Общество сороки. Одна к печали - Эми Мак-Каллох

Эми Мак-Каллох
0
0
(0)
0 0

Аннотация: В элитной закрытой школе Иллюмен Холл случается трагедия – на вечеринке в честь окончания семестра находят тело студентки с загадочной татуировкой сороки на спине.Одри Вагнер – новенькая и старается держаться подальше от этой темной истории, но оказывается втянута в расследование: ее соседка по комнате Айви была близка с убитой девушкой.Все глубже погружаясь в историю леденящего кровь убийства, они выясняют, что за дверью их внешне идеальной школы кроется много секретов.В опасности каждый, кто сможет их раскрыть, ведь убийца не остановится ни перед чем, чтобы сохранить свою личность в тайне.Добро пожаловать в Общество сороки! И будьте осторожны…
Общество сороки. Одна к печали - Эми Мак-Каллох бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Общество сороки. Одна к печали - Эми Мак-Каллох"


– ЧТО?! – вскрикиваю я, оглядывая библиотеку. Дрожь пробегает вдоль позвоночника, и я невольно задаюсь вопросом, не наблюдает ли Н за мной прямо сейчас. Постукиваю пальцами по столу. В этом письме обязана найтись какая-нибудь жизненно важная информация. Я отказываюсь, едва найдя этот след, ничего не получить от него. Пишу сообщение Тедди.

Мне нужна твоя помощь кое в чем.

Где ты?

В общей комнате. В чем дело?

С тобой все в порядке?

Можно ли как-то вытащить из письма IP-адрес?

Да, перешли его мне.

Я тут же делаю это.

МАТЕРЬ БОЖЬЯ. ЭТО ЧТО, ТОТ, КТО ВЫПУСКАЕТ ПОДКАСТ?

Да! Мне только что прислали вот это!

Дай мне минуту. Я постараюсь все устроить.

Я сажусь, баюкая телефон, как будто это самое ценное, что у меня есть. Сердце застряло где-то в горле, чувствую, как стучит кровь в висках. Если Тедди сможет сказать мне, откуда пришло это письмо, я окажусь на шаг ближе к разгадке. Минуты кажутся часами, и дело идет к концу перемены. Как раз в этот момент телефон жужжит.

Есть IP. Кто бы это ни послал, он сделал это из школы.

20. Одри

Когда я наконец добираюсь до Иллюмена, уже слегка переваливает за пять вечера. Я прямо горжусь тем, как у меня получилось прокрасться обратно, не привлекая к себе внимания. Одеться как для пробежки было прямо озарением. Для кого угодно все выглядело так, будто я выскочила пробежаться по окрестностям.

Возвращаюсь в комнату как раз вовремя, чтобы переодеться к ужину. Живот урчит: в кофейне я не заказала маффин. Может, если бы не Патрик, то и заказала бы.

Проверяю свой «фейковый» телефон, и там целая куча оповещений. Большая их часть – от Лидии. Я ощущаю грызущее чувство вины – мне не очень-то удавалось поддерживать с ней связь после начала занятий. Учитывая, что когда-то мы общались практически двадцать четыре на семь. Не удивительно, что она чувствует себя брошенной.

Прошу, ответь. Есть новости об этом симпатичном Теодоре? ТВОЯ ЛУЧШАЯ ПОДРУГА ХОЧЕТ ЗНАТЬ.

Я выдаю пару быстрых ответов, объясняя, что у меня был напряженный день и что нет, никаких новостей о Теодоре, но не упоминаю о том, как заорала на весь класс, увидев полощущуюся в пруду простыню. Не знаю, как Лидия отнесется к этому. Одно из двух: она либо начнет переживать за меня, либо настоит на том, чтобы я сообщила о случившемся домой. Ни один вариант меня не устраивает, так что проще промолчать.

От Брендана нет никаких сообщений, но это и не удивительно. В конце концов, мы порвали. Мне немного больно оттого, что он, кажется, вовсе забыл обо мне. Я думаю, не послать ли ему быстро сделанное селфи, просто чтобы напомнить, что он потерял. Раздается быстрый стук в дверь спальни.

