Лицом к лицу - Кэролайн Б. Куни
«Лицом к лицу» – пятая, и заключительная часть сенсационной серии MOLOKO, проданной тиражом 15 000 000 экземпляров. Жизнь Дженни навсегда изменилась в день, когда она увидела свою детскую фотографию на пакете молока. С тех пор ее жизнь была под пристальным вниманием журналистов и полицейских. Все, чего хочет девушка, – чтобы ее оставили в покое. В попытке убежать от прошлого, она переезжает в город, где ее никто не знает. Поначалу все идет хорошо, но очень скоро Дженни понимает, что та, кто много лет назад разрушила ее жизнь, намерена сделать это снова. Только теперь Ханна угрожает не только ей, но и всем, кто дорог Дженни.
- Автор: Кэролайн Б. Куни
- Жанр: Детективы / Триллеры
- Страниц: 72
- Добавлено: 19.05.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Лицом к лицу - Кэролайн Б. Куни"
Празднование возвращения Джоди проходило у Николь.
Ее дом был трехэтажным. Комната отдыха с выходом на большую веранду и захламленный задний двор находилась на первом этаже. Молодые люди входили и выходили там. Громко играла музыка, что раздражало соседей.
– Вечеринка в честь твоего возвращения, – сказала Николь, – это разогрев к свадьбе Дженни. Мы думали, ты вернешься в конце лета, и именно на это время я ее и планировала. Мама сказала, чтобы мы отмечали твой приезд в августе, но, согласись, глупо праздновать возвращение человека спустя три месяца после него. Так что я импровизировала, и получилось то, что получилось. Без обид!
Угощали огромными бутербродами, на больших подносах выставили фрукты и дипы[2]. Пока никто, включая вегетарианцев, к еде не притронулся. Высились стопки салфеток и десятки стоящих друг на друге банок газировки.
«Обилие еды и питья произвело бы большое впечатление на детей на Гаити», – подумала Джоди, но быстро решила остановиться и ничего не сравнивать.
– Николь, все просто супер, – сказала она. – Я ужасно рада всех видеть. В особенности тебя! Спасибо огромное. Но нам еще надо поговорить.
Николь кивнула.
– Давай я тебе быстро все расскажу, пока народ занят газировкой. Начнем с моего кузена Вика. Увы, с тем абонентским ящиком ничего не получилось. Его закрыли два года назад. Никто не помнит женщину, которая им пользовалась. Ее звали Тиффани Спратт. Полиция установила, что эта Тиффани училась в местном колледже много лет назад. Но это точно не Ханна, и она никогда не открывала абонентский ящик. У нее однажды украли рюкзак, в котором были все документы и кредитные карты. Полиция считает, что Ханна воспользовалась ее водительскими правами, чтобы получить этот ящик. Тиффани никогда за него не платила. Так что история тупиковая.
«Она не была бы такой, – подумала Джоди, – если бы Дженни сама рассказала властям про все это», – и тут же вспомнила, что не должна сердиться на сестру, и напомнила себе о любви и прощении.
Тем не менее в глубине души девушка все-таки разозлилась за то, что Дженни оберегала Фрэнка и эту несчастную Миранду. Ненадолго Джоди задумалась об этом, а потом окунулась в веселье вечеринки.
Стивен не только хотел оказаться на свадьбе сестры, он собирался там «зажечь»: произносить тосты, танцевать и даже, возможно, расплакаться. Но перед этим хотел проверить оставшихся потенциальных Ханн, забыть о них и со спокойной душой веселиться.
Вместе с Кэтлин они разыскали вторую. Женщина сидела на стуле, стоящем на маленькой лужайке перед домом, похожим на гараж. Она была очень худой, в застиранном спортивном костюме, который когда-то был розового цвета, и курила. Губы были узкими, волосы – не только тонкими, но и редкими. Если бы главной отличительной чертой Ханны была бедность, худоба и светлые волосы, эта женщина отлично бы подошла.
«Очень может быть», – думал Стивен.
