Чужая реальность - Арно Штробель
Дорога через ночной парк, внезапное нападение — всё это она ещё помнит, когда приходит в себя после комы. Её память кристально ясна: её зовут Сибилла Аурих, ей тридцать четыре года, она живёт с мужем и маленьким сыном Лукой в Регенсбурге. Физически она почти не пострадала. И всё же с этого пробуждения начинается кошмарный поиск самой себя.
Да, Сибилла сохранила воспоминания. Но мир, похоже, полностью утратил память о ней. Муж смотрит на неё как на незнакомку и уверяет, что никогда её не видел. На собственном свадебном снимке вместо её лица — чужое. А о сыне Луке никто и слыхом не слыхивал.
Что происходит? Неужели она сошла с ума? Или кто-то целенаправленно стирает её из реальности? С каждым часом, с каждым новым вопросом без ответа страх и паранойя сгущаются. Границы между правдой и иллюзией размываются, а за спиной уже слышится шёпот: «Кто ты на самом деле?»
Арно Штробель мастерски ведёт читателя по лабиринту искажённой реальности, где память — единственное оружие и одновременно самое ненадёжное. Психологический триллер, от которого невозможно оторваться до последней страницы.
- Автор: Арно Штробель
- Жанр: Триллеры
- Страниц: 67
- Добавлено: 22.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Чужая реальность - Арно Штробель"
Никакой реакции.
— Сибилла, пожалуйста.
— Раз, — бесцветно сказала Сибилла.
Роберт безмолвно таращился расширенными глазами на пистолет перед своим лицом.
— Ты сядешь в тюрьму, Сибилла. Этот подонок того не стоит, — заклинала Рози.
— Два.
Рози вздохнула.
— Дай мне. Я заставлю его говорить. Пожалуйста.
— И тр…
— Нет, не надо! — заорал Роберт. — Не стреляй! Он в «CerebMed», в здании фирмы. С ним всё в порядке. Правда.
— Что вы с ним сделали?
Ствол пистолета по-прежнему смотрел Роберту в лицо.
— Ничего, честное слово. С ним всё хорошо, — затараторил он. — Убери эту чёртову штуку от моей головы.
— Зачем вы его похитили?
Рука, державшая оружие, не шелохнулась.
— Это… Господи, потому что он… он увидел то, чего видеть не должен был.
— Что он увидел?
Роберт заёрзал.
— Вещи, которые… ну, связанные с исследованиями… Доктора.
— Доктора? Какого доктора?
— Доктор — это… это мой отец.
Сибилла подвинула пистолет ещё ближе. Кончик ствола оказался в нескольких сантиметрах от его лба.
— Какое отношение Лукас имеет к делишкам твоего отца? А? Говори уже!
Роберт судорожно вдохнул два-три раза и вдруг заорал ей в лицо:
— Ты там работала, тупая корова!
Она уставилась на него, пытаясь осмыслить услышанное. Работала в «CerebMed»? Я?
— Что за бред? — процедила она и вдавила ствол ему в лоб. Я — в Мюнхене? Я целую вечность не была в Мюнхене. — Говори правду, ублюдок. Я хочу к своему сыну, и клянусь — убью тебя на месте, если ты мне врёшь.
— Да чёрт возьми, ты до прошлой недели работала у нас, а твой сын увидел в клинике то, чего видеть не должен был. Всё. А теперь стреляй, если хочешь. Если я скажу хоть слово больше, Доктор сам меня прикончит.
Сибилла опустила пистолет и выпрямилась.
— Ты сейчас сказал «до прошлой недели», мерзавец? — спросила Рози.
Роберт не ответил. Он отвернул голову и закрыл глаза.
— Прошлая неделя, — повторила Сибилла и опустилась на кровать. — Они похитили Лукаса только неделю назад? И меня тоже.
— Да, но… Я думала, тебя ограбили два месяца назад?
Йоханнес, Эльке, Регенсбург… — слова вспыхивали перед ней, как молнии.
Сибилла кивнула.
— Я тоже так думала, Рози. Этим займёмся потом. Сейчас мне нужно к Лукасу.
— Может, вызовем полицию?
— Да-да, вызывайте, — бросил Роберт. — Тогда мальчик покойник. Стоит первому полицейскому появиться у «CerebMed» — Ганс знает, что делать.
