Язык тела - А. К. Тернер

А. К. Тернер
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Кэсси Рэйвен — патологоанатом и уже давно предпочитает общество мертвых живым людям. Кэсси уверена: покойникам есть, что рассказать о своей смерти. Главное — уметь их слушать. Когда на попечение Кэсси попадает тело ее старой учительницы, миссис Эдвардс, она начинает подозревать, что смерть той была насильственной. Но может быть так, что скорбь лишила ее возможности мыслить здраво? Может быть эта смерть — только результат несчастного случая? Но когда из морга пропадает одно из тел, к делу подключается полиция вместе с детективом Филлидой Флайт, и Кэсси оказывается вовлеченной в поток стремительно развивающихся событий.
Язык тела - А. К. Тернер бестселлер бесплатно
4
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Язык тела - А. К. Тернер"


— О Джеральдине? А о чем именно? — голос Кристиана звучал слегка озадаченно и определенно не так, как у человека, чья невеста только что неожиданно умерла.

— Я… — я не могу говорить об этом по телефону, — произнесла девушка. — Вы сейчас в Лондоне?

— Я прилечу в Хитроу сегодня ранним вечером.

Они договорились, что Кристиан позже напишет Кэсси о встрече, но что-то было явно не так. Прошло уже больше недели, как нашли тело миссис Э. Конечно, если бы Кристиан все это время не получал от Джеральдины известий, он бы сказал: «Я очень беспокоюсь. Я не могу до нее дозвониться».

Возможно, именно из-за путаницы в мыслях Кэсси Рэйвен и взбесилась на Карла позже этим утром. Джозеф Пикок, патологоанатом, которого они называли «Неряшливым Джо», оставил обычную дань уважения Джексону Поллоку, то есть следы крови и фрагменты органов на всех доступных поверхностях в комнате для вскрытия. Кэсси помогала Карлу убирать их, но вдруг обнаружила на сиденье скамейки кусок чего-то похожего на почку в немаркированной банке для образцов.

— Ради бога, Карл! А если бы я этого не заметила? Этот кусок могли отправить в холодильник, где он смешался бы со всеми остальными фрагментами.

— Я как раз и собирался это сделать, — агрессивно ответил Карл.

Ярость в его голосе передалась девушке:

— Да чушь собачья! Ты же знаешь, мы никогда не оставляем банку с образцами без этикетки, даже на две секунды. Представь, если бы она ушла в гистопатологию вместе с остальными. Тогда бы мы уже не смогли установить причину смерти мистера Литтлтона.

— Ладно, ладно, извини, — Карл поднял руки в знак капитуляции, его угрюмость исчезла.

Кэсси напомнила себе, что ее сослуживец почти никогда не ошибается, и заметила:

— Послушай-ка, Карл, после дела Харри Хардвика мы все в центре внимания, так что нам нужно соблюдать осторожность в процедурах, хорошо? С этого момента давай все проверять и перепроверять.

Кэсси Рэйвен вгляделась в его лицо, заметила покрасневшие глаза и почувствовала, как из пор сослуживца сочится запах алкоголя.

— Дай угадаю, — ядовито сказала она, — ты вчера вечером напился?

Карл смущенно ответил:

— Ну, может, я слегка переборщил.

— Но ты готов сегодня работать? Я не хочу, чтобы ты даже близко подходил к скальпелю, раз тебя трясет. Если порезаться во время потрошения человеческого тела с недиагностированной болезнью Крейцфельда или ВИЧ, то это может привести к разрушительным последствиям.

— Я в полном порядке. Я собирался спросить, могу ли я взять дополнительную смену на этой неделе.

— Опять превысил лимит по кредитной карте?

Карл лишь вяло улыбнулся.

Явиться с похмелья на раннюю смену — дурной поступок, но Карл не был отъявленным рецидивистом. Кроме того, Кэсси вряд ли могла читать ему нотации после ночи наркотического разврата с Тиш-Таш.

«Чья бы корова мычала…» — очень британское выражение, одно из любимых у бабушки.

