Тайна моего мужа - Лиана Мориарти

Лиана Мориарти
0
0
(0)
0 0

Аннотация: МИРОВОЙ БЕСТСЕЛЛЕР! НАСТОЯЩЕЕ ОТКРЫТИЕ ДЛЯ ВСЕХ ПОКЛОННИКОВ ДЖОДЖО МОЙЕС! ПСИХОЛОГИЧНЕЕ, НАПРЯЖЕННЕЕ, ЧЕМ ЗНАМЕНИТЫЙ «УЖИН» ГЕРМАНА КОХА. Некоторым тайнам лучше оставаться взаперти навсегда. Представьте себе, что ваш муж написал письмо, которое вы должны вскрыть после его смерти. Вообразите, что письмо раскрывает мрачную тайну, которая способна разрушить не только ваш устоявшийся быт, но и искалечить судьбы многих окружающих вас людей. Сесилия Фицпатрик – прекрасная жена и мать трех подрастающих дочерей – случайно находит письмо, написанное ее супругом много лет назад с просьбой вскрыть после его смерти. Но ее муж еще жив и здоров. Он просит ни в коем случае не вскрывать это послание. Однако Сесилия все же вскрывает письмо, и страшная тайна, которую она узнает из него, кардинально изменяет жизнь не только ее семьи, но и людей, которых она едва знает… Впервые на русском языке!
Тайна моего мужа - Лиана Мориарти бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Тайна моего мужа - Лиана Мориарти"


«Я вот-вот до него доберусь, милая. Уже недолго осталось».

В сумочке зазвонил мобильный, и она принялась его искать. Хорошо бы успеть ответить, прежде чем глупая вещица заткнется и переведет звонок на голосовую почту. Это наверняка Родни! Кто еще будет звонить ей с утра в такую рань? Уже есть новости? Но конечно же, еще слишком рано, это не может быть он.

– Алло?

Перед тем как ответить, она успела заметить имя. Роб, не Родни, однако начальный слог «Ро» подарил ей мгновение надежды.

– Мам? Все в порядке?

Она постаралась не огорчаться тому, что Роб оказался не Родни.

– Все хорошо, милый. Как раз иду на работу. Что-то случилось?

Роб пустился в долгие объяснения, а Рейчел двинулась дальше к школьной канцелярии. Из-за двери первого класса доносился детский смех. Заглянув внутрь, она увидела, как ее начальница, Труди Эпплби, мчится через кабинет, вскинув руку, словно супергерой, а учительница первоклашек беспомощно хихикает, прикрыв глаза ладонью. И это, случаем, не стробоскоп с дискотеки разбрызгивает по стенам проблески белого света? Сынишка Тесс О’Лири определенно не заскучает в первый школьный день. Что же до того отчета, который Труди должна была подготовить для министерства образования… Рейчел вздохнула. Что ж, она даст ей порезвиться до десяти утра, а затем силком усадит за рабочий стол.

– Так что, договорились? – уточнил Роб. – Ты придешь в воскресенье к родителям Лорен?

– Что-что? – переспросила Рейчел.

Она зашла к себе в кабинет и поставила сумочку на стол.

– Я тут подумал: может, ты могла бы принести торт со взбитыми сливками. Если хочешь.

– Принести торт куда? – Она никак не могла сообразить, о чем это говорит Роб. – И когда?

– В пасхальное воскресенье. – Тот глубоко вздохнул. – На обед. С семьей Лорен. Я знаю, что мы обещали прийти на обед к тебе, но все уместить в один день просто невозможно. Мы сейчас страшно заняты подготовкой к переезду в Нью-Йорк. Так что мы решили, если ты сможешь прийти к ним, то мы повидаемся сразу со всеми.

Семья Лорен. Мать Лорен всякий раз накануне бывала в опере, на балете или спектакле, и постановка, чем бы она ни была на этот раз, обязательно оказывалась исключительной или изысканной. Отец Лорен до выхода на пенсию был адвокатом высшего разряда. Он непременно обменивался с Рейчел парой любезностей, а затем внезапно отворачивался с вежливо-озадаченным выражением лица, как будто не вполне понял, с кем вообще разговаривал. За столом всегда присутствовал кто-то посторонний, блистательный и диковинный на вид, и в итоге беседа сводилась к бесконечным рассказам этой персоны о недавнем увлекательнейшем путешествии в Индию или Иран, а все, за исключением Рейчел и Джейкоба, завороженно ему внимали. Судя по всему, где-то скрывался бездонный источник этих ярких птиц, поскольку Рейчел ни одного из них не встречала дважды. Как будто их нанимали по случаю на должность гостя-рассказчика.

