Ведьмы танцуют в огне - Юрий Чучмай

Юрий Чучмай
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Близится конец света. Колдовство - это не выдумка теологов, не сказки и не деревенские суеверия. Колдуны и ведьмы прячутся среди нас, приносят дьяволу кровавые жертвы. Через песнь заклятий они приближают день Последней Битвы. Об этом знает каждый житель охваченного пламенем веры Бамберга. Силами инквизиции уже отправлено на костры более девяти сотен человек, но останавливаться нельзя, потому что смерть каждой колдуньи на один день отодвигает кончину всего мира. Однако всего одна мимолётная встреча способна изменить судьбу целого города.
Ведьмы танцуют в огне - Юрий Чучмай бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Ведьмы танцуют в огне - Юрий Чучмай"


Привратник вышел наружу, в свете, льющемся из раскрытой двери, показалось его тощее морщинистое лицо, со следами оспин, мешками под сощуренными, водянистыми глазами.

— Чего там у тебя? — он указал на простыню.

— Пса моего собаки подрали. Хочу похоронить.

— Ага, — кивнул тот с отвращением глядя на ношу пришедшего. — Погоди чуток.

Он вернулся в дом, а потом вышел с лопатой. Открыв калитку в воротах, он спросил:

— Помощь нужна?

— Не помешала бы, ответил Готфрид. Не видно ничего.

И привратник вернулся за лампой.

Налево от восточных ворот, прямо перед каменной городской стеной, рос чей-то сад, огороженный зубастой деревянной оградой. Площадь его была по карману разве что кому-то из низшей знати или духовенства, но никак не простому горожанину. Налево от ворот, вылезая из-под стены и сворачивая на север, шёл ров с водой, который потом впадал обратно в Регниц. А если идти прямо, на восток, то можно попасть, пройдя мимо полей, к дому Дитриха Байера и его семьи.

Готфрид пошёл направо, вдоль рва, туда, где невысокие холмы покрыты высокими травами и кустарником. Сзади послышался скрип двери, и вскоре привратник догнал его. Шли молча, пока Готфрид не остановился и не сказал: «Здесь».

Он положил свёрток на землю и начал копать, разрубая цепкие корни сорной травы, выбрасывая комья земли наружу. Вскоре на дне ямы показался песок, глина — свидетельство того, что когда-то эти земли были полностью затоплены то ли гигантским болотом, то ли морем, то ли библейским Потопом.

Швайгель не мог копать — эта старая развалина даже лампу-то держала еле-еле, то и дело сменяя руки, которые так безбожно тряслись, что у Готфрида начало рябить в глазах.

Наконец он вырыл яму почти по грудь глубиной и вылез наружу. В последний раз взглянув на Мартина, в его преданные собачьи глаза на окровавленной морде, Готфрид завязал простыню и опустил её вниз.

Ночной Бамберг мало чем отличался от дневного: узкие улочки, всего в длину копья шириной, были тускло освещены горящим щелями ставен ютящихся вдоль них домов. И только к глубокой ночи они угасали по-одному, пока не оставалось всего несколько на весь город, которые горели до утра.

Вернувшись в опустевший дом, убрав стекло с пола, Готфрид разделся и безвольной куклой повалился в кресло. То самое, на котором так любила сидеть Эрика. Хотелось бежать обратно в Труденхаус, хватать ручку ворота и пытать, пытать, пытать, всё повторяя и повторяя один вопрос: «Где они её держат?».

Злоба проснулась в нём. Святая злоба.

Но пыточные были закрыты, а протоколы хранились в кабинете викария. Нужно было бороться с мукой бездействия до утра. И он поклялся себе — найти Эрику любой ценой. Иначе он и не мог — его бы просто убила совесть.

* * *

— Ну, что? — старуха-ведьма искренне злорадствовала. — Нагулялась с этим своим Готфридом?

Эрика стояла молча, опустив голову. Руки её по-прежнему были связаны за спиной.

— Развяжите её и идите по домам, — приказала Мать стоящим позади собратьям и те повиновались.

Когда дверь мягко затворилась, Мать закрыла её на засов и встала, уперев руки в бока.

