Билет на ковер-вертолет - Дарья Донцова

Дарья Донцова
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Чтобы написать захватывающий дух детектив, нужно расследовать преступление… Поэтому мне, Виоле Таракановой приходится бегать по городу в поисках криминальных историй. Но на этот раз "история" сама заявилась ко мне домой. Убита наша соседка Лиза Макаркина, на месте преступления взяли юную манекенщицу Аню Галкину. Весь двор жужжит точно улей - местные кумушки только и обсуждают, что любовные отношения Антона Макаркина с Аней. Поддавшись уговорам матери Галкиной, я взялась за расследование. И вытащила на бел свет такую запутанную историю, что впору покупать билет на ковер-вертолет…
Билет на ковер-вертолет - Дарья Донцова бестселлер бесплатно
6
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Билет на ковер-вертолет - Дарья Донцова"


— Спрячьте их получше и бойтесь разбитьхоть одну из кошек, в особенности тех, что легче по весу.

— Почему? — поинтересовался Блюм.

— Внутри держится беда, — пояснилмаг, — вылетит наружу, не поймаете.

Хотите — верьте, хотите — нет, но с той поры всемье Блюм воцарилось относительное благополучие. Правда, кое-кому из членовфамилии не везло в браке, но ведь подобный казус повсеместно случается с людьмии без привлечения бесовских сил.

Роза примолкла.

— Ну и чушь, мамочка! — воскликнулавоспитанная советской школой Теодора. — Лишь очень темные люди могутверить таким сказкам!

Роза тяжело вздохнула.

— Твоему папе и его брату Генриху историюрассказывала бабушка. Она говорила как-то странно… Сначала заметила, чтофигурки давно утеряны. Но когда Генрих поинтересовался: «Зачем ты нам о нихсообщила?» — замялась и пробормотала: «Их надо хранить как зеницу ока, иначевсем плохо будет». Теперь-то понятно, что дьявольские кошки лежали у бабушки.Уж как они пережили все войны и революции, уму непостижимо, только надосмотреть фактам в лицо: перед смертью бабушка вручила кошек старшему внукуГенриху, сделала, так сказать, его жрецом, стерегушим темные силы. Генрихоказался достойным, он молча исполнял свой долг перед семьей, но, когда тыотбила у Моники Валерия, разъярился и подарил нам горе. Ой, что теперь будет!

— Ничего! — сердито парировалаТеодора. — Давай спать. Завтра переколочу остальных кошек и черепкивышвырну.

Не успела запальчивая фраза вылететь изо ртадевушки, как Роза бросилась перед дочерью на колени.

— Умоляю, если со мной что-нибудьслучится, береги оставшиеся фигурки и детям накажи их спрятать.

Тео попыталась успокоить маму, но та словносошла с ума, пришлось дочке поклясться стеречь оставшихся трех кошек.

Через пару недель после тягостногопроисшествия Роза упала, сломала шейку бедра и быстро умерла.

— Скоро и меня смерть приберет, —безнадежно произнес папа, стоя у могилы любимой жены. — Беда выпущена изконюшни.

— Не смей так говорить! — взвиласьТео.

— Несчастье на воле, — кроткоответил папа.

Никогда ранее не болевший Вольф умер спустяполгода во сне — с ним случился инфаркт. Теодора, перепугавшись не на шутку,завернула мерзких кошек в старые полотенца и убрала с глаз долой. Но жизньБлюмов не стала счастливее. Не успела земля на могиле Вольфа просесть, какВалерия арестовали — молодой муж Теодоры попался на воровстве.

Вот когда Тео хлебнула лиха. В советские годыбыть женой уголовника считалось позорным, ни о каком устройстве на приличнуюработу речи не шло. Теодора нанялась сначала на почту, потом нянечкой в ясли.Ей хотелось быть при крохотном сыне, и она кочевала с Павликом по детскимучреждениям.

