Смертельная жатва - Хизер Грэм

Хизер Грэм
0
0
(0)
0 0

Аннотация: После того как на кукурузном поле обнаружили жуткое пугало – труп молодой женщины, прибитый к доскам, – жители городка Салем вспомнили старинную легенду о Сенокосце. Человек огромных размеров с венком из опавших листьев на голове в преддверии праздника урожая собирает свою жатву – души красивых девушек. На Хеллоуин без вести пропала Мэри Джонстон. Ее убитый горем муж попросил своего друга, частного детектива Джереми Флинна, помочь разыскать девушку. Флинн не суеверен, тогда как его подруга, писательница Ровенна Кавано, серьезно заинтересовалась верованиями Салема. Но когда было найдено еще несколько обезображенных тел, фигура Сенокосца стала обретать реальность. Последней его жертвой должна стать сама королева урожая, роль которой в этом году исполняет Ровенна…
Смертельная жатва - Хизер Грэм бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Смертельная жатва - Хизер Грэм"


– Простите, но я знаю, насколько важно допросить этого парня, пусть даже мы ничего не добьемся, лишь снимем с него все подозрения.

Ричардсон был здоровый малый с зачатками плеши в светлых волосах и приятными, правильными чертами лица, которые так привлекают женщин. Когда его привели, он сразу заявил:

– Я не убивал ее! И представить себе не могу, почему меня задержали. Я познакомился с ней в магазине, мы пошли в бар, выпили. Затем пригласил ее поехать со мной в Бостон, но она сказала, что у нее другие планы. Я даже не спал с ней! Я сразу вернулся домой.

– Кто может это подтвердить? – спросил Джо.

– Мой кот, – уныло ответил Ричардсон, – я приехал и покормил его.

– Ладно. Расскажите нам, что было в баре. С кем вы разговаривали? У Дины были там знакомые?

– Были какие-то студенты – она так сказала. И еще люди, которых она видела раньше – днем – в магазинах, в музеях, все такое. – Ричардсон уронил голову на руки и застонал.

– А сами вы где с ней познакомились?

– В торговой галерее. В книжном магазине. Она мне понравилась. Я подошел, и мы разговорились. Оказалось, что она, как и я, из Бостона. Потом мы сидели в баре…

Джереми решил, что самое время подсунуть ему фотографию Мэри. На лице Ричардсона если что-то и отразилось, то лишь недоумение.

– Но это не она, – нахмурился он, переводя взгляд с Джереми на Джо и обратно.

– Нет, это другая женщина, которую мы в настоящее время разыскиваем. Она исчезла в ночь на Хеллоуин.

– Я не знаю, кто это! – яростно запротестовал Ричардсон. – На Хеллоуин я был с проституткой.

– И как ее звали?

Ричардсон снова застонал.

– Пышка. Она сказала, что ее так зовут. Мне ни к чему было допытываться, правда это или нет. Я на улице ее подцепил. Она села в машину и попросила купить ей бутылку ликера. Ну, я вышел и купил ей. Она…

– Минуточку, – перебил Джереми. – Вы расплачивались кредитной картой?

– Да.

– А почему вы раньше об этом не сказали?

– Забыл! Да какая разница? – Ричардсон, похоже, совсем отупел от горя и не понимал, что это и есть его спасение. – Я бы хотел вам помочь, да не могу. Я ничего не знаю. Я тогда ушел из бара, а она осталась!

Джо встал и ударил кулаком в дверь камеры, призывая охранника.

– Я им сейчас об этом сообщу.

Когда дверь распахнулась, он вышел.

– А что она вам сказала на прощание? – продолжал Джереми.

– Ну… она сказала, что ей надо кого-то дождаться. Какого-то интересного человека, которого встретила днем. Я предложил подождать с ней, чтобы потом проводить ее до машины, но она отказалась. Сказала, что это, мол, близко, возле кладбища. И я ушел.

«Кладбище. Все концы спрятаны на кладбище», – подумал Джереми.

