Холодный страх - Арно Штробель
Дюссельдорф охвачен страхом. По ночам в квартиры и дома проникает незнакомец в жуткой маске мухи. Он расправляется с жильцами, но каждый раз оставляет в живых одного свидетеля — и одно послание: «Расскажи остальным».Никто не видит, как он приходит. Никто не замечает, как уходит. И никто не понимает, выбирает ли он жертв по тайной системе или подчиняется лишь воле случая.Старший комиссар Макс Бишофф и его напарник Хорст Бёмер заходят в тупик — пока не раздаётся неожиданный звонок из клиники судебной психиатрии в Лангенфельде. Один из её пациентов, осуждённый убийца Зигфрид Фиссман, с пугающей точностью предсказывает каждое новое преступление.У Бишоффа нет выбора: чтобы остановить убийцу, он должен вступить в опасную игру с человеком, способным заглянуть ему в самую душу. Даже если эта игра поставит на грань его собственный рассудок…
- Автор: Арно Штробель
- Жанр: Триллеры
- Страниц: 64
- Добавлено: 3.05.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Холодный страх - Арно Штробель"
— Ну что, есть новости?
Макс кивнул и оттолкнулся от столешницы.
— Есть одна любопытная теория. Но лучше пусть Верена сама тебе её изложит.
Проходя мимо, он подмигнул напарнику, на что тот ответил недоумённым взглядом.
Пока Бёмер с интересом слушал объяснения Хильгер, Макс сел за свой стол, открыл вчерашние отчёты коллег и постарался сосредоточиться, не отвлекаясь на сотрудников, которые постепенно подтягивались в отдел.
Опросы соседей. Протоколы телефонных разговоров с людьми, уверенными, будто они заметили что-то важное, хотя всякий раз это оказывалось ложным следом.
Схемы, выстроенные наподобие организационных диаграмм, где были перечислены семьи жертв до третьего колена. Для каждого члена семьи — отдельная ячейка, и от каждой тянулись красные линии, обозначавшие связь с жертвой.
На второй такой схеме Макс вспомнил о Фиссмане и запустил программу наблюдения за его компьютером.
После входа в систему и привычной череды уведомлений на экране появилось окно: Фиссман открыл Google и просматривал результаты поиска.
Макс насторожился уже при виде заголовков ссылок. Но когда заметил сам поисковый запрос, который ввёл Фиссман, по телу у него словно прошёл разряд.
— Хорст, — позвал он, не отрывая взгляда от монитора. — Подойди-ка.
Не услышав ответа, Макс поднял голову и увидел, что Бёмер и Хильгер, склонившись друг к другу, о чём-то тихо переговариваются.
— Хорст!
Бёмер вздрогнул.
— Что?
— Иди сюда. Это тебе надо увидеть.
— А ты не можешь просто сказать, в чём дело?
— Нет. Я сейчас смотрю, чем Фиссман занимается за компьютером. На это лучше взглянуть самому.
Теперь Бёмер и впрямь заинтересовался. Он кивнул Хильгер и подошёл к столам. Остановившись у Макса за спиной, наклонился вперёд, чтобы лучше видеть экран.
Макс указал на строку поиска.
— Посмотри, что ищет наш господин Фиссман. Ничего не напоминает?
Прошло несколько секунд. Бёмер хмуро смотрел на монитор, потом вдруг широко раскрыл глаза и провёл ладонью по лбу.
— Он ищет мини-пига… свинью… сарай!
Последнее слово он почти прошептал, не сводя взгляда с экрана.
Макс кивнул.
— Именно. Больше клетки, меньше коровника — так ведь он сказал? Всё сходится.
— Но что, чёрт возьми, такое мини-пиг? Поросёнок?
— Понятия не имею. Но, похоже, сейчас выясним.
Макс кивком указал на экран, где как раз открылось окно браузера с информационной страницей о мини-пигах и несколькими фотографиями. Животные и впрямь выглядели как уменьшенная копия обычной домашней свиньи.
Быстро пробежав глазами текст, Бёмер выпрямился и хлопнул в ладони.
— Так, внимание все! Сегодня снова работаем парами и едем по владельцам сараев.
По комнате тут же прокатился недовольный гул, но Бёмер пресёк его взмахом руки.
