Сатира и юмор: Стихи, рассказы, басни, фельетоны, эпиграммы болгарских писателей - Петко Славейков
В сборник включены рассказы, фельетоны, стихи и басни классиков болгарской литературы — Христо Ботева, Алеко Константинова, Елина Пелина и других, а также наиболее видных современных сатириков и юмористов — Христо Радевского. Радоя Ралина, Петра Незнакомова, Мирона Иванова, Марко Ганчева и других. В качестве иллюстративного материала представлены работы известных болгарских художников.
- Автор: Петко Славейков
- Жанр: Юмористическая проза
- Страниц: 163
- Добавлено: 26.01.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Сатира и юмор: Стихи, рассказы, басни, фельетоны, эпиграммы болгарских писателей - Петко Славейков"
ЦЕНЗУРА{101}
Она блюдет и пестует газеты здешних мест; и над статьею честною мелькает желтый крест: — Молчать! Не рассуждать! Газеты искалечены, не смеют глаз поднять — и спорить им тут нечего, и сил нет возражать! — Молчать! Не рассуждать! Ты пишешь сообщение: мол, где-то воровство. Предложат объявление — где, мол, купить чего, — молчать! Не рассуждать! Когда в статье напишется, что, мол, дожди пошли, — опять же окрик слышится: — Погоду не хули, молчать! Не рассуждать! ___________________ . . . . . _________________ . . . . ___________________ . . . . . Молчать! Не рассуждать! Перевод А. Арго.ЧОХ
Ах, этот чох, нахальный чох! Явился в гости к нам без зова — и все носы застиг врасплох, и оккупировал их снова. Пришли с напастью холода: везде, на каждом перекрестке, чихают дамы, господа, младенцы, старики, подростки… Угла, где чоха нынче нет, не отыскать у нас в Софии. Валюта наша, наш бюджет, простыв, чихают не впервые. «Апчхи!» — и строй наш и режим в чихательной согнулись позе. В одном жилетике дрожим на политическом морозе. И свой тяжелый крест неся, надрывней даже, чем столица, Болгария чихает вся: в двух войнах как не простудиться! Перевод В. Корчагина.В ГОСТЯХ У ДЬЯВОЛА
(Сказка о чести)
Не ждал никогда этой почести лестной, не знал, что наступит момент — и сам старый дьявол, проныра известный, меня пригласит на абсент… Свеча озаряла отточенный профиль дрожащим огнем золотым. С меня не сводил влажных глаз Мефистофель, пуская колечками дым. В глазах его проблески грусти осенней сквозь смех промелькнули на миг. Махнул он рукой: «Лишь в вине откровенье, скажу я тебе напрямик. Все помыслы злые, поступки дурные