Нужно было найти всех, кто находился в тот день в баре. Он был уверен, что кто-то из посетителей пошел за ней следом.

Джереми протянул Ричардсону свою визитку.

– Если вспомните еще что-нибудь, позвоните мне.

– Ладно, – кисло усмехнулся Ричардсон, – если мне разрешат.

– Попросите себе адвоката, – посоветовал Джереми.

– Мне уже об этом говорили, но я не виноват!

– Невиновным тоже нужен адвокат.

В этот момент дверь открылась – вернулся Джо.

– Ваши показания подтвердились, – сообщил он Ричардсону. – Продавец в винном магазине вспомнил вас.

Джереми протянул Ричардсону руку, которую тот не сразу, но пожал.

– Не забудьте позвонить мне, если что, – повторил Джереми.

– Конечно! – пробормотал ошарашенный Ричардсон.

По пути к машине Джо проворчал, морщась от досады:

– Этот тип не виноват, зря только время на него потратили!

– Нет, отчего же? – возразил Джереми. – Теперь мы знаем, что она ждала кого-то в баре.

– Ну и что? Она могла ему наврать, чтобы отделаться от него.

– Да, возможно. Думаю, надо попросить у Хью распечатку всех платежей за тот вечер.

– Думаете, это поможет?

– Как знать? Но Ричардсон еще сказал, что она оставляла машину возле кладбища.

– На кладбище нет туннелей или подземных усыпальниц, говорю вам.

– Так что же? Кладбище все равно играет какую-то роль.

– Может быть, – буркнул Джо.

– В чем я абсолютно уверен, так это в том, что мы должны найти всех, кто заходил в тот вечер в бар.

– Будем надеяться, что он расплачивался банковской картой.

– И что Мэри пока не успела ему наскучить.

– Аминь.

Глава 16

Ровенна не знала, что сказать Еве. Она ушам своим не поверила, услышав, что подруга обвиняет мужа в жутких злодеяниях. Застывшая в глазах мука говорила о том, что Ева и сама не хочет этому верить, но подозрения накапливались у нее внутри, пока ей стало невмоготу и она не почувствовала, что должна поделиться с кем-то, кому она доверяла.

– Ну, что ты думаешь? – всматривалась в нее Ева.

– Если его не было в магазине, то это еще не значит, что он убийца. И пусть даже он заигрывал с ней… Мы все заигрываем.

– Что же мне делать?

– А с ним-то ты говорила?

– Мы ругались из-за книг. Потом серьезно сцепились, когда он побежал за Диной Грин. А когда она позже появилась в баре – это тоже подлило масла в огонь.

– А ночью, ночью он куда-нибудь выходил? – затаив дыхание, спросила Ровенна.

– Да. Он пошел к стойке за пивом и долго не возвращался. Я стала искать его, но его нигде не было. Хью сказал, что не знает, куда он подевался… Я так разозлилась, что выбежала из бара даже не заплатив.

– А когда… когда он вернулся?

– Понятия не имею. Я легла и уснула, а когда проснулась утром – он был дома. Мы не разговаривали, и даже в магазин пошли порознь. Сначала я, потом он.

«Если это Адам, то Еве опасно с ним оставаться, – думала Ровенна. – Нет, о чем это я? Это не он, этого не может быть – просто потому, что это невозможно».

– Я должна обо всем рассказать Джереми, Ева.

– Нет, не смей! – воскликнула Ева. – Адам меня убьет! – Последняя фраза вырвалась у нее машинально, и, когда до нее дошел смысл сказанного, она горько и нервно рассмеялась.

– Ева, я попрошу Джереми, чтобы он сам вызвал Адама на разговор. Джереми – это не Джо, он больше не работает в полиции и не имеет права кого-то задерживать и допрашивать. Но я не могу от него скрывать столь важное подозрение.

Читать книгу "Смертельная жатва - Хизер Грэм" - Хизер Грэм бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Ужасы и мистика » Смертельная жатва - Хизер Грэм
Внимание