Он не рассчитывал, что Ханна после сорока как-то соберется и изменит жизнь. Или станет хорошей и доброй. Он представлял ее в образе злой колдуньи из книги «Волшебник Изумрудного города», на которую Дороти плеснула воды, и та растаяла.
У него перехватило дыхание. Парень физически чувствовал, что ему трудно находиться рядом с ней. Хотелось, чтобы между ними возникла стена из пуленепробиваемого стекла, ведь если это – Ханна, он не собирался ее убить. Стивен лишь хотел, чтобы ее судили, чтобы весь мир узнал о ней самые неприятные подробности.
«Нет, – напомнил он себе. – Я хочу, чтобы моя сестра могла жить, как нормальный человек, и чтобы эта дурацкая книга не вышла в свет».
– Мэм? – сказал он.
Та вынула изо рта сигарету и потушила в жестяной банке из-под кофе, наполненной песком и окурками.
– Я ничего не покупаю. Не тратьте попусту время.
У нее был сильный бруклинский акцент.
Ханна выросла в Коннектикуте. Фрэнк и Миранда говорили совсем иначе: так, что их можно было принять за псевдоангличан.
Парень понял, что это не похитительница, а старая и уставшая женщина, которая к тому же слишком стара, чтобы быть Ханной Джейвенсен. Хотя жизнь – штука сложная, может сделать так, что человек будет выглядеть на пару десятков лет старше.
– Мы ничего не продаем, – сказал он. – Простите за беспокойство. Мы ищем дешевое место, где снять жилье.
– В этом городе нет дешевого жилья.
– Это мы уже начинаем понимать. По говору вы из Нью-Йорка. Из какой его части?
Лицо дамы приобрело более дружелюбное выражение.
– Из Форт-Грин, дорогуша.
– Скучаете?
– Еще бы. По сравнению с Нью-Йорком это – просто помойка. Но мне нравятся горы.
В Боулдере действительно открывались чудесные виды, но то, что видела женщина, сидя на своем месте сейчас, был ряд мусорных баков и облупленные стены домов.
Стивену стало ее жаль.
– Скажите, вы, случайно, не сталкивались с женщиной по имени Тиффани Спратт? Она в этих местах искала жилье.
Та отрицательно покачала головой и прикурила следующую сигарету.
«Мы не найдем Ханну, – с тоской подумал Стивен. – Все это просто приманка Кальвина Винесетта, сплошной обман. Нет смысла брать отгул или как-либо менять рабочий график, чтобы проверить третью кандидатуру».
Дженни никогда ничего не писала в Facebook, поэтому даже не воспринимала этот ресурс как что-то, что может помочь в распространении информации. Сара-Шарлотта, Адаир, Рив, Лиззи – все они сообщили на своих страницах, что свадьба состоится 3 июня.
Подруга позвонила всем, кто планировал прилететь, чтобы те поменяли билеты.
– Некоторые не смогут, о чем жалеют, остальные успеют, так что все будет нормально. У нас для микроавтобуса намечено одиннадцать пассажиров, и это количество не меняется, просто люди будут другие. Несколько человек приедут на автомобилях. Я пока не закончила подготовку девичника. Когда тебе удобно приехать?
– Слушай, с этим никак не получается, – ответила Дженни грустным тоном.
– Может, у тебя организуем? Мы с Джоди будем хозяйками.
– Даже на это времени не остается. Сара-Шарлотта, ты приедешь в пятницу на репетицию. Какой смысл кататься туда-сюда ради девичника?
– Конечно. Расскажи об ужине. Сколько людей будет?
– Непонятно. Папа говорит, что купит достаточно замороженного мяса для гамбургеров на пару сотен человек. Если придет всего двадцать пять, в морозилке оно не испортится. Мама с двумя соседками наделают массу картофельного салата и с макаронами. Дядя с тетей купят креветок. Мы забьем морозилку мороженым и купим торт. По сути, это пикник, просто с молодоженами.
Сара-Шарлотта не была в восторге от услышанного. Она считала, что свадьба должна проходить в более формальной обстановке. Где-нибудь в загородном клубе, с рассадкой за столом, серебряными приборами, цветами, переменами блюд и официантами. Но не стала