– Ладно, – безропотно согласилась Рейчел. Она возьмет Джейкоба и выйдет поиграть с ним в сад. Если с ней Джейкоб, все кажется вполне сносным. – Договорились. Я принесу торт со взбитыми сливками.

Роб обожал ее торты. Дурачок. Похоже, он в упор не замечал, что неказистая выпечка Рейчел не слишком здорово смотрелась на роскошном столе.

– Кстати, Лорен спрашивала, не прикупить ли для тебя еще этих печенюшек, как их там, которые мы приносили на днях.

– Очень мило с ее стороны, но, на мой вкус, они чересчур сладкие, – отказалась Рейчел.

– Еще она велела спросить, хорошо ли ты повеселилась на вечеринке с «Таппервером»?

Должно быть, Лорен заметила на холодильнике приглашение Марлы, когда в понедельник забирала Джейкоба. И теперь рисуется: «Посмотрите, как меня интересует безыскусная жизнь моей старенькой свекрови!»

– Все прошло просто отлично.

Рассказать ему о пленке? Расстроит его это или обрадует? Он вправе знать. Порой Рейчел с неловкостью осознавала, как мало внимания уделяла горю Роба, как ей хотелось, чтобы он не путался под ногами, шел спать или смотреть телевизор и не мешал ей плакать в одиночестве.

– Малость скучновато, а, мам?

– Вполне приятно. И кстати, когда я вернулась домой…

– Слушай, я вчера перед работой забрал фотографию Джейкоба на паспорт. Обязательно тебе покажу. Он на ней такой милый.

У Джейни никогда не было паспорта. А вот Джейкоб, всего двух лет от роду, обзавелся паспортом, который позволит ему покинуть страну без малейшего промедления.

– Не могу дождаться, когда его увижу, – отрезала Рейчел.

Нет, она не расскажет Робу о пленке. Он слишком занят собственной важной, успешной жизнью, чтобы беспокоиться о расследовании убийства сестры.

Повисло молчание. Глупцом Роб не был.

– Мы не забыли о пятнице, – сообщил он. – Я знаю, это время года всегда тяжело тебе дается. Собственно, раз уж речь зашла о пятнице…

Похоже, он ждал, что она скажет. Не потому ли он и позвонил, в самом-то деле?

– Да? – нетерпеливо уточнила она. – Что там насчет пятницы?

– Лорен на днях пыталась поговорить с тобой об этом. Это она придумала. Ну, то есть нет. Вовсе нет. Это я придумал. Просто она кое-что сказала и навела меня на мысль… Ну, в любом случае я знаю, что ты всегда ходишь в парк. В тот парк. Я знаю, что ты обычно ходишь одна. Но я тут подумал, может, мне тоже стоит прийти. С Лорен и Джейкобом, если ты не против.

– Мне не нужно…

– Я знаю, что мы тебе там не нужны, – перебил ее Роб, непривычно немногословный. – Но я бы хотел на этот раз там побывать. Ради Джейни. Чтобы показать ей, что… – Он запнулся, прочистил горло и заговорил снова, уже ниже. – А затем, после этого, около станции есть уютное кафе. Лорен говорит, оно работает в Страстную пятницу. Можно там позавтракать. – Он закашлялся и торопливо добавил: – Или, по крайней мере, выпить кофе.

Рейчел представила себе, как Лорен стоит в парке, серьезная и стильная. На ней будет бежевый плащ, туго стянутый пояском, волосы она соберет в блестящий низкий хвост, который не станет легкомысленно болтаться, а помаду выберет спокойную, не слишком яркую. И она будет говорить и делать все положенные вещи в правильное время и каким-то образом превратит «годовщину убийства сестры ее мужа» в очередное безупречно проведенное мероприятие из своего распорядка встреч.

– Думаю, я бы предпочла… – начала было Рейчел, но тут же вспомнила, как надломился голос Роба.

Срежиссировала все, конечно, Лорен, но, возможно, Робу это действительно нужно. Возможно, ему нужно это больше, чем Рейчел – побыть в одиночестве.

– Хорошо, – заключила она. – Я не возражаю. Обычно я приезжаю туда очень рано, около шести утра, но Джейкоб сейчас поднимается с рассветом, ведь так?

– Да! Точно! Значит. Мы приедем. Спасибо. Это очень…

Читать книгу "Тайна моего мужа - Лиана Мориарти" - Лиана Мориарти бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Тайна моего мужа - Лиана Мориарти
Внимание