Очень плохие вдовы - Сью Хинсенбергс
«Представьте Ричарда Османа, но с нравами "Отчаянных домохозяек", и получите "Очень плохих вдов". Динамично, дерзко и невероятно остроумно!» – CRIMETIMEТри шестидесятилетние подруги мечтают о красивой жизни на пенсии. Три мужа – их единственная преграда.Пэм, Нэнси и Шализа представляли себе пенсию как беззаботные дни с коктейлями в руках и джакузи на заднем дворе. Но всё пошло наперекосяк, когда мужья спустили все их сбережения на авантюрное вложение. Внезапно их «золотые годы» стали выглядеть как ржавый металлолом – впрочем, как и их браки.И тут подруги случайно узнают, что на мужей оформлены страховые полисы на семизначные суммы. Теперь получение страховки кажется куда привлекательнее, чем бедная старость с надоевшими супругами. Из новых надежд рождается новый план, в который идеально вписывается киллер-парикмахер (стрижка, укладка, легкая смерть). Подруги еще не знают, что у мужей тоже припасены пару козырей в рукаве…«Остроумный, умный и невероятно смешной детектив, наполненный неожиданной нежностью. Невозможно не болеть за этих героинь – абсолютный триумф!» – ДЖЕННИ ГОДФРИ, автор бестселлера «Список подозрительных вещей»«От смеха сводит живот – и это только начало. Безумная история, мастерски выстроенный сюжет, яркие герои и хохот до слёз от первой до последней страницы. Не верится, что это дебют! Один из лучших cozy-crime романов года». – ДЖЕНИС ХАЛЛЕТТ, автор «Что написал убийца» и «Код Твайфорд»«Смешно и хитро! История трёх подруг, которые решают, что убийство – выход. Страницы переворачиваются сами собой». – САРА ПИРС, автор бестселлера «Санаторий»«Безумно смешной дебют с очаровательными, пусть и весьма несовершенными героями, за которых невозможно не переживать!» – ДЖЕССИКА БУЛЛ, автор «Джейн Остен расследует убийство»«Беспощадно забавно! Настоящий feel‑good триллер, от которого улыбнётся даже киллер». – КРИС БРУКМАЙР, автор The Cracked Mirror«Язвительно, остро и чертовски увлекательно!» – ЙЕН МУР, автор «Смерть и круассаны»«Безумное удовольствие читать! Непредсказуемо, остро, весело – лучшая развлекательная книга, что попадалась мне за последние годы». – КЛЭР ПУЛИ, автор бестселлера «Правдивая история»«Обман на обмане, поворот на повороте – идеальное удовольствие для поклонников серии Финли Донован. Вы будете смеяться и поражаться, как далеко готовы зайти эти пары!» – КЭТРИН МАК, автор Every Time I Go on Vacation, Someone Dies«Идеальный коктейль: остроумие, доброта и размах настоящего приключения. Полный набор удовольствия для тех, кто любит умные детективные комедии». – НИНА САЙМОН, автор Mother-Daughter Murder Night«Чистое, неразбавленное удовольствие. Черная комедия, дьявольски остроумный, заразительно весёлый триллер от новой звезды жанра!» – МАРИССА СТЭЙПЛИ, автор бестселлера «Lucky»«Если вам по душе безумные, хитроумные детективы с черным юмором – "Очень плохие вдовы" станет вашим фаворитом. Уморительно смешной и захватывающий роман» – THE IRISH NEWS«Великолепный cozy-crime с острыми углами. Изобретательный, смешной и блестяще закрученный – достойный конкурент "Клубу убийств по четвергам" Ричарда Османа». – DAILY MAIL (UK)«Невероятно смешно, с поворотами, которых вы не ждёте». – STYLIST (UK)«Смесь "Отчаянных домохозяек" и "Белого лотоса". Тёмная, остроумная история о трёх женщинах и их бесполезных мужьях». – MY WEEKLY«Великолепное развлечение – Хинсенбергс точно подмечает все трещины браков длиной в сорок лет». – SUNDAY INDEPENDENT«Комедийный детектив, от которого смеёшься вслух, даже когда герои замышляют самые тёмные дела. Взрывной, лихой и невероятно забавный роман». – PLATINUM MAGAZINEСЬЮ ХИНСЕНБЕРГ – бывший телевизионный продюсер, работавшая над множеством отмеченных наградами программ. Она живёт в Торонто со своим (вполне живым) мужем, неухоженным, но обаятельным пожилым псом по кличке Крамер, взятым из приюта, в доме, до отказа забитым вещами трёх её сыновей, которые давно разъехались (но ничего не забрали). Фонарь на крыльце у неё всегда горит – вдруг кто-то из них заглянет в гости.