– Да? – отвечаю я, спеша спрятать телефон под покрывало и одернуть рубашку. Я как раз расправляю покрывало, когда дверь открывается и внутрь всовывается голова миссис Парсонс.

– А, вот вы где, Одри.

– Здравствуйте.

– Мне сообщили, что сегодня вы покинули территорию без разрешения.

Я вспыхиваю.

– Я ходила на пробежку. Это ведь разрешено, верно? – Когда она не сводит с меня пристального взгляда, я понимаю, что и следующая ложь слишком непринужденно слетает с языка. – Был срочный звонок отца. Он должен был встретиться со мной. – Но я знаю, что на это она не купится.

– Мы звонили вашим родителям, чтобы предупредить их. Они не знали, что вам требуется покинуть школу.

Открываю рот, но миссис Парсонс не дает мне себя перебить.

– Как я упоминала ранее, в Иллюмен Холле очень серьезно относятся к правилам. Мы верим в разум наших студентов. Так что мы верим, что вы достаточно разумны, чтобы прочесть и понять правила, как только вам о них рассказали. У нас тут нет трех предупреждений.

– Я прошу прощения, но…

– Нет нужды извиняться. Просто не делайте так снова.

– Не буду.

Она улыбается мне, но улыбка выходит резкой.

– Я знаю. И чтобы удостовериться в том, что урок действительно усвоен, вы просидите тут, размышляя над своим поступком, весь ужин.

Затем она захлопывает дверь. Я сижу как онемевшая, контуженная. Но что выводит меня из этого состояния, так это раздавшийся за этим звук. Звук поворачивающегося в замке ключа.

– Нет! – выкрикиваю я и вскакиваю. Дергаю ручку, но она не поддается. Эта сучка фактически заперла меня в комнате. Я с силой хлопаю ладонью по двери.

– Эй! Выпустите меня! – Хлопаю еще несколько раз. – Вы не можете так поступить! Это наверняка незаконно!

Но она не возвращается. Я так зла, что меня всю трясет. И тут позади раздается скрип.

Я поворачиваюсь: мой взгляд ислледует комнату. Сердце колотится от всплеска адреналина, и я невольно задаюсь вопросом, не послышалось ли мне. А потом вижу это. Одна из деревянных панелей в стене на стороне Айви, прямо под ее столом, распахнулась. Она все еще слегка шевелится, раскачиваясь взад-вперед. Должно быть, ее открыла миссис Парсонс, хлопнув дверью.

На мгновение я вжимаюсь спиной в дверь. Я не хочу знать, что лежит в тайнике. Я хочу, чтобы дверь комнаты открылась, чтобы я могла спуститься и поужинать, как нормальный человек.

Нервно сглотнув, подхожу и открываю панель шире. Мне приходится немного пригнуться, но я почти влезаю в полость, находящуюся за стеной. Она маленькая, тесная… и пустая.

Нет, не совсем пустая. В углу лежит конверт. Красивым почерком на лицевой стороне выведено:

Моему возлюбленному

Подбираю письмо, спешно захлопываю тайник и пробегаю ладонью по стене. Не остается практически никаких следов того, что панель открывается. Я бы никогда не догадалась. Сильно нажимаю на нее, и она снова распахивается.

Ха. Мне становится интересно, знает ли об этом Айви. Я опускаю взгляд на письмо в своих руках. Оно принадлежит Айви? Почему-то я сомневаюсь в этом. Надпись на конверте вовсе не похожа на этот аккуратный, похожий на печатные буквы почерк, который я видела у нее. Этот гораздо вычурнее. И бумага выглядит старой. Она вся в желтых пятнах по углам и покрыта слоем пыли.

Любопытство кошку сгубило, Одри. Еще одна тайна, в которую я не хочу влезать. Не открывая, закидываю письмо в ящик стола. Выбросив его из головы, сажусь на кровать и хватаю ноут, чтобы отправить разгневанное письмо отцу.

Папа, я этого больше не выдержу. Я ухожу из Иллюмен Холла. Можешь найти мне какую-нибудь другую школу, но я тут больше не останусь.

Читать книгу "Общество сороки. Одна к печали - Эми Мак-Каллох" - Зои Сагг, Эми Мак-Каллох бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Общество сороки. Одна к печали - Эми Мак-Каллох
Внимание