Сад твоей лжи - Лиз Ньюджент

Лиз Ньюджент
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

От автора мирового бестселлера «Странная Салли Даймонд» Национальный бестселлер № 1 Мрачный психологический триллер об одержимости, лжи и предательстве, вскрывающий самые грязные человеческие пороки Настоящие монстры могут таиться даже в твоем собственном доме… Лидия Мой муж не хотел убивать Энни Дойл, но лживая оборванка заслужила. Моя роль состояла в том, чтобы быть идеальной домохозяйкой, женой и матерью. И я никому не позволю разрушить мою семью. Даже если для этого придется убить мерзкую девчонку и закапать ее в саду. Карен В последний раз я видела мою сестру Энни в ее съемной квартире в четверг. Она была чем-то взволнована и хотела наладить свою жизнь. Но потом она пропала. Полиция не особо рвалась расследовать исчезновение девушки с сомнительной репутацией, только я не собиралась сдаваться. Я найду Энни. Живой или мертвой. Лоуренс В пятницу я впервые остался у своей девушки. Именно у нее дома я провел вечер, когда мой отец убил Энни Дойл. Утром я сразу понял, что что-то не так. Отец был странно взвинченным и нервным. А вскоре к нам пришла полиция. Я стал одержим Энни и ее историей. Тогда я даже представить не мог, что ее смерть не только навсегда изменит нашу семью, но и приведет к ужасающим последствиям в будущем. «Исключительный роман. «Сад твоей лжи» потрескивает, как костер зимней ночью; вы вздрагиваете, когда приближаетесь к нему. Это завораживает» – А. Дж. Финн, автор мирового бестселлера «Женщина в окне» «Строгая, четкая, ясная, ошеломляющая книга. В ней есть что-то зловещее как в «Повороте винта», но когда эти винты поворачиваются, возникает сильное напряжение. Мастерски» – Себастьян Барри, современный ирландский автор бестселлера «Скрижали судьбы» «Напряженный, тягучий, почти готический триллер… невозможно оторваться от чтения» – Мэриан Кейз, автор бестселлеров New York Times «Мрачно-забавная, жутковатая книга с одним из самых тревожных финалов, которые я когда-либо читала!» – Робин Хардинг, автор международных бестселлеров «Как и в романе «Разоблачение Оливера Райана», здесь речь идет о том, почему это произошло, а не о том, кто это сделал, и настоящая суть заключается в исследовании Ньюджент тем материнства, психических заболеваний и того, что может толкнуть человека на убийство… Захватывающий роман, полный лжи и предательства, а также жутких отношений между матерью и сыном» – Kirkus Reviews «Потрясающий психологический триллер… Лидия – самая интригующая загадка; одновременно жертва и злодейка, она вызывает жалость, возмущение и ужас. В результате получается невероятно дискомфортный, но при этом совершенно захватывающий читательский опыт» – Publishers Weekly «Леденящая душу история о психике социопата…Читатели, которые любят зловещие психологические триллеры обязательно прочтут эти страницы» – Library Journal «В этом потрясающем произведении Ньюджент представляет незабываемый состав персонажей… восхитительно… каждый должен купить эту книгу, как только она появится в продаже» – Booklist «Мрачный, захватывающий психологический триллер» – PEOPLE «Действительно выдающийся» – Crime by the Book «Как только вам кажется, что вы во всем разобрались, Ньюджент снова переворачивает все с ног на голову. Все главные персонажи, включая убитую Энни, сложны и многогранны… и не поддаются простой классификации на «злодеев» и «героев». Читатели, которые только недавно познакомились с творчеством Ньюджент, будут в восторге от этого нового триллера и будут стремиться к тому, чтобы еще больше ее замечательных работ вышло в свет» – BookReporter «Хотя мы знаем большой секрет Лидии и Эндрю Фитцсимонсов к концу первого предложения книги Ньюджент, то, почему они это сделали, остается загадкой… Секрет, возможно, раскрыт, но интрига остается» – Brit + Co «Ньюджент рассказывает блестящую историю – захватывающую, ужасающую, леденящую душу… перед сюжет невозможно устоять, а сам текст написан великолепно… Если вам нравятся психологические триллеры, то «Сад твоей лжи» – идеальный вариант» – Fredericksburg Freelance Star «Идеально подходит для тех, кто уже прочитал «Женщину в окне» и ищет новое захватывающее чтение» – The Amazon Book Review «Лиз Ньюджент, чей дебютный роман «Разоблачение Оливера Райана» получил высокую оценку критиков, подняла планку в этой книге, представив мрачную и запутанную историю об убийстве, лжи и секретах, которые лучше оставить похороненными» – BookPage «Напряженная… леденящая душу история с неожиданным финалом, от которого захватывает дух» – Bustle «Эта книга столь же жестока, сколь и прекрасна, с самым запоминающимся финалом года» – CrimeReads

