Опасная игра бабули. Руководство по раскрытию собственного убийства - Кристен Перрин
САМАЯ ОЖИДАЕМАЯ КНИГА 2024 ГОДА ПО ВЕРСИИ BARNES & NOBLE, GOODREADS, BOOKRIOT, BOOKBUB.МГНОВЕННЫЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР БРИТАНИИ, ФИНАЛИСТ КНИЖНОГО КЛУБА ДЖИММИ ФЭЛЛОНА, ВЫБОР GOOD MORNING AMERICA!ИГРА В РАССЛЕДОВАНИЕ УБИЙСТВА ДЛЯ ФАНАТОВ «ДОСТАТЬ НОЖИ» И «КЛУБ УБИЙСТВ ПО ЧЕТВЕРГАМ».Чрезвычайно забавный детектив о женщине, пытавшейся всю свою жизнь предотвратить предсказанное ей убийство. И доказала свою правоту спустя шестьдесят лет, когда ее нашли убитой в собственном загородном поместье.Старая добрая Англия, 1965 год. Ярмарочная гадалка предсказывает шестнадцатилетней Фрэнсис Адамс ужасающее будущее: однажды девушку убьют… С тех пор всю свою жизнь та посвящает расследованию убийства, которое еще не произошло. Никто не принимал опасения Фрэнсис всерьез, пока, шестьдесят лет спустя, ее труп не находят в библиотеке.Наши дни. Энни Адамс приглашают в Грейвсдаун-холл – обширное загородное поместье ее эксцентричной двоюродной бабушки Фрэнсис. Но когда девушка прибывает в причудливую деревушку Касл-Нолл, старушка уже мертва. И по условиям завещания все ее огромное состояние, а также поместье, получит тот, кто раскроет это убийство. Расследование осложняется привычкой Фрэнсис собирать на всех компромат. Кажется, что у каждого милого и чудаковатого местного жителя имелся мотив убить ее.Вместе с другим наследником Энни оказывается втянута в крайне опасную игру. И чем ближе разгадка, тем больше опасений, что вместо Грейвсдаун-холла она унаследует печальную судьбу своей бабушки…«Причудливая деревушка на юго-западе Англии, женщина сыщик-любитель, обладающая дедуктивным способностями Эркюля Пуаро из романов Агаты Кристи, и эксцентричная убитая тетушка – все это объединяется в блестящем и мастерски написанном детективе. Для всех любителей загадочных убийств – это для вас! Не пропустите». – Лив Константин, автор мирового бестселлера «Последняя миссис Пэрриш»«"Руководство по раскрытию собственного убийства" – это мастер-класс по искусству разгадывания тайн. Кристен Перрин создала увлекательную головоломку из острой прозы, неотразимых персонажей и невероятно запутанного сюжета. Один из лучших и наиболее захватывающих детективов, которые я когда-либо читала». – Эль Косимано, автор остросюжетных романов про Финли Донован«Начинающая писательница Кристен Перрин совершила невозможное, поведав читателям о типичном английском детективе с убийством со свежим, нетрадиционным подходом. Идиллическая деревушка? Есть. Сыщик-любитель? Есть. Мрачное предсказание гадалки сбывается спустя шестьдесят лет? Вот это уже становится захватывающей историей. Здесь нет недостатка в интересных, разносторонне развитых персонажах, и этот очаровательный и многогранный детективный роман станет прекрасным дополнением к любимыми читателями произведениям Агата Кристи, Ричард Осман и Ниты Проуз». – Сара Пеннер, автор мирового бестселлера «Тайная лавка ядов»«Возьмите плед и кружку чая "Английский завтрак" и приготовьтесь погрузиться в чтение восхитительной книги Кристен Перрин "Руководство по раскрытию собственного убийства". Перрин безупречно связывает сыщика-любителя Энни с группой эксцентричных персонажей, страшным предсказанием гадалки, тайной шестидесятилетней давности и загадочным убийством. В духе Агаты Кристи, и идеально для поклонников "Горничной" – это очаровательный детектив – мне понравилось!» – Карма Браун, автор международного бестселлера «Рецепт идеальной жены»«Мне понравилось: тепло, умно и безумно оригинально». – Элли Гриффитс, автор остросюжетных романов и обладатель премии Эдгара По«Этот дебют… объявляет о появлении нового яркого таланта на поприще уютных детективов. В первом детективе Перрин есть остроумие, стиль и напряжение, а также дерзкая главная героиня. Восхитительно освежающая история о заговорах и преданности, которыми окутана маленькая деревушка в Дорсете, где у каждого есть один-два скелета в шкафу». – Daily Mail«Выберите положительную превосходную степень и будьте уверены, что читатели будут ее использовать при описании этой истории. Поклонники Элис Белл, Дженис Халлетт и Агаты Кристи будут надеяться увидеть больше Перрин, которая отложила в сторону подростковые книги, чтобы дебютировать во взрослой литературе». – Booklist«"Руководство по раскрытию собственного