Работа над ошибками - Питер Лавси

Питер Лавси
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Самое необычное дело суперинтенданта Питера Даймонда.Полиция Бата поднята по тревоге — из тюрьмы сбежал Джон Маунтджой, приговоренный к пожизненному заключению за убийство шведской журналистки. Более того, он ухитрился вернуться в Бат и взять в заложницы дочь местного крупного полицейского чиновника. Единственное требование Маунтджоя — повторное расследование его дела. Он утверждает, что убийства не совершал…Неужели Даймонд, который вел дело, совершил ошибку? Неужели из‑за него пострадал невиновный? Шаг за шагом детектив пытается понять, что же упустил много лет назад…
Работа над ошибками - Питер Лавси бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Работа над ошибками - Питер Лавси"


— Я его не боюсь, — заявила Ширл, но ее слова прозвучали не слишком убедительно.

— Так это он вас прислал?

Она не ответила.

Даймонд решил сделать паузу. В конце концов, уходить девица, судя по всему, не собиралась, а значит, пришла с какой‑то целью. Бродяги обычно не ходят по полицейским участкам, чтобы общаться со служителями закона.

Джули поняла тактику Питера и тоже молчала, глядя на кипу канцелярских принадлежностей с таким сосредоточенным видом, будто пыталась пересчитать сложенные в стопку конверты.

Ширл терпела полную тишину примерно минуту. Затем стала с преувеличенной энергией затягиваться сигаретой, нервно вдыхая и выдыхая дым. Наконец потушила окурок и положила его на край стола, спустила ноги на пол и, не вставая со стула, наклонилась вперед.

— Вы думаете, что Вэ Бэ ее прикончил? — Взгляд густо накрашенных глаз гостьи впился в лицо Даймонда. — Ведь так?

Питер принялся молча равнодушно разглядывать висевший на стене плакат, который призывал уничтожать колорадских жуков. Не дождавшись ответа, Ширл произнесла:

— Вы посадили за убийство шведки не того парня, а теперь он смылся. Он учитель, по‑моему. Маунтджой. Он не убивал ту тетку. Так говорит Вэ Бэ.

— Это он вам сказал? — уточнил Даймонд. — А еще что‑нибудь он говорил?

Питер сразу понял, что, перебив Ширл, совершил тактическую ошибку. Посетительница оскорбленно замолчала. Более того, она встала со стула и направилась к двери, вернувшись лишь затем, чтобы забрать со стола погашенный окурок. Воспользовавшись этим, Джули положила ей на плечо руку:

— Вам потребуется место для ночевки. Вы не можете вернуться к нему.

— Я его не боюсь, — усмехнулась Ширл, сбросив руку Джули. — Он ничего не сделал — во всяком случае, ничего серьезного.

Даймонд понял, что нужно срочно спасать положение.

— Совершенно очевидно, что вас прислал Вэ Бэ, — сказал он. — И это понятно — ему хочется знать, по какой причине мы им интересовались. Вы не могли бы передать ему послание от меня? Я хотел бы встретиться с ним и поговорить о Бритт Стрэнд. Вероятно, что он может стать ключевым свидетелем по делу о ее убийстве. Передайте Вэ Бэ, что меня интересуют события четырехлетней давности, происходившие в то время, когда он жил в заброшенном доме на Трим‑стрит. Ради дружеской беседы с ним я готов отправиться куда угодно. В любое место, какое он назовет.

Неожиданно Ширл выскочила за дверь и побежала по лестнице вниз. Питер даже не был уверен, что она дослушала до конца его предложение о встрече.

— Может, подогнать машину? — спросила Джули.

— Нет смысла. В Бате мы ее наверняка потеряем. Я собираюсь установить за ней наблюдение, но только в пешем режиме.

— Тогда вам следует поторопиться, — произнесла она.

— Вести наблюдение будете вы.

Джули бросила на Даймонда удивленный взгляд:

— Но ведь она знает меня в лицо.

