Земля мертвецов - Роберт Райан

Роберт Райан
0
0
(0)
0 0

Аннотация: 1914 год. Доктор Джон Ватсон отправляется на фронт служить в медицинских войсках. Он думает, что расследование преступлений осталось в прошлом, и не знает, что главное испытание в его жизни еще впереди. В окопах Фландрии люди гибнут сотнями каждый день, но когда доктор Ватсон находит тело с очень странными ранами и с гримасой страха на лице, словно перед смертью погибший увидел нечто ужасное, он понимает, что на обычную смерть от пули или газа это не похоже. Когда же таких трупов начинает появляться все больше, Ватсону приходится применить навыки, приобретенные за годы помощи Шерлоку Холмсу. Посреди кровавой бойни, на полях сражений Первой мировой войны ему придется все делать самому, чтобы найти убийцу, который не остановится ни перед чем.
Земля мертвецов - Роберт Райан бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Земля мертвецов - Роберт Райан"


– Скоро шесть лет. Задолго до объявления войны. У меня в Сент-Киттсе умер старший брат, и мы вернулись в Англию. От продажи дома остались деньги, отец вложил их в дело. После Карибов Англия меня потрясла. Прежде была хоть какая-то свобода от условностей. Вы не представляете, майор, как строго расписана жизнь девушки из состоятельной семьи в Дидкоте. Все известно заранее, от колыбели до могилы. Служба дала мне возможность хоть на несколько недель в году сбегать от матери и отца, то и дело знакомивших меня с подходящими молодыми людьми. Мой мятеж был очень умеренным. Меня не хватило стать суфражисткой, как ваша миссис Грегсон. Думаю, от трусости.

– Миссис Грегсон говорила вам, что она суфражистка?

Сестра загадочно улыбнулась:

– Нет, это ясно без слов.

– Да, кажется, у нее это на лбу написано.

– Думаю, наше с ней знакомство неудачно началось.

– У всех бывают неудачные минуты. А она не ищет гладких дорог.

Дженнингс хотела еще что-то добавить, но, кажется, передумала и сосредоточилась на работе.

– А подходящего молодого человека не нашлось? – спросил Ватсон.

Она замерла с неоткрытым флаконом лизола в руках, задумалась над ответом.

– Раз уж вы спросили – был. Да. Есть. Но он не потребует у меня ответа до конца войны.

– Очень достойный подход. Многие молодые люди добивались помолвки до отправки на фронт. А то и венчания.

Сестра подняла бровь:

– Чего моя матушка не допустит, так это поспешного венчания. Она готовилась к великому дню больше двух десятилетий. По-моему, все готово, майор.

– А что мистер Майлс?

– А что он?

– Вы, кажется, произвели на него большое впечатление.

– Правда? Я не замечала.

Сестра принялась наугад перекладывать предметы на подносе.

– Простите мне этот вопрос. Он не дает мне покоя. Он не делал предложений, которые могли бы скомпрометировать вас по службе? – настаивал Ватсон.

Сестра преувеличенно, напоказ захлопала ресницами:

– Каких же это предложений, майор Ватсон?

– Вы отлично понимаете, о чем я говорю. Неприличных предложений.

В нос ему ударил гвоздичный запах эвгенола. Ватсон сделал глоток бренди и закашлялся, когда напиток обжег горло. Бренди оказался не из лучших.

– Теперь не шевелитесь. Руку над этим тазиком. Будет кровь.

– Я на это рассчитываю.

Она занесла руку над его локтем. Майор заметил, что кончик скальпеля дрожит.

– Не робейте!

Он вздрогнул, когда лезвие вошло в кожу и на ней выступили первые темно-красные капли крови.

– Неприличные по меркам сестры Спенс, майор? – спросила сестра, скорее всего, чтобы отвлечь его.

– По любым. Ох… думаю, длины разреза достаточно. Теперь углубляйте.

Несколько мгновений она работала молча, внимательно нахмурившись, высунув кончик языка от усердия.

– Ну вот, майор, вена открыта. Не хочу показаться невежливой, но, по-моему, доктор Майлс – не ваша забота. Кроме как в вопросах медицины. Не забывайте, я поступила в территориальный, чтобы сбежать от удушающей заботы родителей. Мир, знаете ли, меняется.

