Подражатель - Дэниел Коул

Дэниел Коул
0
0
(0)
0 0

Аннотация: 1989 год. Бенджамин Чеймберс и Адам Винтер идут по следу серийного убийцы, одержимого идеей воссоздать величайшие произведения искусства в мире через тела своих жертв. Но после того, как Чеймберс чуть не погиб, расследование прекращается за недостаточностью улик. Преступник ушел на дно, но его коллекция еще не закончена… Семь лет спустя сержант Маршалл находит новые доказательства и возобновляет дело. Теперь ей и ее команде предстоит погоня за чудовищем гораздо более опасным и умным, чем любой из них.
Подражатель - Дэниел Коул бестселлер бесплатно
4
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Подражатель - Дэниел Коул"


Офицер любезно протянул руки, чтобы подсадить ее, и Маршалл осторожно оперлась о твердые подмостки, на которых стояла фигура. Она вытянулась, желая получше разглядеть поясницу богини и внимательно вглядываясь в странно знакомое изображение: огромные ступни, юбка, торчащая на худом теле… и пара ярких глаз, проглядывающих сквозь темный шлем.

— Черт. Опустите меня! Опустите меня! — крикнула она.

— Что там? — спросил офицер, вытирая грязные руки о свою униформу.

— Марсианин Марвин, — ответила она немного ошеломленно. Мужчина непонимающе глядел на нее. — …Я знаю, кто она.

Вытерев лицо испачканной рукой, Чеймберс вышел за пределы освещенного прожектором пространства и побрел к машине, но краем глаза уловил движение. Так как дождь ослаб, он оглянулся на своих коллег, пересчитал их. Затем медленно приблизился к проволочному забору, отделяющему их от соседнего участка, пытаясь разглядеть в темноте признаки жизни под музыкальный звон капель дождя о металл. Все было неподвижно.

Он уже снова повернулся к машине, когда мягкий голос позади него задумчиво произнес:

— Я думал, дождь никогда не начнется.

Чеймберс резко обернулся, но не увидел ничего, кроме повторяющегося проволочного узора. Он взглянул в сторону белого свечения прожектора, раздумывая, стоит ли окликнуть свою команду, хоть и знал, что они никак не смогли бы получить доступ со своей стороны. Передумав, он подошел к забору, схватился пальцами за сетку и прислонился лбом к холодному металлу. Когда его глаза привыкли к темноте, он различил приближающуюся к нему темную фигуру.

— Мне нужно было убедиться, что вы ее найдете, — гордо сказал Коутс, останавливаясь всего в нескольких футах от преграды между ними. Его лицо было окутано тенью, как чистый холст, которым он и являлся. Он развернулся, чтобы уйти.

— Вы до нее не доберетесь, знаете? — крикнул Чеймберс в пустоту. — До Элоизы. Она у нас. В безопасности… Мы знаем про лавровые листья! — в отчаянии выпалил он. Прошло несколько мгновений, прежде чем Коутс вернулся.

Побежденный любопытством, он подошел прямо к забору, чтобы посмотреть Чеймберсу в глаза. Их лица находились всего в нескольких дюймах друг от друга.

— Значит, мы все же были правы? — дразняще спросил Чеймберс. — Эти статуи для нее.

На лице подражателя появились скорбь и сожаление.

— Это все делалось для нее — когда я убивал… когда не убивал. — Коутс, похоже, погрузился в воспоминания. — У вас есть хоть малейшее представление, как тяжело отрицать свое естество? Полностью изменить себя ради кого-то другого? Вы когда-нибудь любили достаточно сильно, чтобы это сделать?

Чеймберс пристыженно молчал, потому что он совсем не поменялся, нарушая обещания, чтобы преследовать серийных убийц.

— Семь лет я держался, — продолжил Коутс, доверяясь Чеймберсу, как старому другу. — …Когда я ухаживал за ней, когда мы были вместе, даже после, когда я хотел одного — вернуть ее. Я так старался быть нормальным… А потом вы вернулись ко мне. Вы показали мне, как сильно я обманывался, веря, что я никогда не получу свой счастливый конец, что бы ни делал. — Он печально рассмеялся. — Знаете, мне кажется, ненадолго даже я поверил, что поменялся.

