Общество сороки. Одна к печали - Эми Мак-Каллох

Эми Мак-Каллох
0
0
(0)
0 0

Аннотация: В элитной закрытой школе Иллюмен Холл случается трагедия – на вечеринке в честь окончания семестра находят тело студентки с загадочной татуировкой сороки на спине.Одри Вагнер – новенькая и старается держаться подальше от этой темной истории, но оказывается втянута в расследование: ее соседка по комнате Айви была близка с убитой девушкой.Все глубже погружаясь в историю леденящего кровь убийства, они выясняют, что за дверью их внешне идеальной школы кроется много секретов.В опасности каждый, кто сможет их раскрыть, ведь убийца не остановится ни перед чем, чтобы сохранить свою личность в тайне.Добро пожаловать в Общество сороки! И будьте осторожны…
Общество сороки. Одна к печали - Эми Мак-Каллох бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Общество сороки. Одна к печали - Эми Мак-Каллох"


Голубые глаза Одри изучают меня несколько мгновений, затем она кивает.

– Ладно, идем.

Мы выходим из комнаты, проходим мимо спален, полных хихикающих студенток, готовящихся к вечеринке в честь Самайна. Хотела бы я чувствовать ту же беззаботность и веселье. Но я – комок нервов.

– Не буду врать, Айви, у меня такое чувство, будто мозги сейчас взорвутся от информационного перегруза. – Пока мы спускаемся по ступеням, Одри потирает виски, уворачиваясь от людей, несущих охапки осенних украшений. У меня мелькает мысль о том, что Араминта разозлится из-за того, что я не участвовала в украшении вечеринки, как обещала, но я отгоняю ее. Это намного важнее.

– Для мистера Уиллиса это все выглядит очень плохо, – замечает Одри.

– Мы не знаем на сто процентов, он ли это, – отвечаю я. – Знаю, он тебе нравится.

– Он хороший учитель! – Даже мне неприятно, что это звучит как оправдание. Но мы должны найти Кловер, чтобы удостовериться. Мы проходим ко входу в Дом Поляриса и проскальзываем внутрь, в то время как студенты выходят наружу. Кловер делит комнату с двумя другими девушками, и я перескакиваю через три ступеньки разом, спеша добраться туда.

Легонько стучу в дверь и тут же открываю ее.

– Кловер?

Одри входит за мной.

– Кажется, тут никого нет.

Комната похожа на свинарник, одежда и обувь разбросаны по полу. Такое позволялось только в ночь больших вечеринок.

– Они, должно быть, помогают с приготовлениями. Думаю, не стоит удивляться… оставлю записку. – Я подхожу к ее письменному столу, беру лист бумаги и начинаю писать.

– Эм, Айви?

– Что? – Я оглядываюсь на Одри, которая пялится на коричневую коробку на постели Кловер. – Что там?

– Ты должна это увидеть.

Я бросаю ручку и подхожу к Одри. Упаковка не вскрыта, скотч цел. Одри указывает на замысловатый логотип из букв «ПР» на крышке коробки. «СРОЧНАЯ ПОКУПКА И ПРОДАЖА НЕДВИЖИМОСТИ».

– Что такое?

– Это фирма Патрика Рэдклиффа. Он дал мне визитку, когда мы познакомились.

– И зачем оно тут?

– Понятия не имею.

– Ну, мы должны открыть ее.

– Что? – Одри смотрит на меня с тревогой.

Я поднимаю коробку и осматриваю ее со всех сторон.

– На ней нет имени, так что мы ничего не нарушаем. А что, если это что-то опасное? Новая угроза?

Я срываю скотч с края ногтями, и Одри не останавливает меня.

Внутри совершенно новая пара шумоподавляющих наушников и записка. Одри берет ее и читает вслух.

Кловер,

Спасибо за последний, сделанный на каникулах подкаст. Очень интригует. Оговоренная оплата уже на твоем счету, но я хотел послать тебе что-нибудь еще, как особый знак моей признательности. Твоя настойчивость окупается и не дает людям забыть историю Лолы. Отличный способ не забывать об угрозе. Когда мы обсуждали это в июле, никто из нас не мог предвидеть, что подкаст так взлетит. Чем больше у нас слушателей, тем больше шансов выяснить, что случилось на самом деле.

