The Marriage. Свадьба - Ким Слэйтер

Ким Слэйтер
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Топ-100 рейтингов Amazon.«Триллер года 2021» по версии читателей Amazon10 лет назад он убил моего сына. Сегодня я выхожу за него замуж…Пронзительный, полный любви и ненависти психологический триллер о браке молодого мужчины и женщины на двадцать лет старше него. И о противостоянии двух матерей, которые были лучшими подругами, а стали заклятыми врагами. Затягивающий психологический триллер, который будет держать читательниц в напряжении до последней страницы.Десять лет назад любимый и единственный сын Бриджет Уилсон был убит. Виновным оказался сын ее лучшей подруги, Том Биллингерст. Жизнь Бриджет потеряла всякий смысл. Ее красивый, сильный мальчик превратился в воспоминание – фотографию, которую она всегда носит с собой. Бриджет ненавидела Тома. Но спустя десять лет она вышла за него замуж…Десять лет назад любимый и единственный сын Джилл Биллингерст попал в тюрьму, случайно убив лучшего друга одним-единственным ударом. Он получил максимально суровое наказание, но Джилл уверена: ее мальчик невиновен, а приговор – максимально несправедлив. И когда Тома наконец освободили, новость о свадьбе оглушает и шокирует ее. Джилл точно знает: Бриджет Уилсон – лгунья. Она задумала погубить убийцу своего сына. Но Джилл остановит ее любой ценой.«К. Л. Слейтер написала холодную, хитрую, расчетливую и совершенно блестящую историю, которая держит вас в напряжении. Книга, от которой вы не захотите отказаться. Поверьте!» – The Secret Book Sleuth«ВАУ, какая история! Настоящая мечта читателей: все, что вы хотите, здесь есть, но неожиданное продолжает происходить… 10/10!» – Book Mark«Я не спал всю ночь, читая эту книгу. Потрясающе! Я определенно буду читать другие книги этого автора». – The Written Blurred

The Marriage. Свадьба - Ким Слэйтер бестселлер бесплатно
12
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "The Marriage. Свадьба - Ким Слэйтер"


предлагает куда-нибудь сходить. Терпеть не может торчать вечерами дома.

– То есть вы часто выбирались погулять вместе? – уточнила Ирма.

– Да. Но не каждый вечер. Обычно пару раз в неделю и обязательно все выходные, если Джесс не спустит деньги до того.

– Вы бывали в «Моторе» раньше?

– Да. Много раз. Поскольку сейчас середина недели, я предложил спокойно посидеть в каком-нибудь пабе. – Том замялся. – У меня сегодня утренняя тренировка по боксу. Лучше бы я уговорил Джесса посидеть в тихом месте, но если он что-то решил, то не отступит.

Маркус кивнул и задал следующий вопрос:

– Подводя итог, можешь ли ты сказать, что был сегодня не в самом хорошем расположении духа?

– Совсем нет, – замотал головой Том. – Но признаю, чувствовал себя слегка раздраженным. Мы все делаем только так, как хочет Джесс, понимаете? Постепенно это начинает…

– Надоедать? – подсказала Ирма.

– Да, это надоедает. Кстати, есть ли новости? Как он себя чувствует? Уже пришел в себя?

– Новостей пока нет, увы, – ответила Ирма, глядя на свои заметки. – Давай вернемся к началу вечера. Вы употребляли спиртное до похода в клуб?

– Зашли только в один бар. Мы допоздна не гуляем, обычно часов до десяти. Ну и дома выпили по паре банок пива, пока играли в футбол на приставке. А потом поехали на такси в центр.

– В каком настроении был Джесс?

– Поначалу, в баре, в нормальном. Правда, мне показалось, будто он слегка на взводе.

– Ты спросил, что с ним такое? – поинтересовалась Ирма.

– В баре не стал, но понял, что, возможно, поэтому Джесс и захотел проветриться. Снять напряжение.

– Ты сказал, что сначала он был в «нормальном настроении», – вмешался Маркус. – А позже вечером?

– Джесс много пил. Я заказывал только пиво, а он каждый раз запивал его парой стопок крепкого. Обозвал меня слабаком, когда я отказался накидываться перед утренней тренировкой.

– И ты разозлился?

– Нет. Я уже привык к его выходкам. Джесс не имеет в виду ничего такого. Обычно.

– Но в этот раз он делал это нарочно?

– Не понимаю, что на него нашло. Джесс повел себя очень странно. Я спросил, что происходит, а он совсем обезумел: сначала отплясывал какой-то дикий танец, а потом стал изображать, будто атакует меня, делая выпады в стиле кунг-фу. Джесс напирал все ближе, и в итоге мне пришлось его оттолкнуть.

– И он вел себя так без какой-либо явной причины? – нахмурилась Ирма.

