Не навреди ему - Джек Джордан

Джек Джордан
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Врач, планирующий убийство, или мать, мечтающая вернуть сына? Кто же она – жертва или преступница?Блестящий кардиохирург Анна Джонс должна убить пациента на операционном столе, чтобы спасти собственного сына. Теперь ей предстоит выбрать между клятвой врача и чувствами матери.Для кого эта книгаДля поклонников медицинских триллеров и тру-крайм детективов.Для тех, кому понравились книги «Безмолвный пациент» Алекса Михаэлидеса, «Вниз по кроличьей норе» Марка Биллингхэма, «Пациент» Джаспера Девитта, «Кукушка» Натали Дэниелс.Для любителей остросюжетной литературы, от которой захватывает дух.
Не навреди ему - Джек Джордан бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Не навреди ему - Джек Джордан"


Его лицо так близко, что мне видно, насколько расширены у него зрачки и что из ноздрей торчит что-то белое. Я смотрю на Рика – он так же взвинчен.

– Не на него смотри, – встряхивает меня Дэмиен, – а на меня. Что ты здесь делаешь?

– Эй! – говорит Рик, поднимая в воздух мою руку. – Это мое кольцо!

Я отдергиваю руку и вздрагиваю, когда Дэмиен снова орет, обдавая меня горячим дыханием.

– Объясняй давай. Сейчас же.

Нам в глаза ударяет белый яркий свет. Мы оба щуримся и оборачиваемся на другую машину, которая заезжает на свалку. Когда мотор глохнет и выключаются фары, я ее узнаю.

Это машина, на которой увезли Анну.

Двери быстро открываются одна за другой, и из машины вылезают люди в масках. Я надеюсь увидеть следующей голову Анны, и каждый раз, когда этого не происходит, сердце у меня падает.

Господи, они и правда ее убили. Они бросили где-то ее мертвое тело, оставили гнить.

Из машины вылезает еще одна фигура. Слишком темно, чтобы разглядеть, и поначалу мне кажется, что это очередной человек в маске, но потом я понимаю, что на голове у него не балаклава, как у остальных, а мешок. Мешок стаскивают с головы, и в темноте показываются светлые волосы Анны.

Я вырываюсь из рук Дэмиена и бегу к ней навстречу. Она кажется странно спокойной, но на лице у нее застыла смертельная бледность. Люди в масках молча проходят мимо меня.

– Ты в порядке?

Я рассматриваю ее, ожидая найти кровь и синяки, но, кажется, ее не тронули. Она молча кивает и бросает взгляд на мою щеку.

– Нам надо идти, – говорит она быстро и поворачивается, не произнеся больше ни слова.

– Подожди, подожди минутку. Что случилось? Я думала…

Я оглядываюсь через плечо. Дэмиен и Рик смотрят на меня в ужасе.

– Марго, – резко произносит Анна. Она стоит возле моей машины и ждет, когда я ее открою.

Я бросаю еще один взгляд на Дэмиена и вижу, насколько он зол на меня за то, что я сюда приехала. Мне нужно попробовать поговорить с ним, объяснить, что это было необходимо, чтобы получить деньги, но я чувствую нетерпение Анны. Я не могу позволить себе отпустить ее одну.

Я возвращаюсь к машине, не оглядываясь, даже когда Дэмиен окликает меня по имени.

– Так что случилось? – спрашиваю я, когда мы садимся в машину. – Они тебя не тронули?

Я завожу мотор и разворачиваюсь. Она не произносит ни слова, пока мы не проезжаем ухабистую дорогу наполовину.

– Со мной все нормально.

– Чего они хотели?

Она смотрит в окно, как будто не слышала моего вопроса. Я доезжаю до конца проселочной дороги и сворачиваю на шоссе, чувствуя исходящий от нее запах свежего пота. Она нервно постукивает ногой по полу.

– Анна, – серьезно говорю я. – Чего они хотели?

– Они вернут мне моего сына, – говорит она на удивление спокойно. – Но для начала мы должны кое-что сделать.

– Хорошо, это же отлично… – осторожно говорю я. Это ее странное состояние заставляет меня нервничать. – Что мы должны сделать?

Она снова погружается в молчание и смотрит вдаль. Как будто она под кайфом или что-то такое. Что бы с ней там ни случилось, она все еще не может от этого отойти.

– У Ахмеда Шабира был двоюродный брат, – наконец говорит она. – Ему нужна наша помощь.

Нужна наша помощь? К чему, черт побери, она клонит?

– То есть ему нужна операция? – спрашиваю я.

– Да.

– Ну и что в этом сложного? Ты каждый день делаешь шунтирование. Просто вставь его в расписание и…

– Его нельзя вставить в расписание, – прерывает она меня и смотрит мне прямо в глаза. – И операция должна быть сегодня.

– Стоп, стоп, стоп… Что?

Я смеюсь оттого, насколько нелепо это звучит, и смотрю на дорогу. Но она не смеется вместе со мной.

– Ну и как мы должны это сделать? У нас нет анестезиолога, перфузиолога… никого нет. Мы не можем провести операцию на сердце вдвоем.

– Придется найти способ, – отвечает она ровным тоном.

– Слушай, я все понимаю, ты хочешь, чтобы тебе вернули сына, но ты явно это не продумала как следует. Как мы проведем операцию на сердце, чтобы никто в больнице об этом не узнал?

– Никто не знал про Ахмеда Шабира. Мы сделаем то же самое: проведем через заднюю дверь больницы, закроем отделение на генеральную уборку, заблокируем операционную в расписании, чтобы никто не смог ею воспользоваться. Мы справимся.

Я не знаю, действительно ли она верит в то, что говорит, или пытается убедить себя и меня одновременно. В любом случае она произносит безумные вещи. Она даже выглядит сейчас как безумная: зрачки расширились от шока, руки на коленях трясутся.

– Да что ты? А анализы? Кровь, ЭКГ, рентген, эхо, дуплексное сканирование и так далее и так далее. Если хоть что-то из этого сделаешь, администрация сможет нас отследить, а если нет, мы вообще не будем знать, с чем столкнемся во время операции. Твой гениальный план состоит в том, чтобы действовать вслепую?

– Если придется, то да!

Я съезжаю на обочину и ударяю по тормозам, так, что нас обеих швыряет на ремни.

– Ты вообще себя слышишь? Это безумие.

– Это единственный способ вернуть моего сына, – говорит она твердо. – А для тебя – единственный способ получить твои деньги.

Я смотрю на нее, в ярости и в восторге от ее упорства. Более безбашенного поступка я придумать не могу. Если нас раскроют, Анна никогда больше не сможет оперировать, а я добавлю еще один пункт в список своих преступлений. Ассистировать на операции в больнице, откуда меня уволили? Я даже не могу представить себе, сколько будет отягчающих обстоятельств.

Но если я не получу деньги, я в любом случае сяду в тюрьму.

– Ну и что, ты считаешь, что мы вдвоем можем провести шунтирование?

– Конечно нет, – резко бросает она.

– Ну и как мы тогда это сделаем? Потому что никто в здравом уме не станет нам помогать, даже под дулом гребаного пистолета.

Анна поворачивается на сиденье и смотрит мне прямо в глаза.

– Тебе пора перестать делать вид, что у нас есть выбор, Марго. Мы обе в этом увязли. До того как тебе пришла в голову гениальная идея, над нами висела только одна угроза, а теперь нам в затылок дышит две преступных группы. Если мы не проведем эту операцию и станет известно, что я убила Ахмеда Шабира, люди, которые похитили моего сына, убьют его, а потом нас. Но если проведем, Шаббары вытащат моего сына и разберутся с теми, у кого он сейчас. Мы убьем двух зайцев. Ты получишь деньги, я получу сына. Это наш единственный шанс. И мы будем сидеть в этой машине, пока не составим план, потому что я не вижу другого выхода, а ты?

Читать книгу "Не навреди ему - Джек Джордан" - Джек Джордан бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Триллеры » Не навреди ему - Джек Джордан
Внимание