Делай все, что необходимо, чтобы подкаст продолжал выходить.

Патрик

– О боже, это Патрик велел Кловер запустить подкаст. – У меня отваливается челюсть. Я в шоке… более того, я несколько задета. Я-то считала, что Кловер рассказала мне все. Оказывается, у нее больше секретов, чем я могла себе представить.

– И платит ей, чтобы она продолжала. И «делай все, что необходимо»… Она что, придумывает все, чтобы удерживать интерес аудитории? – спрашивает Одри.

– Звучит похоже. Это все из-за денег, – говорю я пересохшими губами.

– Как ты думаешь, ей вообще есть дело до того, что случилось? – спрашивает Одри.

– Не знаю.

– Так, значит, вот каковы ее далеко идущие планы? Просто обвинять кого-нибудь и следить за реакцией? Но это же может разрушить чью-нибудь жизнь! Зачем она это делает? – восклицает Одри.

– Ради денег и огромной популярности? Получить немного славы и известности еще до того, как окончишь школу? Кто знает? – Я пожимаю плечами. Не хочу в это верить, но, кажется, моя преданность Кловер разбита вдребезги. – Но теперь ее подкаст, так же, как и она сама, полностью дискредитирован. Я ни за что не покажу ей дневник Лолы и фото.

– Значит, теперь пойдем к копам? – спрашивает Одри.

– Нет. Если это все, что у нас есть, этого будет недостаточно. – Я комкаю наполовину дописанную записку Кловер и швыряю ее в корзину. – Давай пойдем прямо к источнику.

Пока мы летим из Дома Полярис в учительскую, я думаю лишь об одном. «Не беспокойся, Лола. Мы точно узнаем, что случилось с тобой».

45. Одри

Учительская расположена в подвале главного здания, и там пахнет сыростью. Она определенно выглядит хуже, чем наша общая комната. Ну, думаю, именно за это родители студентов и платят непомерные деньги.

Айви так крепко сжимает прокля´тое фото, что я боюсь, как бы оно не пострадало. Я чувствую, как в ней поднимается гнев, словно ураган, который вот-вот обрушится на берег. И мои эмоции тоже бушуют: от откровений в дневнике Лолы, оттого, что подкаст, как выяснилось, был обманом.

Она не стучит и не ждет вежливо разрешения войти. Айви просто врывается в комнату, а я иду следом. Я осматриваю комнату, но единственный человек тут – мистер Уиллис. Он стоит у камина, пытаясь разворошить угли. Пламя отбрасывает жутковатый красный отблеск на его лицо, и когда он видит нас, удивление в его взгляде сменяется испугом.

– Айви? Одри? Что вы тут делаете, девочки? Вы нашли Кловер?

– Хватит болтать, – рычит Айви. – Как вы объясните это? – Она поднимает фото прямо к его лицу. Он берет его у нее из рук и изучает минуту, затем закрывает лицо рукой. Айви выхватывает фотографию обратно.

– Где вы это взяли? – спрашивает он.

– Какая разница?

– Послушайте, девочки, – бормочет он с отчаянием в голове.

– Нет, – говорю я, делая шаг вперед, чтобы оказаться плечом к плечу с Айви. – Мы не хотим слышать никаких оправданий или объяснений. Мы видели дневники Лолы. Мы знаем, кем вы были для нее, Гуфо.

Мистер Уиллис бледнеет, когда я произношу это прозвище, как будто нам еще недостаточно доказательств вины, сквозящей в его позе и жестах. Он падает в кресло.

– Вы… – Айви задыхается, не в силах окончить предложение.

– Вы убили ее? – Я делаю это за нее. И как ястреб наблюдаю за мистером Уиллисом, ожидая его реакции.

– Что? Нет! Конечно, нет! Нет, нет, нет, – повторяет он, качая головой. – Вы не понимаете, все не так, как выглядит.

Читать книгу "Общество сороки. Одна к печали - Эми Мак-Каллох" - Зои Сагг, Эми Мак-Каллох бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Общество сороки. Одна к печали - Эми Мак-Каллох
Внимание