Похищение - Бернадетт Энн Пэрис
После смерти отца восемнадцатилетняя Амели переезжает в Лондон, чтобы устроиться на работу официанткой и накопить денег на оплату учебы в колледже.Случай сводит ее с управляющим модным журналом обаятельным миллиардером Недом Хоторном, который вскоре после знакомства предлагает Амели… стать его женой. Всего на месяц. После чего они разведутся, она получит сто тысяч фунтов для оплаты обучения, и дальше каждый пойдет своим путем. Изумленная и растерянная, Амели соглашается.…Через несколько дней она просыпается в темной комнате, не зная, где находится, и не помня, как там оказалась. После безуспешных попыток выбраться Амели понимает, что ее похитили. Но почему?Кто ее таинственные похитители? Что им от нее нужно?Б. Э. Пэрис, автор пользующихся огромной популярностью во всем мире триллеров «За закрытой дверью», «Психотерапевт» и других, возвращается с «новой захватывающей историей, от которой у вас не раз перехватит дыхание» (Daily Mirror).
- Автор: Бернадетт Энн Пэрис
- Жанр: Детективы / Триллеры
- Страниц: 64
- Добавлено: 31.01.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Похищение - Бернадетт Энн Пэрис"
Сегодня нужно быть внимательнее.
И вот, наконец, он приходит. Натянув плед, прислоняюсь головой к стене и закрываю глаза: пусть думает, будто я не совсем проснулась, хотя все мои чувства обострены. Затаив дыхание, отчаянно прислушиваюсь к каждому звуку. Но трудно расслышать, вытащил ли он ключ из замка, прежде чем войти, или оставил.
Тюремщик ставит на пол новый поднос, берет старый.
– Спасибо, – говорю я. – Хорошего дня.
Зачем я это сказала? Проклинаю свою нервозность. Нужно взять себя в руки. Похититель направляется к двери – я была права, он выходит, не задерживаясь. Дверь закрывается, затем тут же раздается звук поворачивающегося в замке ключа. Бью кулаком в воздух; это именно то, на что я надеялась. Входя в комнату, он оставляет ключ в замке.
Сегодня есть овсянку труднее – она все время одинаковая. Но я знаю, что они делают. Если бы каждый день приносили разную еду, мне было бы чего ждать. Появилась бы некая надежда. А надежда – это не то, что похитители хотят вселить в пленников.
Не знаю, то ли мои уши стали лучше улавливать звуки, то ли Нед говорит громче, чем обычно, но сегодня я слышу его прямо с того места, где сижу – не сами слова, а взлетающий вверх и опускающийся голос. Я отодвигаю поднос с дороги, матрас – от угла, ложусь на живот и опускаю голову.
– …не собираюсь каждый день жрать это дерьмо!
– Значит, поголодаешь, – огрызается его собеседник.
Придвигаюсь чуть ближе.
– А лучше молись, чтобы твой отец заплатил, иначе останешься здесь о-очень надолго.
Закрываю глаза. Джетро Хоторп все еще не заплатил выкуп.
– И хватит ныть, – продолжает мужчина.
– А вы чего ждали? – пронзительно верещит Нед. – Меня держат здесь как животное, пичкают одной и той же едой изо дня в день.
– А ты думал, тут пятизвездочный отель?
– Ни о чем я не думал, и меньше всего – что меня похитят, – говорит Нед. – Знаешь, тебе это с рук не сойдет. Ты не представляешь, кто я такой, какие у меня связи.
– О, не переживай, уж мы-то знаем, кто ты, – следует негромкий ответ.
Слышится резкий треск, и я вздрагиваю от неожиданности.
Нед вскрикивает, я сворачиваюсь в клубок, утыкаясь головой в колени. Не хочу больше слушать, но приходится; это может оказаться важно для моего плана побега.
– Да кто ты, мать твою, такой? – кричит Нед, пытаясь казаться крутым. Но, несмотря на всю его браваду, я знаю: он напуган.
– Заткнись и слушай. С твоим отцом мы связались больше недели назад и уже начинаем терять терпение. Будем звонить снова, а ты уж постарайся дать ему понять, что это – последний шанс. Передай: если откажется сотрудничать, получит кое-какую посылку. Кое-что, принадлежащее тебе. – Он тянет паузу. – Или ей.