Сад твоей лжи - Лиз Ньюджент бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Сад твоей лжи - Лиз Ньюджент"


Рози.

– Как ты могла мне об этом не сказать, мама?

– Не делай из мухи слона, Лоуренс. Что это меняет?

– Но, мама, это нечестно. Они должны получить как минимум половину суммы.

– Почему? Почему они вообще должны что-то получить? Элеанор прекрасно знала, что делает. Финн и Рози могут позволить себе восьмерых детей, а если нет – ну, не надо было так много заводить.

Мама пыталась скрыть свою зависть к способности тети Рози благополучно выносить восьмерых детей.

– Мы влачили жалкое существование. Ты знаешь, мне никогда не нравилось жаловаться, но мне бы хотелось, чтобы мы жили на том уровне, к которому привыкли. Когда умер твой отец, все вокруг пытались убедить меня продать этот дом и переехать во вшивую маленькую квартирку, и я знаю, что ты взял на себя большую ответственность, позволив нам и дальше здесь оставаться. Но теперь мы можем немного расслабиться. Ты заслужил это, дорогой.

Тем же вечером к нам зашла Хелен. Они с мамой теперь были не разлей вода – после того, как Хелен «невероятно помогла» во время беды с бабушкой. У меня даже возникло впечатление, что мама была бы совсем не против возобновления нашего юношеского романа. Она намекала на это, постоянно норовя оставить нас наедине.

– Бабушка оставила мне свой коттедж по завещанию.

– Вау! Серьезно? Круто. Свой собственный дом!

– На самом деле, нет, мама его продает.

– Так, минуточку, кому именно твоя бабушка оставила коттедж?

Раньше это даже не приходило мне в голову. До этого момента я действительно думал, что надо продать коттедж и поделиться выручкой с дядей Финном, но Хелен открыла мне глаза на другие возможности.

– Свое собственное жилье. Не арендованное! А какой он?

Когда я начал его описывать, то понял, что он идеален – как раз то, что мне нужно. Бабушка отдельно уточнила, что хочет предоставить независимость мне.

– Он довольно уединенный, вверх по тропинке, которая идет от усаженной деревьями аллее в Киллини. Одна большая спальня, которая выступает над обрывом. Просторная гостиная с видом на острова Доки и бухту. Немного старомодная кухня. Никаких соседей. Дом стоит задом к железнодорожным путям, а со всех остальных сторон – только скалы и море.

– Следующая вечеринка у тебя! – закричала Хелен, совершенно упуская суть.

В Риме Карен сказала мне, что покидает дом отца. Я был впечатлен ее амбициями жить свободно и независимо. Пришло время мне сделать то же самое. Я был удивлен, что Карен не позвонила мне после второго письма, но я был слишком увлечен строительством планов на будущее – ее и мое.

Тем же вечером я сказал маме, что в конце недели переезжаю в коттедж. Я не стал ходить вокруг да около. Просто поставил ее перед фактом и сказал, что мне нужно вести независимую взрослую жизнь и скоро она поймет, что ей это тоже пойдет на пользу. Я уточнил, что по-прежнему буду оплачивать счета и покрывать все ее расходы, а еще заходить проведать ее как минимум раз в неделю. Она будет вольна приглашать Малкольма когда захочет. Я был уверен, что ему будет гораздо комфортнее в доме, если меня не будет рядом.