Ватсон вдруг почувствовал себя неумеренно заботливым дедушкой.

– Вы правы. Извините. Но прошлое привило мне нестерпимое любопытство. И я не хотел ничего… – Он опять прокашлялся. –  Хорошо, вернемся к делу. Приготовьте стягивающий пластырь, чтобы закрыть потом вену.

Руки у нее перестали дрожать. Сестра выполнила указание.

– Я готова вводить первый шприц. Вы не передумали?

– Это единственный способ убедить всех, что Шипоботтома убило не мое переливание.

– Никто этого на самом деле и не думает.

– Все предпочитают эту версию другой.

– Какой?

Ватсон ответил не сразу. Не дело – разбрасывать подозрения, как зерно на вспаханное поле. Но он доверил этой женщине переливание, потому что подсознательно верил в ее непричастность к случившемуся.

– Что среди нас есть убийца. Человек, который не только заставил жертву страдать, но и позаботился оставить свою метку, словно счет вел. Кому-то мало тех молодых людей, кого убивает война.

– Боже мой… Германский шпион? – спросила сестра.

– Я тоже первым делом подумал об этом. Но нет. Что выиграл бы этим шпион? Разве что Шипоботтом был источником важных сведений? Подозреваю, он мог бы выдать врагу расположение запасов рома и сколько его осталось в каждой бочке. Но не больше того… нет, это сделал кто-то на нашей стороне. И по причинам, о которых нам остается лишь гадать.

– Господи… – только и прошептала сестра.

– Так что давайте исключим воздействие цитратной крови, а?

Эвгенол – слабый анальгетик, и руку, как и ожидал майор, дергало болью, но он сжал зубы и терпел. Сестра ввела канюлю в блестящую трубочку вены и медленно нажала на рычаг шприца. Стенки сосуда пугающе вздулись, когда в него пошла кровь.

– Бояться нечего.

– Доктор Майлс приглашал меня. На танцы. Но, боюсь, мне пришлось его разочаровать. Сестру Спенс корчит при одном этом слове. Тогда он пригласил меня поужинать в городе. В Армантьере, представляете? Он сказал, что запрет на братание с нижними чинами на него не распространяется, потому что он не служит в армии.

– И что вы ответили?

– Теперь второй шприц. Вам удобно, майор?

Он бы так не сказал. Майор смотрел на ее юное, еще не тронутое морщинами лицо, в голубые сияющие глаза. Мэри, когда он впервые ее увидел, была много старше. Понятно, что солдаты влюбляются в этих девушек. После гнусных ужасов окопов, после унижений и смертей, воплей, проклятий и мелких склок, газов и постоянных, сводящих с ума обстрелов такое воплощение чистой женственности должно представляться ангельским видением, явившимся служить людям и утолять их земные скорби. Ватсон помотал головой. Может быть, сознание мутится от запаха гвоздики.

– Еще немного бренди между вливаниями.

– Непременно. А я сказала доктору Майлсу, что нынче вечером и думать не стану об ужине без дуэньи.

– Хороший ответ, сестра Дженнингс. И кого же вы выбрали своей дуэньей?

– Вас, майор Ватсон.

Через двадцать минут, стерилизуя использованный материал, Ватсон ощутил первые признаки лихорадки.

31

Блох смутно помнил, как добирался до немецких окопов и как его эвакуировали с передовой. Помнил, что свои в него не попали. И как упал на руки офицера. Как в рот вливали крепкое. Потом уличное кафе, от которого снаряды оставили одну стену. Кровь на полу присыпана соломой. Потом санитарная машина до места, где он находился теперь, –  почти настоящий госпиталь. Недалеко от железной дороги. Он всю ночь слышал лязг и пыхтение паровозов. Говорили, что раненых отправляют в Германию всегда в темное время суток, чтобы вид калек не подрывал дух гражданского населения.

Читать книгу "Земля мертвецов - Роберт Райан" - Роберт Райан бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Земля мертвецов - Роберт Райан
Внимание