убийства" – это захватывающее чтение с хитроумным сюжетом, в основе которого лежит прекрасная идея создать настоящую сокровищницу с историями… Перрин написала гениальную, проникновенную и совершенно захватывающую книгу. Если вы ищете хорошую детективную историю, которая не даст вам заскучать до утра, то можете больше не искать». – The Nerd Daily«"Руководство по раскрытию собственного убийства" зацепило меня с самого начала и не отпускало до конца…Подсказки и ложные следы созданы блестяще… Эта книга доставила мне такое удовольствие, что я обнаружил себя за тем, чего давно не делал – беру ее с собой повсюду, чтобы прочитать еще одну-две странички. Это продуманный и тщательно проработанный роман, который можно смело рекомендовать». – Book Reporter«Темп повествования быстрый, много отвлекающих маневров, и прекрасно показано превращение Энн из робкой начинающей писательницы в уверенного в себе сыщика. Сочетая в себе элементы Агаты Кристи, Энтони Горовица и "Убийства в Мидсомере", – это увлекательный детективный роман многообещающего нового талантливого автора». – Publishers Weekly«Перрин с апломбом манипулирует персонажами и подсказками, зарисовывая прошлое с помощью дневников юной Фрэнсис и погружая читателей в настоящее с помощью точки зрения решительной, добросердечной Энни. Читатели будут болеть за нее, когда она обретет с таким трудом завоеванную уверенность в этом увлекательном исследовании семейных тайн». – BookPage«Полный загадок… Это безмятежный спокойный детектив, многие загадки которого находятся на грани между смехотворно простыми и запредельно сложными. Неофициальное название Касл-Нолл должно быть "гнездо гадюк". Как выразился Саксон, пронырливый мальчик-шпион, который вырос и стал коронером: "Мы все в чем-то виноваты"». – New York Times Book Review«Захватывающий, уютный детектив с таким количеством поворотов, что читатели вплоть до последней страницы будут менять свое мнение о том, кто это сделал и почему». – Shelf Awareness«В сюжете есть что-то захватывающее, тайна определенно вызывает интерес, а Перрин – талантливая писательница». – Christian Science Monitor
- Автор: Кристен Перрин
- Жанр: Детективы
- Страниц: 83
- Добавлено: 17.05.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Опасная игра бабули. Руководство по раскрытию собственного убийства - Кристен Перрин"
– Хотите сказать, Фрэнсис переплачивала Уолту?
– Еще как. Не проронив ни слова, я забрал распечатки, и когда Эльва позвонила мне с новостями о Фрэнсис, солгал, сказав, что до сих пор в Сэндвью. Мне нужно было немного времени.
– Почему она ему столько платила?
– Не знаю, но подозреваю, она и сама об этом не знала. Думаю, он ее обкрадывал.
– Почему она не заметила? Она ведь все замечала.
– Из-за бухгалтера. У Фрэнсис тот же бухгалтер, что и у юридической фирмы. Их старый друг, который, как и Уолт, не торопится на пенсию. Хотя давно уже достиг пенсионного возраста. Ну разве не удивительно? В семьдесят пять лет до сих пор трудится. Конечно, времена нынче нелегкие, но эти двое просто не могут доверить некоторых своих клиентов кому-то другому.
– А кто бухгалтер?
– Наш старый друг Тедди Крейн.
– Дед детектива?
– Ага, и я собираюсь воспользоваться этой информацией, чтобы забрать у детектива кое-какие фотографии.
– Вы думаете, что это Уолт убил Фрэнсис, – медленно произношу я.
Это соответствует моей теории, хотя и не полностью. Я считаю, что Фрэнсис убил Оливер с помощью Уолта. После того как Фрэнсис выяснила, что Уолт убил Эмили.
Саксон устало кивает.
– Но где он взял медикаменты для убийства?
– Это последний фрагмент головоломки, верно? Разделите наследство пополам со мной, и я вам скажу.
– А зачем вам нужна я? – Саксон виновато переминается с ноги на ногу и смотрит в окно, избегая моего взгляда. – Я поняла. Потому что грязный бизнес вас утопит.
– Нет, если вы мне поможете, – говорит он и снова смотрит на меня.
– Я не стану вас покрывать!
– Этого и не требуется, потому что я не торгую препаратами! Это все Магда, она работает одна. Но я выписывал ей фальшивые рецепты и помог ограбить ветеринарную клинику. На тех фотографиях, где мы вместе, видно, что я снабжаю ее коробками, но у меня есть правдоподобное опровержение, когда речь идет о торговле. Я потеряю медицинскую лицензию и карьеру, но буду жить дальше.
– А что насчет Оливера? Если тетю Фрэнсис убил Уолт, вы считаете Оливера сообщником?