– Без причины. Вскоре подошел охранник и потребовал, чтобы Джесс покинул клуб. Мол, у них запрещено агрессивное поведение. Джесс врезался в него как бы намеренно-случайно, а потом начал что-то ему плести. Когда мы ушли с танцпола, меня схватил другой охранник, и нас вышвырнули через пожарные двери.

– И что случилось потом? – прищурился Маркус.

– Я наехал на Джесса, спросил, что, черт возьми, происходит, и тогда он замахнулся на меня ножом.

Ирма сверилась с записями в блокноте.

– Под Уилсоном был обнаружен складной нож типа швейцарского армейского, с различными маленькими инструментами. Ты говоришь об этом ноже, верно? – уточнила она.

– Да. Когда вы описываете, звучит безобидно, но я тогда увидел только, как в свете фонаря блеснуло лезвие. Джесс попытался им меня пырнуть, я отпрыгнул назад. Сказал, чтобы он не валял дурака. Даже рассмеялся. Не верил, что это всерьез.

– Как отреагировал Джесс?

– Вышел из себя. Опять полез на меня с ножом. Я уклонился вбок, он за мной. Просто маньяк какой-то.

– Видел ли ты, чтобы Джесс принимал в течение вечера какие-либо наркотики?

– Нет. Много выпить он может. Мы оба можем иногда. Очень редко Джесс позволяет себе косячок, не более того, а я как спортсмен вообще не употребляю.

– Итак, Джесс напал на тебя второй раз. Что потом? – подсказал Маркус.

– Дальше все немного в тумане, но я чисто автоматически ударил. Даже не задумываясь. Я должен был остановить Джесса, иначе бы он меня пырнул. Помню его невменяемый взгляд.

– Уточню: ты ударил его только один раз? – спросила Ирма.

Том кивнул, глядя в стол.

– Удар пришелся в нижнюю челюсть[11], и Джесс рухнул. Я видел, как он с размаху ударился головой об асфальт… Джесс лежал без движения, и я запаниковал. Я по опыту боксерских поединков знаю…

– Знаешь что? – надавил Маркус.

– Что Джесс мог получить черепно-мозговую травму, когда ударился затылком об асфальт. Я сразу догадался, что серьезно попал. Простите… не могли бы вы узнать, есть ли новости о Джессе?

Ирма пригвоздила Тома тяжелым взглядом.

– Прямо сейчас нет, но будь уверен: как только новости появятся, мы тебе тут же сообщим.

Глава 24

Джилл

Октябрь 2019 года

До отъезда на званый обед оставался час. Я приняла душ, вычистила землю из-под ногтей, вымыла и высушила волосы. Даже попробовала сделать небольшую укладку.

Я впервые за много лет достала термобигуди. Волосы отросли длиннее, чем обычно – в основном из-за моего пренебрежения, чем по прихоти, – и получившиеся кудри оказались слишком крупными и тугими. Я использовала спрей для суперфиксации, и волосы приобрели объем, но стали жесткими, как картон.

Я нанесла на лицо чуть-чуть бронзера и румян, освежила губы розовой помадой – все это пришлось выудить из самого дальнего угла ящика – и на этом с косметикой было покончено. Что ж, по крайней мере, я пыталась.

Позвонила Одри.

– Ну как ты? Не забывай, о чем мы говорили. Выше голову и не позволяй ей сбить себя с толку, – напутствовала она.

В понедельник, после визита Тома, я набрала номер Одри и излила подруге душу. Так что она была в курсе.

– Я не хочу идти на обед. Не желаю, чтобы она с самодовольной ухмылкой смотрела, как я страдаю. Но если откажусь, подведу Тома. – Я помолчала. – Когда я написала ему, что мы придем, оказалось, что Корал с Эллисом тоже будут. Неловко – это еще мягко сказано. Бедный малыш.

– Ты должна пойти. И Роберт тоже, хочет он или нет, – твердо сказала Одри. – Тебе нужно показать, что ты разумный человек. Хотя бы сделать вид. Если они прервут общение, ты ничего не выяснишь. Зато если подыграешь Бриджет, сможешь быть в курсе событий.

Слова Одри звучали разумно. Меньше всего я хотела потерять отношения с сыном, как это произошло у них с Робертом.

– Мне по-прежнему не хочется туда идти. – Я поставила телефон на громкую связь и покрутила головой перед зеркалом, разглядывая свою огромную прическу. – Но я все-таки пойду и разыграю целый спектакль, лишь бы побесить Бриджет.

– Умница! – похвалила Одри. – А что по этому поводу думает Роберт?

Читать книгу "The Marriage. Свадьба - Ким Слэйтер" - Ким Слэйтер бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » The Marriage. Свадьба - Ким Слэйтер
Внимание