Прощай, мисс Совершенство - Сара Барнард

Сара Барнард
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Шестнадцатилетние Иден и Бонни учились в одной школе. Противоположности притягиваются: решительная, взбалмошная Иден и спокойная, скромная Бонни были лучшими подругами. Они не виделись с того самого дня, как Бонни внезапно исчезла. Полиция начала расследование и не нашла никаких следов девушки. Но вскоре Иден получает неожиданное и странное сообщение от подруги: тихоня Бонни попросту сбежала из дома. Что все это означает? Может, Бонни все время была не той, за кого себя выдавала? Чтобы во всем разобраться, Иден отправляется на поиски подруги, которую, оказывается, никогда не знала.
Прощай, мисс Совершенство - Сара Барнард бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Прощай, мисс Совершенство - Сара Барнард"


Если верить слухам, в сентябре она вернется в школу на вступительные курсы, ну и чтобы пересдать пару экзаменов. Похоже на правду. Куда бы она ни пошла, везде о ней будут сплетничать, так что лучше выбрать что-нибудь знакомое. Конечно, старостой она не будет. Интересно, огорчает ли ее это.

Разумеется, когда мы вернулись домой, между ней и мистером Коном все было кончено. Но я не знаю, было ли это решением Бонни, понимает ли она, что это была ошибка, или в глубине души думает, что оно того стоило. Она ни слова не сказала о нем публично. Судебные слушания начинаются на следующей неделе, и Боб говорит, что ему скорее всего дадут несколько лет тюрьмы. Иногда я думаю, а может, это только на публике Бонни молчит. Может, втайне – или в ее воображении – они все еще вместе. Может, они отправляют друг другу письма тайком… кто знает!

Вот и все, что осталось от пропавшей Бонни, – и от меня, которая по ней скучала. Слухи. Вопросы. И это чувство – чего-то полузабытого и незавершенного, – которое всегда остается от потерь.

Я наблюдаю за тем, как миссис Уистон-Стэнли что-то говорит Бонни. Та кивает. Они направляются к двери, и тут Бонни поворачивает голову и смотрит прямо на меня, словно все это время знала, что я стою в углу. Выражение на ее лице не меняется. Она даже не улыбается, лишь слегка наклоняет голову и приподнимает руку в молчаливом приветствии. Я не успеваю ей ответить: она уже отвернулась и следует за матерью к двери. И вот исчезла в толпе. Не осталось ничего, кроме этого тихого признания. Но оно было.

– Готова идти? – спрашивает Коннор, материализуясь рядом со мной.

– О да.

Независимое расследование пытается установить, что происходило в школе и почему. В итоге находят «значительный недосмотр» на «самом высоком уровне», что, в общем, значит, что никто не озадачился близкой дружбой мистера Кона со студентками, даже после того, как Ребекка Бриджес забила тревогу. Оказалось даже, что не ее одну это беспокоило. В школах должны знать, как разбираться с подобными жалобами, но в Кеттской академии не сделали ровным счетом ничего. И, естественно, теперь школа заверяет, что такого не повторится.

И все же я заставила Дейзи пообещать, что она расскажет мне, если кто-то из учителей будет давать ей номер телефона, или личную почту, или что-то еще в этом роде. Она закатила глаза и назвала меня старой каргой, но потом уселась ко мне на колени и обняла, словно ей до сих пор было шесть, и прошептала, что ни за что бы не убежала от меня и от семьи.

Стоит прекрасный день, теплый и солнечный, и я улыбаюсь, когда мы с Коннором выходим на улицу. Спускаясь по ступеням, я оборачиваюсь на здание. Мы проходим мимо группы зубрил, которые позируют для фотографии в местной газете с результатами экзаменов в руках и широкими улыбками на лицах. Бонни должна быть среди них. В самом центре. Интересно, задевает ли ее эта мысль; заставляет ли пожалеть обо всем, что случилось. Ливия Вейзин ловит мой взгляд и улыбается – словно на автомате, но искренне, – и я улыбаюсь в ответ. Коннор сжимает мою руку, и мы вместе идем на парковку. И вот так школа остается в прошлом.

– Ну что, теперь на работу? – спрашивает он, выглядывая бабушкину машину.