Мне очень интересно, подозревает ли Саксон в чем-нибудь Оливера.
– Нет, – твердо отвечает Саксон, расхаживая по комнате. – Но я не доверяю Оливеру. У всех нас есть кое-что общее, у всех, кроме вас. Мы в чем-то виновны.
– Сейчас меня больше всего заботит, кто из вас виновен в убийстве.
– Так я же сказал, – пожимает плечами Саксон.
– Вы сказали, почему подозреваете Уолта, но я по-прежнему хочу узнать, с чего вы взяли, что это сделал именно он.
– Вы разделите со мной наследство или нет? Это хороший ход, Энни. У моего дяди была любимая поговорка насчет шахмат.
– «Можно играть без плана, но, скорее всего, ты проиграешь», – бормочу я себе под нос.
Если Саксон и удивился, услышав от меня изречение своего дяди, то не подал вида.
– И далеко продвинулось ваше расследование? Или вы просто шатаетесь по окрестностям, увлекшись подростковыми приключениями Фрэнсис?
Я пристально смотрю на Саксона. Это его дом, и он был близок с дядей. С точки зрения Саксона, если все унаследую я, это безумие. Место, где я никогда не бывала, принадлежавшее тете, которую узнала только после смерти.
– Фрэнсис не просто так написала в завещании пункт про тюремное заключение, – произносит Саксон. – Она хотела, чтобы я как следует задумался о своих грешках. С плохим адвокатом и суровым судьей я могу получить срок. Я постараюсь этого не допустить, но даже если и попаду в тюрьму, то ненадолго.
– Однако наследство потеряете. Если только я не соглашусь разделить его с вами.
– Я же не злодей какой-нибудь, Энни.
Я глубоко вздыхаю, размышляя.
– Предлагаю сделку, Саксон. Я подумаю над тем, чтобы разделить с вами наследство, но вы должны признать, что все козыри у меня. Вы пытались внушить мне, будто у меня ничего не выходит, но это не так. Расскажите мне все, что вам известно, помогите быстрее Оливера и детектива докопаться до истины, и можете надеяться, что в конце концов я расщедрюсь.
Лицо Саксона немного мрачнеет, но он кивает.
– Ладно. У Уолта есть доступ к лекарствам, потому что он один из клиентов Магды в Касл-Нолле. Если вы хотите получить что-то от Магды, достаточно набрать ее номер, она приедет в «Скорой» и «подлечит» вас.
– Боже мой, какой кошмар.
Я бросаю на него гневный взгляд, подчеркивая отношение к его роли во всем этом. Но я помню, как Уолт принимал таблетки от болей в спине, когда мы с детективом Крейном наткнулись на него вчера в «Мертвой ведьме».
Надо отдать Саксону должное, он не притворяется, что ему стыдно.
– Я просто сообщаю факты.
– Но, следуя этой логике, любой из клиентов Магды имел доступ к ее запасам.
– Верно, но поскольку я в этом замешан, то знаю всех ее клиентов в Касл-Нолле, и ни у одного из них не было причин убивать Фрэнсис.
– И как мы это докажем?
– Вот здесь-то и нужна командная работа, – снова улыбается Саксон. – Вместе мы победим.
Глава 31
Я решаю пройтись по саду, чтобы развеяться. Но перед уходом беру фотоальбом Роуз, к счастью, не пострадавший при разгроме комнаты. Я останавливаюсь у большого письменного стола в библиотеке и вытаскиваю из ящика ручку и несколько листов бумаги. Констебль, которого прислал Крейн, разговаривает на кухне с Бет, поэтому я сворачиваю и выхожу через кладовку, хотя она до сих пор наводит дрожь. Наверное, я всегда буду бояться этой комнаты.
Дженни отвечает после второго гудка.
– Энни, ну наконец-то! Ты же знаешь, если ты не перезваниваешь, я начинаю волноваться, не случилось ли с тобой чего-то ужасного в этом доме с убийцами.
– Ну оказалось, что я выросла в доме, где произошло убийство, может, это и объясняет мою способность быстро приходить в себя.
– Расскажи обо всем, ничего не упуская, я делаю заметки, чтобы тоже попытаться разгадать убийство.
– Зачем? Ты мечтаешь получить огромное поместье рядом с деревней, кишащей обманщиками и жуликами?
– Нет, я просто хочу поучаствовать в игре. Как когда я смотрела «Лучший пекарь Британии» и участвовала в состязании, только теперь с убийством. И я могу тебе пригодиться!
– Дженни, в состязаниях «Лучшего пекаря» ты всегда проигрывала. Помнишь то французское печенье?
– Тогда виновата была духовка. А детективы мне больше по душе, так что выкладывай.
Я нахожу в огороженном стеной розарии каменную скамейку и на этот раз обращаю внимание на светлые гравийные дорожки, создающие узор между стрижеными изгородями. В центре