Похититель детей - Джеральд Бром

Джеральд Бром
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Четырнадцатилетний Ник чудом не погиб в одном из бруклинских парков от рук наркоторговцев, но на помощь ему явился Питер. О, этот Питер! Он быстр, смел, крайне проказлив и, как все мальчишки, любит поиграть, хотя его игры нередко заканчиваются кровопролитием. Его глаза сияют золотом, стоит ему улыбнуться вам, и вы превращаетесь в его друга на всю жизнь. Он приходит к одиноким пропащим детям – сломленным, отчаявшимся, подвергающимся насилию – обещая взять их с собой в тайное место, где их ждут необычайные приключения, где живо волшебство, и где они никогда не станут взрослыми. Конечно, безумные россказни Питера о феях и чудовищах настораживают, но Ник соглашается. В конце концов, в Нью-Йорке для него больше нет безопасного места. Что ему терять? Однако в жизни всегда есть что терять…
Похититель детей - Джеральд Бром бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Похититель детей - Джеральд Бром"


Авалон

Авалон, или, по-валлийски, Инис Афаллах, является одним из островов в Потустороннем мире. Первоначально им правил Аваллах с дочерью Модрон. Там был выкован Калибурн (Эскалибур), туда Моргана ле Фэй (Модрон) забрала короля Артура, чтобы излечить его раны после битвы при Камлане. Название «Авалон» происходит от слова «афал» – яблоко. Яблоко является общепризнанным символом Авалона, подобно греческим Гесперидам, молодильным яблокам скандинавской мифологии и иудео-христианским плодам древа жизни.

Авалон тесно связан с другим островом Потустороннего мира, Тир на Ног, по-английски называемым Страной вечной юности (или вечно юных), так что в какой-то степени я смешал эти два острова воедино. Лучше всего Тир на Ног известен по легенде об Ойсине, одном из немногих смертных, живших на этом острове, и Ниам Золотоволосой. Покинув Ирландию, на этом острове обосновались Туата де Дананн, или «ши». Тир на Ног считался местом, не обозначенным на картах, расположенным где-то далеко к западу. Достигнуть его можно было лишь после изнурительного путешествия или по приглашению одного из его волшебных обитателей. В имрамах и эхтра, историях, популярных в Средние века, рассказывалось о посещении острова многочисленными ирландскими героями. Тир на Ног – это место, где нет смерти и болезней, обитель вечной юности и красоты.

Аваллах

Аваллах (также Афаллах и Аваллок) – сын Ноденса, бога врачевания, один из кельтских богов Царства мертвых. Он правил Авалоном, где жил с дочерью Модрон и ее сестрами.

Модрон

В валлийской мифологии Модрон (божественная мать) – дочь Аваллока, ведущая свое происхождение от галльской богини Матроны. Она считается прототипом Владычицы Озера, Морганы ле Фэй из легенд о короле Артуре. У нее есть сын Мабон ап Модрон (Мабон, сын Модрон).

Мабон

В валлийской мифологии Мабон (божественный сын) – сын Модрон. Он тождественен древнему бриттскому богу Мапоносу и, вероятно, аналогичен ирландскому Энгус мак Оку. Мабона похитили у матери через три дня после его рождения. После этого он жил в Аннуне, пока его не спас Кулох. Благодаря времени, проведенному в Аннуне, Мабон навсегда остался юношей.

Рогатый

Рогатый частично восходит к Великому Рогатому Богу, собирательному образу, почитаемому неоязычниками-викканцами. Он объединяет многочисленных богов мужского пола, персонажей самых разных мифологий – таких, как кельтский Кернунн, Херн-Охотник из английских легенд, индуистский Пашупати и греческий Пан. Некоторые персонажи английского фольклора, хотя и изображаются обычно без рогов, также считаются связанными с Рогатым, а именно – Пак, Робин Добрый Малый и Зеленый человек. Для христиан же рогатый бог является дьяволом.

Другие

Таннгност (Клацающий Зубами) и его брат Таннгриснир (Скрежещущий Зубами) – это имена двух козлов, тянущих колесницу бога Тора.

Джинни (Дженни) Зеленозубая – в английском фольклоре речная ведьма, похожая на Пег Паулер, она затягивает детей и стариков в воду и топит их. Обычно у нее зеленая кожа, длинные волосы и острые зубы.

Баргесты – широко известные в северной Англии призрачные черные псы. По некоторым источникам – разновидность гоблинов.

Хийси – злой дух или бог из финского фольклора.

Слуа – в ирландском и шотландском фольклоре неупокоенные духи умерших. Некоторые считают, что они ловят и уносят с собой души невинных людей.

Я довольно свободно обращался с различными местами в Нью-Йорке и вокруг него, но среди небоскребов нижнего Манхэттена действительно есть старая церковь, увенчанная белой башенкой с крестом. Она находится как раз через улицу от Бэттери-парка и причала статен-айлендского парома. В нише над входом стоит ангелоподобная статуя святой Елизаветы Анны Сетон[11]. Она раскрывает объятия, приветствуя всех заблудших паломников, вернувшихся домой.

Старые сказки – это поучительные истории с ужасным концом, преподающие суровый урок старым и малым. Лично я верю, что все сочинители мифов и легенд вдохновлялись каким-то реальным событием, личностью или… чем-то еще. Поэтому, если вам случится оказаться в темном закоулке Проспект-парка, или в любом другом диком безлюдном месте, и светлячки вокруг вдруг осмелеют, а в воздухе заискрится серебристая дымка, прислушайтесь хорошенько, и, может быть, вам удастся уловить отголоски заразительного мальчишеского смеха. И, что бы вы ни решили сделать потом, помните – вас предупреждали.

Бром,
20 февраля 2009 г.
Благодарности

Эта книга писалась долгое, очень долгое время. За этот срок я получил столько поддержки, советов и другой помощи, что до сих пор должен куче народа выпивку или шоколадку.

Прежде всего большое спасибо Дайане Гилл, необычайно одаренному редактору. Я потрясен ее проницательностью и способностью глубоко чувствовать сюжет и характеры героев. Можно сказать, она стояла у руля, раз за разом не давая этому роману увязнуть в навозе, и именно поэтому он достиг таких вершин, на которые я и не рассчитывал. Спасибо тебе, Дайана, за твое волшебство!

Спасибо моему менеджеру Джулии Кейн-Ритш за дружбу, энтузиазм и усердие. Спасибо тебе, Джулия! Ведь это так приятно – знать, что ты в надежных руках!

Спасибо Эмили Крамп, Кэтрин Нинцель, Майклу Баррсу и Ольге Гарднер Гэлвин за их неоценимый вклад в эту книгу.

Особое спасибо тем, кто имел несчастье читать ранние наброски – акт самоотречения, достойный причисления к лику святых. Все вы – Люк Петершмидт, Роберт, Айви, Киллиан, Девин и Лори Бром – хоть чуточку, да присутствуете в этом романе. Не говоря уж о Бене Ри, с которого и нарисован Питер.

Иллюстрации
Похититель детей

Питер

Похититель детей

Капитан

Похититель детей

Секеу

Похититель детей

Ведьма

Похититель детей

Владычица

Читать книгу "Похититель детей - Джеральд Бром" - Джеральд Бром бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Ужасы и мистика » Похититель детей - Джеральд Бром
Внимание