Если Лукас и правда увидел нечто такое, ради чего стоило его похитить, — это, скорее всего, не пустая угроза. Думай. Должно же что-то прийти в голову, чёрт возьми!
— А почему бы нам не устроить обмен пленными? — предложила Рози.
Сибилла непонимающе посмотрела на неё, и та кивнула в сторону Роберта.
— У них твой сын, у нас — сын шефа. Обменяем.
Роберт издал безумный смешок.
— Если вы думаете, что он станет меня выменивать… Вы понятия не имеете, о чём тут идёт речь! Звоните, предлагайте. Через пять минут Ганс займётся твоим сыном.
Рози вопросительно посмотрела на Сибиллу.
— Что думаешь?
— Думаю, что этот подонок столько раз мне врал, что верить ему больше нельзя. Но то, что он говорит, звучит логично.
— Хм.
Сибилла поднялась с края кровати и снова посмотрела на Роберта сверху вниз.
— У меня к тебе предложение. Ты помогаешь нам освободить моего сына — и мы тебя отпускаем. Потом можешь рассказывать своему чокнутому папаше-доктору всё, что захочешь.
— А если нет?
Сибилла опустилась рядом с ним на колени и приблизила лицо вплотную к его лицу.
— Вы и так уже уничтожили мою жизнь. Если теперь с моим ребёнком что-нибудь случится — я тебя убью, клянусь Богом. И не застрелю, нет, — я дам тебе подохнуть медленно и мучительно. Ну так что?
ГЛАВА 41.
Роберт не произнёс за всю дорогу ни слова. Он даже перестал реагировать на оскорбления Рози.
Перед выездом его отвели в ванную под дулом пистолета — умыть лицо. Край футболки впитал немного крови, и вывести пятно полностью уже не удалось бы, но вряд ли кто-нибудь обратит внимание. Куда заметнее выглядела сильно распухшая верхняя губа, отчётливо выдававшаяся вперёд.
Дорога оказалась свободной, и до территории «CerebMed» они добрались чуть больше чем за двадцать минут. Проехали через парковку, затем свернули к боковой стене здания. Вокруг — ни души.
— Ну что ж, приступим, — сказала Рози.
Роберт скривился, судорожно выпятил живот и отдёрнул плечи назад. Судя по всему, Рози без церемоний вдавила ему ствол пистолета между лопаток.
Если ключ всё ещё торчит с внутренней стороны — у нас проблема, — подумала Сибилла, когда они подошли к двери.
Остановились. Роберт выудил ключ из кармана брюк.
Дверь поддалась.
Они вошли в длинное узкое помещение. Вдоль обеих стен тянулись стеллажи, битком набитые коробками с белыми наклейками.
— Куда нам идти? — спросила Сибилла.
Роберт указал прямо. — Там впереди поворот налево.
Она пристально вгляделась в его лицо, пытаясь уловить хоть малейший признак того, что их может ожидать. Тщетно.
Они миновали ещё один коридор и дошли до двери, рядом с которой Роберт набрал код на цифровой панели.
Дальше хода не было.
Когда Роберт потянул дверь на себя, в двух метрах за ней, посреди облицованного белой плиткой помещения, стоял и смотрел на них тип с мёртвыми глазами.
К этому следовало быть готовыми.
Рози мгновенно подняла оружие и приставила ствол к виску Роберта.
— Без глупостей, — бросила она Гансу, который не шевельнулся ни на миллиметр.
Он неотрывно смотрел на Сибиллу. При виде этих глаз волоски на её руках встали дыбом. Она думала о Лукасе — и о невыносимом страхе, который её мальчик наверняка испытывал перед этим человеком.
— Я хочу немедленно увидеть своего сына, — сказала она. — Где он?
— Он рядом, — ответил Ганс и наконец отвёл от неё взгляд. Окинув глазами Рози и пистолет, он произнёс: — Убери оружие.
Рози рассмеялась.
— Чёрта с два! Давай, веди нас к мальчику, иначе мне придётся пристрелить сынка твоего босса. Не уверена, что господину Мозгоправу это понравится.
— Скоро вы познакомитесь с доктором, — невозмутимо ответил Ганс. — Идёмте.
Он развернулся и зашагал вперёд. Они двинулись следом: