На краю бездны - Бернар Миньер

Бернар Миньер
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Мойра, молодая француженка, специалист в области разработки искусственного интеллекта, приехала в Гонконг работать в китайской мегакомпании «Мин». Это мировой лидер цифровых технологий, и ее ожидает блестящая и стремительная карьера. Но вместо того чтобы радоваться, Мойра мучается вопросами…Почему в первый же ее вечер в городе к ней приходит полиция?Почему Центр, главная штаб-квартира «Мин», таит так много мрачных секретов?Почему среди сотрудников Центра увеличивается число трагических смертей – убийства, несчастные случаи, самоубийства?Почему она ощущает, что за ней постоянно следят?…Мойра еще не знает, что реальность, поджидающая ее на краю пропасти, окажется более страшной, чем самый страшный из ее ночных кошмаров…
На краю бездны - Бернар Миньер бестселлер бесплатно
9
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "На краю бездны - Бернар Миньер"


Мин ограничился тем, что указал ей на кресло.

– Здравствуйте, Мойра, – любезно сказал он. – Садитесь. Хотите кофе? Может быть, чаю? У вас было время что-нибудь съесть?

– Да, – ответила она. – Но от кофе я не отказалась бы.

Тотчас же появился мажордом.

– Как вы себя чувствуете?

– Бывало и лучше…

Мин покачал головой.

– Могу себе представить, – мрачно заметил он.

Пока Мойра с Джулиусом ехали в Центр, тот рассыпался в извинениях, признавая, что перешел границы допустимого. «Вот чертов эвфемизм», – подумала Мойра, сидя на заднем сиденье, плотно сжав колени и скрестив руки на груди. Потом он долго ее расспрашивал, а затем обрисовал отцу ситуацию по телефону.

– А теперь, если вы не возражаете, я хотел бы услышать все из ваших уст, а не из уст моего сына. Как можно более детально. Расскажите мне в точности все, что произошло с того момента, как мы расстались вчера вечером.

* * *

И она рассказала. Про ночь, проведенную в полицейском участке, про вопли на китайском, про допрос, где она не понимала ни слова. Про долгое ожидание и усталость. И наконец про то, как появился молодой полицейский, сыграл роль спасителя и вызволил ее из участка. А потом повез в ресторан «Циннамон» и пытался уговорить ее сотрудничать. Она достаточно быстро поняла, что вся история с задержанием была постановкой. А потому послала его подальше и позвонила им. Мин слушал ее рассказ с каменным лицом. А Регина пожирала ее глазами, как кошка пожирает сидящую на ветке птичку. Когда Мойра закончила, сердце ее отбивало не меньше ста ударов в минуту. Ее охватило пугающее чувство, что они все поняли, и вранье было просто написано у нее на лице.

– А этого полицейского вы раньше встречали? – пожелала узнать начальница службы безопасности.

Настал момент выбирать между правдой и ложью. Она вспомнила, как Чань сказал: «Чем больше правды содержит в себе ложь, тем лучше».

– Да, – призналась она.

Мин вопросительно поднял бровь.

– Он подошел ко мне в баре на Лань-Квай-Фон…

– И представился вам как полицейский? – спросил Мин Цзяньфен, поджав губы.

Мойра нехотя кивнула.

– Когда это было? – сухо спросила Регина.

– Вечером в день презентации Электры… Я вышла подышать, пройтись немного… Он попытался меня убедить работать на них, но я не стала с ним разговаривать и ушла.

Лицо китайца исказила ярость.

– Почему же вы сразу нам не сообщили? Вы, наверное, забыли, что я вам сказал? – прошипел он. – Что доверие – основа «Мин инкорпорейтед»! Что я должен доверять всем своим сотрудникам, снизу доверху!

У Мойры было такое впечатление, что ей отвесили оплеуху. Она опустила голову и снизу вверх покосилась на Регину. Та не улыбалась, но явно смаковала момент.