Он кивнул:

— Она в любом случае наверняка ожидает, что кто‑нибудь отправится за ней следом, так что это вполне можете быть вы. Держите меня в курсе происходящего по рации.

Инспектор Харгривз молча выбежала в коридор.

Оставшись один, Даймонд откинулся на спинку стула и принялся размышлять над тем, с какой целью приходила Ширл. Скорее всего это была попытка действовать на опережение. Однако трудно рассчитывать, что после того, как Ширл передаст полиции заявление Вэ Бэ о том, что Маунтджой невиновен, блюстители закона так просто ее отпустят, а самого Вэ Бэ перестанут разыскивать. Но если Вэ Бэ действительно известны некие факты, которые до этого не попадали в поле зрения следствия, они могли стать поворотным пунктом при повторном расследовании. Наиболее вероятным объяснением визита Ширл было то, что Вэ Бэ, замешанный в ряде других преступлений, не имеющих отношения в убийству Бритт Стрэнд, просто хотел выяснить, по какой причине им интересовалась полиция. В этом случае он не просил подружку сообщить о невиновности Маунтджоя. Наверное, она сделала это по собственной инициативе.

Покинув кабинет, Даймонд прошел по коридору до комнаты, в которой располагался оперативный штаб, чтобы узнать, как продвигается операция по розыску и поимке Джона Маунтджоя. В помещении сидели несколько сотрудников в штатском, отчаянно барабаня пальцами по клавиатурам компьютеров. В центре с мрачным видом стоял Уоррилоу. При виде Питера он молча окинул его угрюмым взглядом.

— Есть какие‑нибудь успехи? — спросил Даймонд.

— Полно.

— Вот это я называю позитивным подходом.

— Мы только что получили сообщение о том, что преступника видели и опознали.

— Отличная работа!

— Человека, словесный портрет которого подходит под описание, час назад заметили в Цирке.

— Он что, расхаживал там по канату? — спросил Даймонд, прекрасно зная, что речь идет не о здании для цирковых представлений, а о круговых террасах, которые считались одной из достопримечательностей Бата.

Уоррилоу никак не отреагировал на его попытку сострить.

— Специалисты работают там, обследуя канализационные трубы. Всю последнюю неделю в том районе несколько инспекционных люков оставались открытыми.

Глаза Даймонда расширились от удивления.

— И вы предполагаете, что…

Уоррилоу кивнул:

— Канализационные трубы проходят прямо под зданиями, и диаметр у них очень большой. Человек может стоять в полный рост. Мы полагаем, что Маунтджой прячется в одной из них. Я собрал специальную группу, и она готова приступить к поисковой операции.

Даймонд принялся задумчиво насвистывать. Уоррилоу состроил недовольную гримасу и повернулся к нему спиной.

Даймонд отправился в пункт связи и попросил дежурного сержанта, чтобы тот немедленно сообщил ему, когда Джули Харгривз даст о себе знать.

— Это должно произойти довольно скоро, — объяснил он. — Могу я на время взять наушники?

Вскоре Джули вызвала Даймонда по рации. Выяснилось, что она, следуя за Ширл, дошла до здания железнодорожного вокзала. Там Ширл ненадолго задержалась, чтобы переговорить с двумя другими бродягами, ни один из которых не подходил под описание внешности Вэ Бэ.

— Сейчас объект наблюдения направляется к туннелю под железнодорожным полотном, у выхода из него расположена стоянка такси. Продолжаю следовать за объектом, — закончила свой доклад инспектор Харгривз.

Даймонд повернулся к дежурному сержанту:

— У нас еще есть подразделение, которое занимается отслеживанием действий бродяг на транспорте и объектах транспортной инфраструктуры?

Появление подразделения было связано с неприятным инцидентом, произошедшим однажды летом. Тогда бродяги в знак протеста против полицейского произвола перекрыли автомобильную трассу, полностью блокировав движение примерно на час.

Читать книгу "Работа над ошибками - Питер Лавси" - Питер Лавси бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Работа над ошибками - Питер Лавси
Внимание