Сад твоей лжи - Лиз Ньюджент
От автора мирового бестселлера «Странная Салли Даймонд» Национальный бестселлер № 1 Мрачный психологический триллер об одержимости, лжи и предательстве, вскрывающий самые грязные человеческие пороки Настоящие монстры могут таиться даже в твоем собственном доме… Лидия Мой муж не хотел убивать Энни Дойл, но лживая оборванка заслужила. Моя роль состояла в том, чтобы быть идеальной домохозяйкой, женой и матерью. И я никому не позволю разрушить мою семью. Даже если для этого придется убить мерзкую девчонку и закапать ее в саду. Карен В последний раз я видела мою сестру Энни в ее съемной квартире в четверг. Она была чем-то взволнована и хотела наладить свою жизнь. Но потом она пропала. Полиция не особо рвалась расследовать исчезновение девушки с сомнительной репутацией, только я не собиралась сдаваться. Я найду Энни. Живой или мертвой. Лоуренс В пятницу я впервые остался у своей девушки. Именно у нее дома я провел вечер, когда мой отец убил Энни Дойл. Утром я сразу понял, что что-то не так. Отец был странно взвинченным и нервным. А вскоре к нам пришла полиция. Я стал одержим Энни и ее историей. Тогда я даже представить не мог, что ее смерть не только навсегда изменит нашу семью, но и приведет к ужасающим последствиям в будущем. «Исключительный роман. «Сад твоей лжи» потрескивает, как костер зимней ночью; вы вздрагиваете, когда приближаетесь к нему. Это завораживает» – А. Дж. Финн, автор мирового бестселлера «Женщина в окне» «Строгая, четкая, ясная, ошеломляющая книга. В ней есть что-то зловещее как в «Повороте винта», но когда эти винты поворачиваются, возникает сильное напряжение. Мастерски» – Себастьян Барри, современный ирландский автор бестселлера «Скрижали судьбы» «Напряженный, тягучий, почти готический триллер… невозможно оторваться от чтения» – Мэриан Кейз, автор бестселлеров New York Times «Мрачно-забавная, жутковатая книга с одним из самых тревожных финалов, которые я когда-либо читала!» – Робин Хардинг, автор международных бестселлеров «Как и в романе «Разоблачение Оливера Райана», здесь речь идет о том, почему это произошло, а не о том, кто это сделал, и настоящая суть заключается в исследовании Ньюджент тем материнства, психических заболеваний и того, что может толкнуть человека на убийство… Захватывающий роман, полный лжи и предательства, а также жутких отношений между матерью и сыном» – Kirkus Reviews «Потрясающий психологический триллер… Лидия – самая интригующая загадка; одновременно жертва и злодейка, она вызывает жалость, возмущение и ужас. В результате получается невероятно дискомфортный, но при этом совершенно захватывающий читательский опыт» – Publishers Weekly «Леденящая душу история о психике социопата…Читатели, которые любят зловещие психологические триллеры обязательно прочтут эти страницы» – Library Journal «В этом потрясающем произведении Ньюджент представляет незабываемый состав персонажей… восхитительно… каждый должен купить эту книгу, как только она появится в продаже» – Booklist «Мрачный, захватывающий психологический триллер» – PEOPLE «Действительно выдающийся» – Crime by the Book «Как только вам кажется, что вы во всем разобрались, Ньюджент снова переворачивает все с ног на голову. Все главные персонажи, включая убитую Энни, сложны и многогранны… и не поддаются простой классификации на «злодеев» и «героев». Читатели, которые только недавно познакомились с творчеством Ньюджент, будут в восторге от этого нового триллера и будут стремиться к тому, чтобы еще больше ее замечательных работ вышло в свет» – BookReporter «Хотя мы знаем большой секрет Лидии и Эндрю Фитцсимонсов к концу первого предложения книги Ньюджент, то, почему они это сделали, остается загадкой… Секрет, возможно, раскрыт, но интрига остается» – Brit + Co «Ньюджент рассказывает блестящую историю – захватывающую, ужасающую, леденящую душу… перед сюжет невозможно устоять, а сам