– Я знаю… я… мне просто не хватило сил рассказать об этом, – сказала Мойра. – Все это… это слишком для меня, – продолжила она, поколебавшись. – Послушайте, все это не имеет ко мне никакого отношения, это мне не нравится, и я совершенно не понимаю, что происходит. Мне страшно. С самого приезда я работаю на износ, не щадя себя, я недосыпаю, но вот это… это уже слишком. Я намереваюсь уехать. Хочу уволиться и вернуться в Париж. Я больше так не могу, с меня хватит.

За таким заявлением последовала мертвая тишина. Мин и Регина переглянулись. Лицо начальницы службы безопасности обрело сероватый оттенок, но понять, о чем она думает, было невозможно. На лице Мина отразились удивление и замешательство. Он взмахнул рукой, словно отметая сказанное.

– Мойра, – сказал он, – подумайте хорошенько! Не горячитесь, прошу вас. Я понимаю, эта ночь стала для вас серьезным испытанием, но даю вам слово, что такое больше не повторится. Мы подадим жалобу на полицию Гонконга за незаконное задержание и произвол. И я распоряжусь, чтобы вас повсюду сопровождали наши люди из службы безопасности.

– Ну уж нет, хватит! – резко оборвала Мойра. – Слишком много слежки! За мной и так достаточно следят все, кому не лень.

Мин удивленно на нее взглянул.

– Ну, хорошо, хорошо, как пожелаете…

– И вас это тоже касается, – бросила она Регине Лим.

Начальница службы безопасности на реплику не отреагировала, продолжая все так же пристально глядеть на Мойру, которая решила воспользоваться минутным преимуществом.

– Прежде всего, я хотела бы знать, насколько вообще опасно здесь находиться. Полиция убеждена, что этот… монстр – один из сотрудников Центра. Как могло случиться, что при всех технологиях, доступных госпоже Лим, его до сих пор не обнаружили, если он действительно существует?

Регина Лим дернулась и резко выпрямилась, как кляча, укушенная слепнем.

– Ничто не указывает на то, что убийца работает здесь, – сказал Мин. – Напротив. Как вы только что заметили, будь оно так, мы бы его быстро вычислили. Это утверждение имеет целью навредить нам, Мойра. У властей к нам достаточно претензий, и они не преминут воспользоваться ситуацией и поставить нас в затруднительное положение. Хочу быть с вами откровенным, и то, что я сейчас скажу, должно остаться между нами, – прибавил он, понизив голос.

Мойра собралась и сосредоточила все свое внимание.

– Регина и ее команда разработали программу, которая с помощью ключевых слов будет способна фильтровать и анализировать все поиски и исследования, проведенные на компьютерах Центра, все заявления, жалобы и диалоги.

Мойра с трудом подавила желание сглотнуть.

– Если кто-то пожелает узнать больше, чем положено, о какой-нибудь из наших сотрудниц, залезет в ее компьютер или начнет осведомляться о привычках нашего женского персонала, мы тотчас же будем об этом проинформированы.

Мойра внимательно на него взглянула.

– Это касается всех сотрудников? Даже кадровых? Даже тех, у кого есть допуск?

– Всех… Проверяются все компьютеры, планшеты и телефоны. Без исключения. Это касается всех.

– Значит, если кто-то захочет больше про меня узнать и станет рыться в базе данных «Мин инкорпорейтед», вы сразу об этом узнаете?

– Совершенно верно. Про вас или про любого из сотрудников…

– Вы сказали про претензии властей, – подчеркнула Мойра.

Мин поморщился.

– Вы должны знать, что между компанией «Мин» и администрацией Гонконга идет скрытая война. Нас подозревают в коррупции и в других преступлениях. Неоправданно. Они месяцами, годами пытаются поймать нас на какой-нибудь оплошности. Им это ни разу не удалось, потому что у них на нас ничего нет, нас не в чем упрекнуть. Все это – пустые выдумки! Судебное ведомство Гонконга нас терпеть не может и решило посмеяться над «Мин». Но мы им этого не позволим. Своих целей они не добьются…

Читать книгу "На краю бездны - Бернар Миньер" - Бернар Миньер бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Триллеры » На краю бездны - Бернар Миньер
Внимание