отбросила назад волосы, пытаясь сложить пазл. Феликс был высоким. Возможно, он мог прийти сюда с Терезой. Или даже с Андреем. Но в этом сценарии явно чувствовалась фальшь. Я достаточно сталкивалась с Феликсом, чтобы понять, как он действует. Феликс никогда не опустился бы до грязной работы. Для этого у него был Андрей. А Андрей был приметным.

– Вы видели, кто-то был с ним?

– Я никого не заметила, кроме него.

Но это не имело смысла. Кто-то еще должен был быть там, чтобы помочь убийце закрыть гараж. Возможно, они ждали в машине и вышли, пока миссис Хаггерти спускалась по лестнице.

– Вы видели его машину?

Она прищурилась.

– Машины не было. По крайней мере, в пределах видимости.

Значит, преступник пришел пешком, как я и предполагала. И без описания подозреваемого или машины – без доказательств того, что кто-то другой намеренно убил Харриса, – я стану главным подозреваемым, как только Ник узнает, что я была женщиной из «Лаша». Оставалось надеяться, что Ник зайдет в тупик. Или что Джулиан не опознает меня в полиции, и никто не сможет доказать, что Харрис Миклер когда-либо был в моем доме.

– Вы… не видели и не слышали ничего другого той ночью? Что-нибудь странное… в моем гараже? – осторожно спросила я.

– Нет, – ответила она. – Я ничего не слышала из-за собак на улице. Наверное, они увидели вора, и это их насторожило. Они затихли, как только он ушел. – Она почесала голову, обращаясь к своему ежедневнику. – Посмотрим… Я видела, как ваша няня зашла через парадный вход. Я решила, что теперь все в порядке, и вскоре после этого легла спать. – Миссис Хаггерти сморщила нос, собрав морщины на лбу в лабиринт задумчивых линий. – Если подумать, я проснулась перед рассветом от ужасного грохота, но не могу сказать, что его вызвало.

Это была дверь гаража, захлопнувшаяся после того, как мы с Никой вернулись домой с фермы Стивена. Это означало, что она не видела, как мы приехали или что вообще уходили.

– Хорошо… То есть спасибо. – Мои плечи расслабились. – Вы, случайно, не звонили в полицию? По этому поводу?

Читать книгу "Финли Донован избавляется от проблем - Эль Косимано" - Эль Косимано бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Финли Донован избавляется от проблем - Эль Косимано
Внимание