текст написан великолепно… Если вам нравятся психологические триллеры, то «Сад твоей лжи» – идеальный вариант» – Fredericksburg Freelance Star «Идеально подходит для тех, кто уже прочитал «Женщину в окне» и ищет новое захватывающее чтение» – The Amazon Book Review «Лиз Ньюджент, чей дебютный роман «Разоблачение Оливера Райана» получил высокую оценку критиков, подняла планку в этой книге, представив мрачную и запутанную историю об убийстве, лжи и секретах, которые лучше оставить похороненными» – BookPage «Напряженная… леденящая душу история с неожиданным финалом, от которого захватывает дух» – Bustle «Эта книга столь же жестока, сколь и прекрасна, с самым запоминающимся финалом года» – CrimeReads
- Автор: Лиз Ньюджент
- Жанр: Детективы / Триллеры
- Страниц: 80
- Добавлено: 30.05.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Сад твоей лжи - Лиз Ньюджент"
– Он был прав. Я не хочу об этом говорить. – Я начала вставать, но Лоуренс преградил проход.
– Я только что ужинал с Малкольмом. Не могу поверить, что ты скрывала этот секрет всю мою жизнь. Он сказал, что мне стоит расспросить тебя. Разговор об этом может реально тебе помочь. Расскажи мне про тот день, когда утонула Диана.
– Я не помню, я была ребенком.
– Он говорит, что помнишь, что ты никогда не сможешь этого забыть. Он говорит, что она утонула, а ты винишь в этом себя.
На один глупый момент я позволила себе задуматься, что Малкольм, возможно, прав. Может, если я поделюсь с Лоуренсом историей о происшествии, это нас сблизит. Он уже очень давно не говорил со мной так нежно. Все всегда настаивали, что это была не моя вина, а Лоуренс любил меня. Может быть, мне нужно было его прощение?
– После смерти Дианы меня отослали к тете в дом за городом. Я не знала, разрешат ли мне когда-нибудь вернуться домой. Я была одинока и напугана. Мне в жизни не было так страшно. Даже сейчас, когда я иду в магазин, мне не терпится вернуться домой. Ощущение изгнания было для меня словно пытка. Это длилось всего десять месяцев, но для ребенка это показалось бесконечностью.
– Мам, – выдохнул Лоуренс, и в мою душу полился слабый свет. Я чувствовала – меня ждало прощение. – Продолжай, мне ты можешь рассказать. Я не осужу тебя, не буду перебивать.
– Это случилось после ухода мамы. Она не умерла, когда мы были детьми, как я тебе рассказывала. Но лучше бы умерла. Папа выбрал себе жену не по статусу. Мама была не похожа на мам всех наших друзей. Она была громкая, наглая и носила красную помаду.
Я перенеслась назад во времени, в этот дом, в период его расцвета. Я как будто услышала, как мама и папа ругаются в коридоре.
– Папа тратил очень много времени, объясняя маме, как нужно вести себя в обществе, но она приходила на наши школьные соревнования, напивалась и флиртовала с другими отцами. Она постоянно нас позорила. Диана ее стыдилась, но я любила свою мать. А потом она сбежала с водопроводчиком, и я больше ни разу ее не видела. Она бросила нас. Но я все равно любила ее, дурочка. Я так и не смогла принять, что она любила нас недостаточно для того, чтобы остаться. После ее ухода все стало просто… тяжелее. Вся легкость покинула этот дом. Диана говорила, что рада, что мамы больше нет. Папа с Дианой всегда были вместе, а я чувствовала себя лишней. Два года все было просто ужасно, и мне постоянно было грустно, но потом однажды папа сказал, что мы можем устроить вечеринку на наш девятый день рождения. Мы надели новые платья из разноцветного шелка. Наша горничная Ханна и Том – рабочий – украсили сад. Все было так красиво! Вишни стояли в цвету. Накрыли столы с едой, а между деревьями натянули флажки. Мы были в таком восторге, что, могу поспорить, накануне ночью глаз не сомкнули. Мы с Дианой пригласили всех девочек из нашего класса, но… – Я закашлялась при этом воспоминании. – Пришла только Эми Мэлоун. Она сказала, что остальным не разрешили пойти, потому что наша мама гулящая.