– Нет, только после обеда. А ты вечером свободен?

Он с улыбкой кивает и тянется поцеловать меня на прощанье. Я смотрю, как он бежит к машине, открывает дверь и забирается внутрь.

Коннор в сентябре опять идет в школу, и думать об этом очень странно. Но, с другой стороны, будущее вообще всегда странное. А я пойду в колледж изучать садоводство: впервые в жизни я буду делать то, что мне нравится, и то, что у меня получается хорошо. Курсы одобрены Королевским садоводческим обществом и все такое. А самое лучшее в них – что меня взяли, несмотря на оценки.

В прошлом месяце я начала работать на полставки в местном садоводческом центре. Кэролин нашла мне эту работу, и я поначалу думала, что будет ужасно, но на самом деле вышло просто замечательно. В основном я тружусь в кафе, делаю чай и разливаю суп, но мне все равно нравится быть официальным сотрудником в сфере садоводства. Обычно нас ставят в смену с Лейлой. Она примерно моего возраста и любит танцевать по крошечной кухне, напевая песни про суп («Ах ты суп из лука и картохи, без тебя бы было очень плохо, я люблю тебя до последнего вздоха…»). В субботу после работы мы пойдем в центр, и я сделаю себе пирсинг в носу, как у нее.

Я иду через парковку, легко сжимая конверт с результатами и чувствуя спиной солнечное тепло. Валери улыбается, завидев меня, и привстает с капота.

– Привет, – говорит она, поднимая солнечные очки. По ней заметно, что она волнуется: она любит узнавать результаты экзаменов, хотя пытается этого не показывать. – Ну что там?

Я протягиваю ей конверт, и она счастливо улыбается, доставая листок.

– Много народу, – отвечаю я. – И вообще странно.

– Ты сдала математику! – восклицает она в полном восторге. Как мило, что она за меня рада. – Иден! Это потрясающе!

Я не могу сдержать улыбки:

– Да?

– Да! – Она легонько стучит меня кулаком в плечо. – Поздравляю!

Я забираю у нее листок и складываю обратно.

– Спасибо.

– Проголодалась? – спрашивает она и снова опускает очки на глаза.

Я в последний раз оглядываюсь на свою старую школу и прежнюю жизнь, а потом поворачиваюсь к сестре.

Я улыбаюсь:

– Готова.

Благодарности

В первую очередь я хочу, как и всегда, поблагодарить Клэр Уилсон: без нее я бы не написала ни единой книги, и уж тем более трех. (Люди спрашивают меня: «А что делают агенты?» И я отвечаю: «Да все!»)

Спасибо Рейчел Петти за невозмутимость и гениальность, и всей команде детской редакции издательства «Макмиллан»: вы снова сделали все возможное и невозможное, чтобы поддержать меня и мои книги. Особая благодарность Рейчел Вейл: она создает обложки, о которых я однажды могла только мечтать. Спасибо вам, Кет МакКенна, Джордж Лестер и Джесс Ригби, за каждую безукоризненно организованную пресс-конференцию, за каждое идеально написанное письмо и особенно – за незыблемую поддержку. И тебе, Беа Кросс, за все на свете. Работа с вами, ребята, лучше всякого отпуска.

Спасибо Британскому обществу литературы для подростков: вы – мой неиссякаемый источник радости, товарищества и дружбы. Вас так много, что всех и не перечислишь, так что я не буду и пытаться! Надеюсь, вы знаете, как я всех вас ценю.

Мои дорогие друзья – Мэл Сэлисбери, Холли Борн и Кэти Веббер, – которые в разные времена все сидели со своими ноутбуками рядом со мной, вы гениальны, и я вас обожаю. И всем моим друзьям-писателям, до которых рукой подать (я сейчас про электронные сообщения): Хэрриет, Холли, Джесс, Элли, Нон, Кэт, Лекси, Кристи, Лорен и Анна. Спасибо вам.

Я благодарю Трейси Кинг за то, что, сама того не зная, ты опять выступала как мой друг и наставник.

Читать книгу "Прощай, мисс Совершенство - Сара Барнард" - Сара Барнард бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Современная проза » Прощай, мисс Совершенство - Сара Барнард
Внимание