В тот же день офицер передал зловещее короткое сообщение от сержанта Флайт, в котором та просила Кэсси зайти в отделение после смены. Неужели Флайт все еще пытается повесить на нее кражу мистера Хардвика? Или ее собираются обвинить в незаконном владении черепом Зигги? Поскольку Дуг был на конференции, Кэсси не могла получить никакой информации о том, что эта полицейская с застывшим лицом припасла для нее. Кэсси Рэйвен даже могли отстранить от работы.

Девушка вошла в приемную полицейского участка и сразу вспомнила свой последний визит сюда после отвратительного выселения. Тогда ее избил полицейский-женоненавистник. Для Кэсси время словно повернулось вспять, когда появился дежурный сержант с широкой улыбкой, щеголяющий хипстерской бородой.

Кэсси провели в комнату для допросов. Она увидела знакомый силуэт человека, сидящего за столом.

— Профессор Аркулус! Что за…

Мужчина усмехнулся:

— Мне позвонила женщина-полицейская и сказала, что она конфисковала человеческий череп у одной студентки, увлеченной анатомией. В офисе патологоанатомов аттестовали меня как гордого обладателя степени магистра палеоантропологии — изучения старых костей.

Вошла сержант Флайт с Зигги в пластиковом пакете для улик. Женщина поставила пакет на стол с натянутой, неубедительной улыбкой:

— Это неофициальный разговор в информационных целях. Кассандра Рэйвен не находится под наблюдением, и поэтому я не буду записывать эту беседу.

Она смерила Кэсси ледяным взглядом:

— Как я уже объяснила, хранение человеческих останков, которым меньше ста лет, является преступлением. Профессор Аркулус любезно согласился поделиться своими знаниями и дать рекомендацию относительно возраста этого предмета.

Флайт подтолкнула череп в пакете к профессору. Кэсси заметила — хотя ногти были безупречно наманикюрены и покрыты лаком, у основания ногтя большого пальца правой руки, где она ковыряла кутикулу, осталась полоска сырой кожи. Крошечная трещина в роботизированной обстановке.

— Можно?

Профессор Аркулус извлек череп и стал поворачивать его туда — сюда. Сержант Флайт пристально наблюдала за ним. Внешне она, казалось, традиционно держала себя в руках, но Кэсси заметила, что полицейская моргает чаще и сохраняет неестественную неподвижность. Флайт был напряжена.

— Интересно, — сказал профессор через мгновение.

Флайт держала ручку, занесенную над блокнотом. По ее неподвижной груди было видно — сержант задержала дыхание.

«Господи, она, должно быть, действительно меня ненавидит», — с ужасом подумала Кэсси.

— Боюсь, наш друг куда как моложе ста лет, — сказал профессор Аркулус.

Кэсси замерла.

Аркулус повернул череп лицом к себе:

— Совсем молодой. Совсем молодой.

— Вы уверены? — спросила Флайт. Она так крепко сжимала ручку левой рукой, что сквозь ткань просвечивали костяшки пальцев.

Кэсси растерянно уставилась на длинные тонкие пальцы Флайт и вспомнила мнемоническое изображение костей руки. Девушка представила уникальную форму каждой кости и мысленно поставила галочки: ладьевидная, полулунная, трехгранная, гороховидная, трапеция, трапециевидная, головчатая…

Профессор достал перочинный нож, отколол кусочек кости от свода черепа и рассмотрел его сквозь очки.

Кэсси представила последнюю кость руки с торчащим крючковатым отростком. Крючковидная… Точно! От латинского hamulus, то есть «крюк».

— Совершенно уверен, — заметил профессор. — Технология изготовления черепа, похожего на человеческий, появилась только в девяностых годах.

Потребовалось мгновение, чтобы слова дошли до сержанта.

— Вы хотите сказать, это… фальшивка? — на последнем слове Флайт недоверчиво повысила голос.

Читать книгу "Язык тела - А. К. Тернер" - А. К. Тернер бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Триллеры » Язык тела - А. К. Тернер
Внимание