Мама рыдала и умоляла меня остаться, но я не спешил утешать ее. Я чувствовал себя ужасно, но не мог снова ей уступить. Она должна была позволить мне повзрослеть. Она ушла в свою комнату и оставалась там весь вечер.

Около одиннадцати часов я постучался к ней, чтобы пожелать спокойной ночи. Она не ответила. Я сам открыл дверь. Она лежала раскинувшись на кровати, полностью одетая.

– Мам? – А потом я увидел два пустых пузырька от таблеток.

Я закричал на нее и приподнял голову. Она дышала, но дыхание было неглубокое и прерывистое.

– Господи, мам! Что ты… – Но я прекрасно знал, что́ она наделала и почему.

– Оставь меня в покое, – пробормотала она. – Я просто хочу спать.

Я перенес ее в ванную, открыл все окна и усадил на пол. Разжал ей челюсти и протолкнул зубную щетку в глубь горла, пока ее не начало рвать. Подтащил к унитазу, и ее стошнило.

– Мам, я должен позвонить в скорую.

Глотая рвоту, она прокричала:

– Ты не можешь, не можешь! Они снова отправят меня туда.

Я знал, что она имеет в виду больницу Святого Иоанна Божьего, и знал, что она права. Я оставил ее у унитаза, молнией полетел вниз и набрал номер.

– Алло?

– Алло, Хелен, это я, Лоуренс.

– Так, и какого хрена ты так поздно…

– Ты можешь приехать ко мне? Прямо сейчас? Это срочно.

– Зачем, что случилось?

– Можешь приехать? Пожалуйста. Мама проглотила какие-то таблетки, кучу таблеток!

Наконец Хелен уловила панику в моем голосе.

– Она в сознании?

– Да. Сейчас ее рвет.

– Хорошо, это хорошо. Хорошо, да, я приеду через десять минут.

Хелен была восхитительна. Как только я объяснил ей, что́ сделала мама, она взялась за дело. Игнорируя все мамины протесты, она быстро уложила ее в постель, предварительно отчистив спальню и ванную от всех медикаментов. Мы оставались с мамой, пока она не заснула, а потом пошли вниз.

– Не волнуйся, сегодня она ничего подобного уже не выкинет – будет в отключке еще часов двенадцать. Почему она это сделала?

– Я сказал ей, что переезжаю.

Хелен взглянула на меня с искренним сочувствием.

– Нужно было позвонить в скорую.

– Но они бы забрали ее обратно в больницу Святого Иоанна.

– Ну, может, там ей и место.

И тут я не сдержался: у меня на глаза навернулись слезы, и я начал всхлипывать. Плакал я неприятно. У меня вздрагивали плечи, это было очень шумно и некрасиво. Хелен пошла к бару и налила мне большой стакан виски.

Я с благодарностью взял его и залпом опустошил наполовину, почувствовав, как по телу потекло успокаивающее тепло.

– Я обещал, что ей никогда не придется туда возвращаться.

– Черт возьми, Лоуренс, ты не можешь выполнить такое обещание!

– Я должен.

– Нет.

– Хелен, ты не понимаешь. У нее больше никого нет. Это мой долг – заботиться о ней.

– А как насчет твоего долга перед собой? Что насчет твоей собственной жизни? Ты собираешься жить в этом доме до конца своих дней, чтобы не дать матери покончить с собой?

– Я не думал, что она воспримет это так плохо. Я видел, что она расстроена, но думал, что в конце концов поймет, что это к лучшему. Она была довольно стабильна последние несколько лет. У нее есть парень…

– Он присмотрит за ней? Он хорошо к ней относится? В смысле,

Читать книгу "Сад твоей лжи - Лиз Ньюджент" - Лиз Ньюджент бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Сад твоей лжи - Лиз Ньюджент
Внимание