Лоуренс внимательно на меня смотрел. Я бы не вынесла, если бы эта нежность исчезла, так что сократила свою историю, совсем чуть-чуть.
– Я не поняла, о чем она говорит, а Диана сказала, что наша мама все испортила и что я была совсем как она, что я деревенщина, совсем как мама. Она обозвала меня потаскушкой, и мы подрались. Я толкнула ее в воду, и она… ударилась головой. Я была в ужасе. И до сих пор его ощущаю. Все говорят, что я должна простить себя, но…
На лице Лоуренса отразилось недоумение.
– В ванной?
– Нет, милый, в пруду.
– Там, где папа похоронил Энни Дойл?
На секунду я растерялась, пытаясь вытянуть себя из пучин прошедших десятилетий.
– Да, это было лучшее место, которое я смогла тогда придумать, мы той ночью были в такой панике…
Лоуренс широко распахнул глаза и взглянул на меня, и только тогда я поняла, что сказала. Я замолчала, спохватившись, и взглянула в сторону раковины и темневшего за ней сада. Но было уже слишком поздно.
– Ты решила похоронить Энни Дойл прямо там? – Он показал в темноту за окнами. – Ты знала?
– Что? Извини, я запуталась. Мы говорили о Диане…
– Ты только что сказала, что это было лучшее место, которое ты смогла придумать! – Лоуренс вскочил со стула. – Ты знала об этом! О господи!
– Лоуренс, не надо…
– Ты убила ее?
– Нет!
– Ты убила ее, а папа замел следы? Вот что случилось?
– Лоуренс, пожалуйста, успокойся, не устраивай сцены! Я говорила про Диану, и ты меня запутал…
Тут он взревел:
– Хватит врать! Господи, я смотреть на тебя не могу!
Он вылетел из комнаты.
Папа не мог смотреть на меня после ухода мамы и после смерти Дианы. Я посмотрела в зеркало над кухонным столом. Я все еще была красива, я знала это, но никто не хотел смотреть на меня. Я слышала, как Лоуренс быстро собрал наверху вещи, а потом сбежал по лестнице с чемоданом в руках. Я встретила его в холле.
– Не уходи, – взмолилась я. – Я умру.
На секунду Лоуренс остановился, и я подумала, что он в моих руках, но тут его глаза наполнились слезами. Он развернулся и захлопнул за собой входную дверь. Я слышала визг двигателя, когда он разворачивался. Лоуренс уехал с такой скоростью, будто от этого зависела его жизнь.
21. Карен
С Лоуренсом все было совсем не так, как с Десси. С ним я чувствовала себя самостоятельной личностью, а не сестрой Энни, чьей-то собственностью или машиной по производству детей. Он не ожидал, что я буду доступна в любой момент, когда это удобно ему. Он брал в библиотеке книжки по искусству, которые, как ему казалось, могли меня заинтересовать. Он отвозил меня в аэропорт и желал удачи, когда я уезжала по работе, и встречал букетом цветов. Я быстро поняла, что Лоуренс далеко не такой обеспеченный, как я думала, но меня никогда на самом деле не интересовало его благосостояние или статус. Он представил меня коллегам, большинство из которых я видела во время тех вечеров в пабе, когда он был с Бриджет. Кто-то отнесся ко мне нормально, а кто-то был откровенно груб. «Подруга,