Иногда, плача по ночам от безысходности,Теодора Блюм думала: «Может, семейная легенда правда? Из разбитой фигуркивылетело зло и поселилось в моем доме? Или я расплачиваюсь за то, что увелажениха у двоюродной сестры?»

Кстати говоря, Моника жила прекрасно. Вотличие от Тео, которая, выбирая между образованием и замужеством, решила статьсемейной дамой, Моника закончила институт, получила диплом, устроилась наработу в престижный НИИ, а потом вышла замуж за директора и теперь раскатывалана черной «Волге», абсолютно ни в чем по жизни не нуждалась. С Теодорой онаникаких отношений не поддерживала. Просто вычеркнула некогда любимую двоюроднуюсестру из своей жизни и руку помощи ей не протягивала.

Несколько раз Теодора была готова вышвырнутьмерзких кошаков вон, ей на самом деле стало казаться: фигурки приносят беду. Ив конце концов настал день, когда Тео, осторожно оглядываясь, сунула пакет,завернутый в газету, в мусорный бачок. Спустя час в дверь позвонили. Блюмраспахнула створку — на лестничной клетке стоял мужчина в спецовке.

— Извиняйте, конечно… — кашлянулон. — Начал из бачков грязь вытряхивать, глядь, сверток, весь такойаккуратный, бечевкой перевязанный. Вот, решил вернуть, может, случайновышвырнули…

Тео машинально взяла сверток.

— Как вы поняли, кто его хозяйка? —спросила она.

— А вот тут на полях написано, —словоохотливо пояснил честный дворник, — видите? Улица наша, и номер домастоит, квартиры. Небось по подписке газетку получаете. Повезло вам, что в неезавернули.

Оставшись одна, Теодора спрятала кошек наантресоли. Ох, не зря покойная матушка предупреждала: нельзя просто такизбавиться от напасти, она вернется. Подарить кому-то постороннему или продатьстатуэтки не получится, их можно лишь безвозмездно передать членам своей семьи.Причем только призвав на голову близкого родственника несчастье, можно избавитьсебя от проклятия. И что было делать Тео? Кому всучить кошек?

Глава 28

— И вы поверили в такую чушь? — невыдержала я.

Блюм развела руками.

— Я же сказала: возмутилась, не верила,вот как вы сейчас. Но потом жизнь заставила призадуматься: сначала смертьродителей, затем Валерий попал в тюрьму…

— Вы просто выбрали не того человека всупруги. Колдовство тут совершенно ни при чем! Впрочем, многие по молодостиделают глупости, но потом берутся за ум и начинают жить заново.

Блюм горько вздохнула.

— Нет, у нас по-иному получилось. ВалерийПавлович, отсидев тот срок, более не привлекался, но продолжал заниматьсянеблаговидными вещами. Мы отдалились друг от друга, жили соседями. Я ничего нетребовала, впрочем, Валерий Павлович иногда проявлял заботу… Но это совсемнеинтересно. В общем, о семейной своей жизни не могу ничего хорошего сказать.Павлик вырос, и стало ясно: он вылитый отец, полная копия, и внешне, ивнутренне. Неутешительный итог. Вот у Моники жизнь сложилась иначе: она родилатроих, все честные люди, обожают мать. А я после смерти Валерия Павловичаосталась одна, и, если бы не святая Майечка, умереть бы старухе Блюм с голода.А так — живу в свое удовольствие. И знаете что…

— Нет, — быстро ответила я.

— Стоило фигуркам пропасть, как мнеулыбнулось счастье.

— Куда же они подевались?

Теодора Вольфовна прижала пальцы к щекам.

— Ладно, если уж начала рассказывать,следует договаривать. Их Павлик украл. Да, можно сказать так.

— Ваш сын?

— Ну да!

— Но с какой целью?

Блюм нахмурилась.

Читать книгу "Билет на ковер-вертолет - Дарья Донцова" - Дарья Донцова бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Билет на ковер-вертолет - Дарья Донцова
Внимание