– С ней можешь делать что пожелаешь, мне плевать. Прикончи ее и отправь ему тело, если хочешь.
Моя голова дергается, словно мне влепили пощечину. Внезапно мои мысли устремляются к Жюстин и Лине. Я отмахиваюсь от них. Пока нельзя думать о подругах, нужно сосредоточиться на том, как отсюда выбраться.
Нед начинает говорить:
– Пожалуйста, папа, просто сделай, как они просят, иначе все кончится плохо. Это серьезно, папа! Они настроены серьезно. Меня тут держат как животное, большую часть времени с мешком на голове. Здесь нет туалета, есть почти нечего…
Внезапно его голос обрывается. Кто-то издает сухой смешок, и это не Нед.
– Лучше болтай поменьше, а то папаша подумает, что немного лишений тебе только на пользу, и оставит тут подольше. Давай говорить прямо – отец что-то не торопится тебя возвращать.
– Заткнись! – неожиданно громко звучит голос Неда.
Снова треск, крик, приглушенные звуки, скрежет ножек стула, который тащат по полу, хлопок двери.
Я все еще лежу неподвижно, прижавшись лицом к полу. Значит, тот, что с Недом, не Карл. Нед узнал бы его по голосу, а не спрашивал бы похитителя, кто он такой. Сердце мое замирает. Наш похититель – незнакомец, и от этого все становится еще хуже. Хуже для меня. Он увидел то, что видели все остальные, и решил, будто мы с Недом любим друг друга. Вот почему они забрали меня – подумали, будто я чего-то стою. Теперь, когда Нед сказал меня прикончить, они знают правду.
Надо бежать, и чем скорее, тем лучше.
20
Прошлое
Я вышла из офиса «Эксклюзива», притворяясь, что вовсе не высматриваю у здания машину Неда, как делала каждый вечер. Если машина стояла у дороги, я махала Хантеру, сидевшему за рулем, и охранник всегда улыбался в ответ. Но ни разу не предпринял попытки выйти и заговорить со мной. Иногда мне казалось, лучше вообще перестать с ним здороваться, но я боялась, что, если так сделаю, он плохо обо мне подумает.
Несколько папарацци поджидали Дафну Данаэр, которая приехала на интервью. А может, караулили Неда. Журналисты часто за ним охотились; люди были увлечены семьей Хоторп, пресса обожала сравнивать Неда и его отца. Причем сына всегда изображали в черном свете. Джетро описывали как благородного человека, который неустанно трудится на благо Фонда, а Неда – как плейбоя, что все время околачивается возле футболистов и рок-звезд, пытаясь заманить их на страницы его глянца. Я жалела Неда. Мне Хоторп-младший нравился: он был веселым и щедрым.
На обычном месте у здания машины Неда не оказалось, поэтому я остановилась и притворилась, будто роюсь в сумочке, а сама пыталась высмотреть – не припарковался ли Хантер чуть дальше. Я прекрасно понимала, что потребность видеть его каждый день становится просто смешной.
Вдруг краем глаза я заметила, как что-то несется ко мне по тротуару. Я подняла взгляд, но убраться с дороги не успела, самокат врезался прямо в меня, и я грохнулась на землю.
Вокруг собралась толпа.
– Вы целы?
– Чертовы самокатчики, их нужно запретить! Меня и самого как-то чуть не сшибли.
– Можете подняться? Давайте помогу?
– Все хорошо, я ею займусь. Амели, сможете встать?
Я посмотрела вверх и увидела, что надо мной склонился Хантер.
– Наверное…
– Ну вот, я помогу. – Он взял меня за руки и поднял. Коснувшись правой ногой земли, я поморщилась.
– Сильно болит? – спросил Хантер.
– Кажется, просто синяк.
Он подобрал мою сумку, которая по-прежнему валялась там, где я упала.
– Не хотите посидеть у меня в машине и отдышаться?
– Да, идея хорошая.
– И лучше проверить лодыжку, – сказал Хантер,