— Благодаря наблюдению за компьютером Фиссмана мы только что получили, возможно, очень важную зацепку относительно животного, которое содержится в разыскиваемом сарае. Это мини-пиг.
Снова послышался ропот, но теперь в нём то и дело проскальзывали смешки.
— Верена, Манфред, как обычно. Немедленно займитесь поиском владельцев мини-пигов в Дюссельдорфе и окрестностях. Проверьте клубы, выясните, нужно ли таких животных где-то регистрировать или платить за них налог, и свяжитесь с соответствующими инстанциями. Остальные разбиваются по двое. За работу.
Первой — и одновременно единственной — владелицей мини-пига, к которой отправились Бёмер и Макс, оказалась Инге Крупп, женщина около шестидесяти, жившая одна в уединённом доме рядом с кладбищем Герресхайм.
Когда на звонок никто не открыл, они обошли дом и в конце концов нашли её в огороде, среди овощных грядок.
Инге Крупп была очень худой, коротко стриженной, седой, и во всём её облике чувствовалась жёсткая, почти мужская прямота.
— Добрый день, — окликнул её Бёмер через забор.
Женщина выпрямилась, сперва окинула их настороженным взглядом, потом направилась навстречу. Подходя, она вытирала руки о джинсы.
— Вы фрау Инге Крупп?
— Да, это я. А кто спрашивает?
— Бёмер. Уголовная полиция Дюссельдорфа.
— Уголовная полиция?
Она громко расхохоталась.
— И что же уголовной полиции понадобилось от меня? Я не закапывала в саду никакого трупа.
— Речь о вашей свинье, — сказал Бёмер.
Даже Максу эта фраза резанула слух.
Снова раздался её короткий, лающий смех.
— Пять лет назад она укатила в закат с тридцатилетней.
Бёмер быстро переглянулся с Максом и снова повернулся к женщине.
— Мы просто хотели попросить вас в ближайшие дни быть поосторожнее и как следует запирать двери и окна. У нас есть сведения, что в этих местах орудует шайка домушников.
В тот самый миг, когда Макс подумал, что напарник окончательно заблудился в собственном объяснении, Инге Крупп приподняла бровь.
— И они крадут мини-пигов?
— Эм…
— Нет, — поспешно вмешался Макс, приходя ему на выручку. — Но в нескольких домах, где держали мини-пигов, уже были кражи со взломом. Мы пока не понимаем, есть ли здесь связь, и, возможно, это простое совпадение. Но осторожность ещё никому не вредила.
Крупп некоторое время молча смотрела на него серьёзным взглядом, потом уголок её рта дрогнул в кривоватой усмешке.
— И ради этого сюда лично приезжают двое сотрудников уголовной полиции. И, надо думать, к каждому владельцу мини-пига тоже.
— Мы хотели…
— Я скажу вам, что думаю, — перебила Инге Крупп Бёмера. — Думаю, это связано с серией убийств, которая уже несколько дней не сходит с первых полос. По какой-то причине вы либо предполагаете, либо знаете, что следующей целью убийцы станет владелец мини-пига — как бы дико это ни звучало. Я права?
— Да, — признал Макс.
У него возникло ощущение, что с этой женщиной можно говорить без обиняков.
— Просто мы не хотели сразу выкладывать всё, чтобы не сеять панику.
— Понимаю. Но со мной можно говорить прямо. Я не из тех пугливых мышек.
Бёмер кивнул.
— И всё же мы просим вас никому об этом не рассказывать.
— И кому, по-вашему, я должна это рассказывать?
— Ну, например, соседям?
Это был уже второй раз, когда Бёмер сам подставился под её язвительность. Инге Крупп немедленно воспользовалась случаем и бросила взгляд в сторону кладбища, отделённого живой изгородью всего в полусотне метров от дома.
— Не беспокойтесь. Соседи у меня благодарные слушатели. Но дальше точно ничего не разболтают.
Все новые книжки тут: Торрент-трекер и форум «NoNaMe Club»
ГЛАВА 29
В воскресенье, без пяти десять утра, Бёмеру позвонил Горгес — и велел ему вместе с Максом немедленно зайти к себе.
— Вы уже дважды подняли на ноги почти всю