- Автор: Сью Хинсенбергс
- Жанр: Детективы
- Страниц: 97
- Добавлено: 8.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Очень плохие вдовы - Сью Хинсенбергс"
– Откровенно? – повторил Гектор.
– Да, откровенно. Карты на стол. – Тут жена Хэнка посмотрела на жену Андре. – Ты скажи.
– Я? – Та отшатнулась.
– Да, ты. Это была твоя идея, – сказала жена Хэнка.
– Моя идея! Не думаю, что идея моя. Это все Нэнси придумала. – И жена Андре посмотрела на женщину, что сидела рядом с Гектором.
– Я-то думала, что мы не будем называть имен, – сказала Нэнси. – Шализа. И Пэм.
Отлично. Теперь он знал их имена. Жена снова оказалась права. Гектор открыл воду и сделал большой глоток. У его жены было три сестры, и он прекрасно понимал, когда надо заткнуться.
Пэм нахмурилась, прокашлялась и посмотрела на Гектора.
– Хорошо. Мы хотим нанять вас, чтобы вы кое-кого убрали.
Хорошо, что Гектор уже проглотил воду, иначе точно поперхнулся бы. Но он давным-давно научился сохранять невозмутимое лицо. Иногда жена даже спрашивала его, не парализовало ли ему в молодости лицевые мышцы. Он объяснял ей, что нейтральное выражение лица помогает избежать риска получить удар ножом, так что Гектор довел его до совершенства. И как раз сейчас это умение пригодилось, хотя сохранять спокойствие было нелегко.
– Кое-кого убрать? – переспросил он.
– Нескольких человек, – уточнила Нэнси. Пэм и Шализа закивали.
– Да, нескольких. – Теперь и Шализа уставилась на него.
Пэм вдохнула поглубже и на выдохе выпалила:
– Мы хотим, чтобы вы завалили наших мужей.
Вот уж точно не эти слова Гектор ожидал услышать. Отчаянно пытаясь сохранить бесстрастное выражение лица, он решил повременить с водой, а то мало ли что эти женщины еще ему сообщат.
Нэнси подхватила:
– Но это должно выглядеть как несчастные случаи. Нам не нужно расследование убийства или чтобы заподозрили самоубийство. И… и… что же еще?
Она посмотрела на подруг, порылась в карманах и извлекла какую-ту бумажку.
– Ты принесла свои записи? – спросила Шализа.
– И правильно сделала. А то от вас обеих толку ноль. – Она развернула лист бумаги и сдвинула очки на макушку, затем прищурилась и согнула руку так, чтобы на бумагу падал свет. – Ах да. Все должно произойти одновременно. Не отдельные эпизоды. И тела, – она бросила взгляд на Гектора. – Тела должны быть обнаружены.
– Чтобы нам не пришлось ждать семь лет выплат по страховке, – пояснила Шализа.
Ага. Они хотят убить своих мужей ради страховки. Как в «Законе и порядке».
– Сколько? – спросил Гектор.
– Трое, – ответила Пэм.
Хэнк был прав: кто-то пытается их убить. Гектор уж было подумал, что у его давнего клиента развилась паранойя на почве смерти его приятеля. Но Хэнк не говорил, что это могут быть их жены. Да, правда может быть очень горькой… И вслух произнести ее может быть нелегко. Даже своему парикмахеру.
Гектор давно понял: о мотивах спрашивать не стоит. Все равно люди соврут. А иногда мотивы бывают просто дерьмовыми. Но вот перед ним три жены, которые хотят смерти своих мужей. И три мужа, которые хотят, чтобы он убил тех, кто хочет их убить. Решение предстоит серьезное. Придется посоветоваться с женой.
– Сколько вы берете? – спросила Нэнси.
– Пятьдесят штук.
Женщин, казалось, этот ответ удовлетворил.
– За каждого, – добавил Гектор.
– За каждого?! – воскликнула Нэнси. – Мы надеялись получить оптовую скидку.
Гектор отпил воды из бутылки.
– Мечтать не вредно. Сто пятьдесят за троих.
– Может, договоримся на семьдесят пять? – попыталась Нэнси. Гектор подвинулся ближе к двери.
– Хорошо, хорошо, сто пятьдесят, – вскинула руки Нэнси и добавила, повернувшись к остальным: – Это все же инвестиция в наше будущее.
Гектор на секунду задумался. Надо было хотя бы попытаться объяснить, во что они ввязываются. Он откинулся на сиденье.
– Слушайте, вы же не хотите этого делать.
– Мы хотим, – хором ответили женщины.
Гектор поморщился.
– Нет. Не хотите. После этого пути назад не будет.
Они кивнули.
– И придется платить.
– Мы заплатим, – сказала Нэнси.
Гектор внимательно посмотрел на нее.
– Если не можете заплатить, то, считайте, вы этого не хотите. Понимаете, о чем я? Не заплатить – не вариант. Как только вы это сделаете, ваш мир изменится. И правила в нем будут другие. Уловили?
Они кивнули.
– С этого момента вы в другом мире. И там другие правила. Поняли?
Они снова кивнули.
– Скажите это вслух, – произнес Гектор.
– Мы понимаем, – ответила Нэнси.
Гектор посмотрел на Пэм, потом на Шализу, и обе они ответили:
– Мы понимаем.
Гектор пожал плечами.
– Хорошо. Платите мне пятьдесят сейчас и сто потом. Когда рассчитываете начать?
Пока женщины раздумывали, он закрутил крышку на бутылке.
– Мы рассчитывали расплатиться в ближайшее время, – заговорила Нэнси, пожав плечами. – Почему бы и нет? Пора начинать новую жизнь. – Она повернулась к Гектору. – На этих выходных.
Гектор кивнул и вышел из минивэна. Перед тем как закрыть дверь, посмотрел каждой из женщин прямо в глаза и сказал:
– Не вынуждайте меня заставить вас пожалеть об этом решении.
11. Следовать правилам
Хэнк стоял на четвереньках, в одном ботинке, и шарил на дне шкафа в прихожей в поисках второго, пока Элмер наблюдал за ним, растянувшись в дверном проеме кухни.
– Что она тут натворила, Элмер? Зашвыривала мои туфли в шкаф с другого конца комнаты? Хорошо еще, что тебя не задело рикошетом…
Наконец он нашел пару, со стоном поднялся, но тут же присел на ступеньки, чтобы завязать шнурки. Взглянул на собаку, которая следила за каждым его движением.
– Пэм любит, когда вся обувь стоит в шкафу, Элмер. Так и знай, на случай если у тебя вдруг появится обувка.
Хэнк поднялся, подошел к Элмеру, почесал его за ушами и посмотрел на часы. Нужно было вернуться в казино до того, как Падма вспомнит про свой чай. Особенно сейчас, чтобы избежать подозрений, необходимо было соблюдать привычный распорядок, несмотря на то, что его ежедневные встречи с Дэйвом закончились. Он опустил голову, вспоминая заразительный смех своего друга, и проглотил нарастающий ком в горле.
* * *
В то утро, когда погиб Дэйв, Хэнк готовился к тому, чем занимался каждое рабочее утро на протяжении примерно четырех лет, – к краже в особо крупных размерах. Когда Дэйв не пришел на место встречи и не ответил на звонки и сообщения, Хэнк отправился его искать. Он сам не знал, почему решил заехать к нему домой, наверное, потому что не мог расспрашивать сотрудников казино, а надо было с чего-то начинать. Он и не ожидал найти Дэйва дома и уж тем более не мог представить, что обнаружит его мертвым. Точнее, убитым.
Убийство