— Ну что, не рада меня видеть, значит?

Эрика молчала.

— Ты пойми, мы же для твоего блага всё это делаем…

— Вы отдадите меня… этому? — поборов страх и ненависть, спросила Эрика.

— Нет, — откликнулась Мать. — Уже поздно.

— Тогда зачем вы похитили меня? Ведь я была так счастлива! — закричала она, и поток слёз чуть не хлынул из её глаз.

— Скоро мы покинем этот город, — сказала старуха. — Здесь слишком опасно для нас.

— Вот и покидайте, при чём здесь я?

— А ты решила, что мы оставим тебя здесь? Дура! Таких Готфридов пруд пруди в каждом городе, а тебя угораздило влюбиться именно в этого. Ты хоть понимаешь, какой опасности подвергла себя и нас?

— Не нужно мне ничего от вас, — зло бросила Эрика и ушла из комнаты.

— Можешь злиться, сколько хочешь, это ничего не изменит, — крикнула вдогонку ей старая ведьма.

В соседней комнате, устроившись с ногами на мягком кресле, с запрещённым «Декамероном» в руках сидела Хэлена. Она читала, покусывая губу, но как только Эрика вошла, она подняла на неё насмешливый взгляд.

— Как тебе возвращение? — спросила она, оценивающе оглядывая вошедшую.

— Никогда бы не подумала, что ты будешь им помогать, Лиса, — ответила Эрика, всхлипывая, пытаясь унять слёзы обиды.

— Пойми, мы же для твоего блага, — мягко сказала Хэлена.

— Я от всех это слышу! — взорвалась Эрика. — Почему вы все считаете, будто лучше знаете, что для меня благо? Я хочу быть с Готфридом, мне с ним хорошо, я хочу замуж за него…

Хэлена нахмурилась.

— Замуж за него, значит? — спросила она как-то слишком доброжелательно. В её ядовитых глазах промелькнули искорки злорадства. А ты знаешь, что это я ездила с ним в Эрланген?

Эрика замерла, вглядываясь в лицо подруги.

— Ты?

— Конечно. И знаешь, чем твой ненаглядный Гога занимался в Эрлангене? — спросила Хэлена с ухмылкой и, уловив недоверие и страх в глазах Эрики, продолжила: — Чем мы с ним занимались? Мы занимались с ним любовью, — постепенно ядовитые нотки в её голосе сменились сладостными переливами, словно она и впрямь вспоминала некое фантастическое удовольствие. — Он набросился на меня как зверь. Просто напал и чуть не порвал моё платье.

Хэлене было обидно. Немногие мужчины могли устоять перед ней. И потому уж совсем невероятно было, чтобы от неё отказался этот Готфрид, у которого на лбу написано, что его единственная женщина — это служба. Она хотела, чтобы Эрика поверила ей, чтобы перестала верить Готфриду, чтобы порвалась их духовная связь — так она мстила за своих родителей и за себя.

Костяшки на кулачках Эрики побелели, и Хэлена с удовольствием заметила, что её начинает трясти от злости. Пусть пока девчонка злится и не верит, но дай ей время всё хорошенько обдумать, и, можно не сомневаться, она найдёт миллион подтверждений измены любимого.

— Ты врёшь, — выдавила из себя Эрика. — Готфрид не мог так поступить.

— Но поступил, — до тошноты приторно улыбнулась Хэлена. — Все мужчины одинаковы, тебе ещё предстоит в этом убедиться. Ах да, он ещё звал меня жить в какую-то деревню… Как глупую девку! Как будто мне интересно вести своё хозяйство. Но, признаю, он не лишён благородства — так дрался за меня на дуэли…

И ведьма, высокомерно задрав подбородок, проследовала мимо Эрики, добавив на прощанье:

— Если вам удастся свидеться, то передай ему, что всё было просто прекрасно. И поцелуй его от меня. Уж это-то ты сможешь?

Читать книгу "Ведьмы танцуют в огне - Юрий Чучмай" - Юрий Чучмай бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Ужасы и мистика » Ведьмы танцуют в огне - Юрий Чучмай
Внимание