Убить Пифагора - Маркос Чикот

Маркос Чикот
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Античный детективный триллер с элементами научно-познавательного квеста в декорациях Древней Греции. Один из главных героев — великий Пифагор. Смертельный π-квест: серийный убийца против пифагорейцев. Полис Кротон, 510 г. до н. э. Почтенный философ Пифагор — один из самых влиятельных людей своего времени, лидер могущественной религиозно-философской организации — готовится назначить преемника. Втайне от всех он выбирает лучшего из шести учеников. Но череда убийств, каждое загадочнее и необычнее предыдущего, потрясает школу пифагорейцев. Некто расправляется с кандидатами. И кажется, что темный разум убийцы превосходит по гениальности самого Пифагора. Очевидно, что смерть великого философа должна стать кульминацией в его зловещем сценарии… Чтобы вычислить убийцу, глава пифагорейцев прибегает к услугам египтянина Акенона, известного своими талантами в подобных делах. Но поможет ли Акенону его знание человеческой природы против столь грозного и хитрого врага? Национальный бестселлер Испании и самая продаваемая электронная книга на испанском языке в истории. Автор — финалист премии Planeta — самой ценной литературной награды после Нобелевской премии по литературе. Премия Mediterranean Culture Award за лучший роман. «Исторический триллер года». — Novelas-historicas «Преступление, детективные загадки, любовь и динамичная триллерная интрига». — Historia National Geographic. «На редкость интересный роман от автора, умеющего сохранить напряжение и динамику до самого конца». — Leer es viajar. «Жаркий исторический триллер, который переносит нас в колыбель современной цивилизации, в самый центр интриг и страстей». — Diario la vanguardia. «Тщательность, с которой автор реконструирует эпоху, придает роману невероятно реалистичное звучание». — Adivina quien lee.
Убить Пифагора - Маркос Чикот бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Убить Пифагора - Маркос Чикот"


В это мгновение менее чем в ста метрах от них Атма заключал с Этеоклом сделку о покупке лучшего из коней.

* * *

— Мы должны найти его как можно скорее. — Акенон положил пергамент на стол, а кольцо убрал в карман. — Как давно он вышел отсюда?

— Не более десяти минут назад, — ответил Эритрий. — Вы разминулись совсем немного. Мои охранники укажут вам, в каком направлении он пошел.

Они заспешили к выходу. Впереди шагал Эритрий. У опекуна возникло неприятное ощущение, что он поступил неправильно. Теперь ему хотелось, чтобы они поскорее поймали Атму. Неужели убийца — раб? Тогда он не простит себе, что помог ему сбежать.

— Что унес Атма? — спросила Ариадна.

Эритрий, не останавливаясь ни на мгновение, повернул голову.

— Он хотел, чтобы я отдал ему как можно больше золота. Я объяснил, что значительная часть имущества Даарука вложена в торговлю и займы государственному казначейству. Переведение их в металл может занять недели и даже месяцы. Есть и кое-какая семейная собственность, которую я могу продать, но на это также требуется время. Он перебил меня и принялся убеждать, что ему нужно только золото, причем немедленно. Я передал ему все, что было у меня при себе, а это получилась очень значительная сумма. И сказал, что через несколько часов смогу передать остальное, потому что большая часть золота и серебра хранится, как обычно, в Храме Геракла.

Акенон кивнул: этот греческий обычай был ему известен. Священный характер храмов, а также наказания, применяемые к тем, кто их осквернил, часто превращали их в место хранения государственных, а иногда и частных сокровищ. Храм Геракла имел для Кротона особое значение, поскольку Геракл считался основателем города.

— Куда направился Атма? — крикнул Эритрий своим охранникам, едва выйдя во двор.

Стражники переглянулись. Казалось, они колеблются. Наконец тот, кто помоложе, ответил.

— Сначала он пошел туда, — он указал направо, — думаю, что к Этеоклу, потому что вскоре он проехал верхом на огромной лошади в направлении северных ворот.

Ариадна бросилась в конюшню, прежде чем стражник успел закончить.

— Как давно вы видели его верхом? — спросил Акенон.

— Только что. Максимум пару минут назад.

Ариадна показалась верхом на кобыле. Пропитанная дождем накидка прилипала к телу, с подбородка капала вода.

— Садись, — приказала она.

Акенон подошел к лошади и взял поводья.

— Нет. Поеду один. Может быть опасно.

Ариадна опередила его, выхватив из складок одежды кинжал.

— Я тоже могу быть опасна. Садись немедленно, или я уеду без тебя.