Чеймберс ощутил, как пальто Коутса соприкоснулось с его пальцами.

— Я не позволю вам ей навредить.

— Навредить ей? — растерянно сказал Коутс. — С чего бы мне хотеть ей навредить?

— Потому что вы — больной ублюдок, который винит всех, кроме себя, в своей врожденной посредственности. — Даже в тени Чеймберс видел, как на его лице отражается злость. — А, вы все же способны испытывать эмоции? — издевательски сказал он. — Я не был уверен.

Коутс несколько мгновений обдумывал свой ответ. Он опустил глаза.

— Как нога? — спросил он насмешливо, а затем и вовсе улыбнулся, когда Чеймберс неловко замялся. — Будьте спокойны, детектив, я бы не хотел провести ни единого дня на планете без нее.

Чеймберс нахмурился — что-то в его тоне выдавало искренность этих слов.

Коутс внезапно схватился за проволоку между ними, заставив волну лязга пронестись по забору вдаль, затем он вцепился в руку Чеймберса и прижался лицом к металлу.

— Я бы не тронул ее так же, как не тронул бы вас, — выплюнул он, пока Чеймберс вырывался. — Ибо только живые могут страдать так, как будете вы, — выдал он и улыбнулся, прежде чем отпустить его.

От команды возле прожектора послышались крики и приближающиеся шаги. Инстинктивно взглянув на них, Чеймберс обнаружил, что снова остался один.

— Коутс? — отчаянно позвал он. — Роберт?

— Осталось недолго, детектив, — прошипел голос из темноты за несколько секунд до того, как к ним добрались остальные. — Все уже почти кончено.

Глава 29

Чеймберс задержался на пороге.

Он потратил годы, вежливо разделяя причудливое разнообразие верований и обычаев Евы, но никогда не придавал им большого значения. И все же он поколебался, зная, что если во всем этом была хоть крупица правды, если все зло в мире действительно было проделками вредоносных демонов, подталкивающих неверных к аду, то сейчас они кружили, выжидая, рядом с ним.

Оглянувшись через плечо, он нагнулся за пакетом риса, спрятанным позади цветочного горшка — еще одна странность карибского фольклора. Насыпав щедрую кучку на пол для одержимых джумби, которые, по поверьям, должны пересчитывать каждое зернышко до рассвета, он повозился с замком и захлопнул за собой дверь, но грязные отпечатки, следующие за ним из коридора, предполагали, что недостаточно быстро. Пытаясь сбросить ботинки, он подвернул лодыжку и неуклюже повалился на пол. Эта мелкая неприятность даже довела его до слез.

Сонная Ева, вооруженная крикетной клюшкой своего мужа, выглянула из-за угла.

— Бен? — спросила она, щурясь против яркого света. — Что ты… — Но она тут же замолчала, разглядев состояние своего промокшего супруга. — Бен! — охнула она, бросаясь к нему. — Что случилось?

— Ничего, — ответил он, стыдливо вытирая слезы. — Я поскользнулся. Только и всего. Возвращайся в кровать. Я в порядке.

— Ерунда, — сказала она, вытирая засохшее на его коже пятно грязи. — Ты ушибся? Это из-за ноги?

Глаза Чеймберса наполнились злостью. Он встал на ноги, оставив дорожку из черных отпечатков на стене по дороге в ванную. Он включил душ и прямо в одежде вошел в кабину. Ева тоже зашла вслед за ним в ванную комнату.

— Бен, ты меня пугаешь! — воскликнула она, глядя, как он стаскивает свою испорченную рубашку и бросает ее в ванну. — Расскажи мне, что случилось.

Закрыв глаза под приятным потоком воды, он опустил голову — от потрясения, от поражения, от скорби по собственной угасающей остроте мышления.

— Зачем кому-либо сваливать груду пепла посреди строительной площадки? — расстроенно сказал он. — Она мешает на пути. И это далеко от всех входов, чтобы ее вывезти. — Он горько засмеялся: — Она была выше очищенного пространства! — Несколько раз хлопнув себя по голове, он в сердцах прошептал самому себе: — Идиот! Идиот! Идиот!

Читать книгу "Подражатель - Дэниел Коул" - Дэниел Коул бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Подражатель - Дэниел Коул
Внимание