Акенон заглянул ей в глаза. Было очевидно, что еще секунда промедления, и она отправится за Атмой одна.

Он кивнул, приказывая Ариадне пустить его вперед, и одним прыжком вскочил на лошадь.

В следующее мгновение они неслись по улицам в направлении северных ворот. Копыта кобылы глухо барабанили о сырую землю. Подъехав к городским воротам, Акенон спросил стражников, не видели ли они Атму. Ариадна не дала ему договорить:

— Вот он!

Темная точка стремительно двигалась по прибрежной дороге в направлении Сибариса. Между облаками обозначился небольшой просвет, сквозь него пробился луч солнца. В следующий миг просвет закрылся, и беглец исчез из виду.

Акенон поднял кобылу в галоп. Конь Атмы скакал быстрее, но сквозь дождь раб не мог видеть, что за ним гонятся.

«Если в какой-то момент он остановится, мы с ним столкнемся», — подумал Акенон.

Глава 41 24 апреля 510 года до н. э

Ариадна и Акенон преследовали Атму уже два часа, а Пифагора меж тем ожидало в Кротоне непростое испытание. Ему предстояло начать заседание Совета Тысячи, второе после смерти Даарука. Атмосфера на собрании царила возбужденная и бестолковая, как на рыночной площади. Торжественно одетый философ прошел через зал в направлении возвышения. Тысяча гласных смолкла, было очевидно, что он собирается сказать речь. Тысяча лиц наблюдала за продвижением почтенного учителя — так подсолнухи в поле поворачиваются вслед за солнцем.

Как предупредил его накануне Милон, Пифагор чувствовал влияние оппозиции. Его беспокойство возросло еще сильнее, потому что при выезде из общины ему сообщили, что Атма исчез. В душе зашевелились темные предчувствия, одолевавшие его все последние недели: он видел, что жизнь на полном ходу устремилась в то самое будущее, где он прозревал кровь и огонь.

«С Атмой я разберусь позже, а сейчас надо сосредоточиться на Совете, — размышлял он. — Моя речь должна звучать убедительно, пока не вспыхнуло пламя мятежа». Он все еще пользовался поддержкой большинства членов; тем не менее его положение было самым шатким за все тридцать лет, проведенных в Кротоне.

Он поднялся на пять ступеней, очутился на возвышении и обвел взглядом собравшихся. Совет Кротона был одним из самых просторных зданий во всей Великой Греции. Мастерство строителей позволило разместиться тысяче человек, а колонны были выстроены с таким расчетом, чтобы каждый из них оставался на виду. Боковые каменные трибуны имели семь ярусов в высоту, между ними оставалось прямоугольное пространство размером пять на тридцать метров. Центр зала украшала знаменитая мозаика, посвященная Гераклу. Она изображала, как Геракл предсказывает основание города и воздвигает статую Кротона, героя, в честь которого нарекли город и которого Геракл невольно убил.

Край накидки Пифагор придерживал левой рукой. Правая оставалась свободной, чтобы жестикулировать во время речи. Он поднял руку и наконец заговорил своим мощным, проникновенным голосом.

— Мужи Кротона, я знаю, что решение пригласить к нам сыщика со стороны одобряют не все. — Следовало быть прямолинейным и разбивать аргументы противников, прежде чем они их выскажут. — Да и смерть Даарука дала повод недоброжелателям.

По залу прокатился одобрительный ропот.

— Однако, — продолжил он более решительно, — лишь злые языки могут узреть в этом неуважение к нашим стражам порядка или же безответственное отношение к безопасности наших граждан. Для расследования мы наняли знаменитого мастера по имени Акенон. В Египте он был сыщиком и так отличился в своем ремесле, что сам фараон Амос Второй нанял его для личных поручений. — Он повернулся в ту сторону, откуда доносилось бормотание, словно гасил своими словами огонь. — Последние шестнадцать лет он провел в Карфагене, блестяще расследуя одно дело за другим. Нам удалось перехватить его, поскольку он случайно оказался в Сибарисе, где работал на Главка.

Пифагор выдержал паузу, чтобы гласные лучше поняли его слова. Он с удовлетворением заметил, что в бормотании послышались нотки восхищения. Легендарное состояние Главка намного превосходило богатство любого кротонца. Если богатый сибарит, который мог себе позволить любую прихоть, выбрал в качестве сыщика Акенона, значит, этот Акенон и правда лучший из лучших.

Читать книгу "Убить Пифагора - Маркос Чикот" - Маркос Чикот бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Триллеры » Убить Пифагора - Маркос Чикот
Внимание