С высоты птичьего полета - Сьюзен Кельман

Сьюзен Кельман
0
0
(0)
0 0

Аннотация: 1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо. Наивный юноша, единственная вина которого лишь в том, что его он родился евреем. Хельд решается укрывать Майкла у себя на чердаке. Юноша рассказывает профессору о своих мечтах, о своей красивой и бесстрашной девушке Эльке. Майкл уверен, что даже война не разлучит их. Йозеф видит решимость в глазах своего юного друга, его отчаянную жажду жить, Хельд понимает, что он обязан помочь ему. Но однажды Йозеф оказывается перед невозможным выбором. В мрачные дни войны, когда опасность и предательство таятся на каждом углу, никому нельзя доверять. Жизнь Майкла будет зависеть от Йозефа. Профессор Хельд должен будет найти внутри себя героя и сделать все возможное, чтобы Майкл остался в живых. Даже если ему придется подвергнуть смертельной опасности собственную жизнь.
С высоты птичьего полета - Сьюзен Кельман бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "С высоты птичьего полета - Сьюзен Кельман"


– Мне нужно домой, – прохрипел он. – Мне очень нужно вернуться домой.

Она беспокойной оглядела его и с сомнением покачала головой.

– Вы уверены? Вы выглядите больным. Может быть вам лучше остаться?

– Нет, нет. Мне нужно домой, – потребовал он, и рассчитывая опередить Ингрид, поковылял к двери.

Ханна не отпускала его руку и, продолжая держать, вывела его на холодный утренний воздух. Она поддерживала его всю медленную дорогу. Он был слишком измучен, чтобы отказываться от ее помощи, и понял, что опирается на ее руку больше, чем ему хотелось. Ему с трудом давался каждый шаг, он пытался отдышаться.

– Вы уверены, что не останетесь в больнице? – тихо спросила она, когда они подошли к его дому.

Он помотал головой:

– Они все равно ничего не смогут сделать, пока не поймут, в чем дело. Мне просто нужно поспать.

Переходя улицу, она кивнула.

– Я должен заботиться о Майк… моей кошке, – поправился Йозеф. Он не мог ясно мыслить в бреду.

– Я всегда могу покормить вашего кота, – предложила Ханна. Они подошли к его входной двери. Ханна помогла ему вставить ключ в замок, и когда они вошли, он вздохнул с облегчением:

– Спасибо, что помогли мне добраться до дома.

– Ну, я все еще не уверена, что это было правильное решение, но я хотела бы напоить вас чаем, если вы не возражаете.

Не успел Йозеф ничего ответить, она прошла мимо него в коридор и сняла пальто.

Йозеф попытался возразить, но сил для сопротивления не осталось. Он опустился в кресло и закрыл глаза. Сверху донесся слабый кашель. Он принялся кашлять сам, чтобы заглушить эти звуки, когда Ханна вернулась в комнату.

Она протянула ему чашку чая и попыталась усадить его поудобнее.

– Вы уверены, что не хотите, чтобы я осталась с вами? – спросила она.

У него закружилась голова. В других обстоятельствах он и мечтать об этом не мог, но поймал себя на том, что произнес:

– Нет, нет. Спасибо мефрау Пендер. Вы очень добры. Я просто лягу сразу спать, как только выпью свой чай.

Она кивнула, но, казалось, его слова ее не убедили.

– Я могу заглянуть к вам завтра.

Он помотал головой:

– В этом нет необходимости.

– Вы уверены, что я ничего не могу больше сделать? – она осмотрела комнату, словно что-то искала.

– Нет, правда, все хорошо, спасибо.

Ханна улыбнулась. Взяв его руку, она нежно погладила его. Ее прикосновение испугало его, и сердце снова заколотилось, но он не отступил. Он позволил ее теплому прикосновению окутать себя. Он снова напомнил себе, что, как бы сильно его не влекло к ней, он все еще не был уверен, что ей можно доверять. Жизнь Майкла была слишком дорога, чтобы ей рисковать.

Когда Ханна ушла, он запер за ней дверь и с трудом поднялся наверх, в свою спальню. Он решил сначала навестить Майкла. На мгновение глаза Майкла открылись, когда вошел Йозеф.

– Ты болен, – прохрипел Майкл.

– Да, – Йозеф улыбнулся и похлопал Майкла по руке.

– Никогда не был так счастлив, – сухо ответил он. – Поверьте мне на слово, вам понравится.

– Но теперь я могу тебе помочь, – прошептал Йозеф. – Нам остается только ждать. Скоро у нас будет лекарство, через пару дней.

– Пару дней? – Йозеф уловил отчаяние в голосе Майкла. – Не уверен, что протяну пару дней. – Майкл горячей рукой взял друга за руку. – Не могу поверить, что вы это сделали. Но спасибо вам, Йозеф.

Внезапно у Йозефа закружилась голова. – Я устал, и, наверное, немного отдохну здесь. – Он тяжело опустился в кресло. Майкл накрыл его одеялом. Йозеф задремал, слушая, как его пациент с трудом делает каждый вдох.

Глава 37

Спустя два дня Йозеф отправился в больницу, путь был долог и труден. Несколько раз ему пришлось останавливаться у заборов и стен, чтобы восстановить дыхание и глотнуть воздуха, который, казалось не хотел наполнять его легкие. Пока он безудержно кашлял, прохожие, заботясь о собственном выживании в затянувшейся суровой войне, держались на почтительном расстоянии.

Добравшись до больницы, он подошел к стойке регистрации и спросил врача. Та же сухая, негостеприимная медсестра как раз собиралась сказать ему, что придется подождать, когда довольно выразительный приступ лающего кашля убедил ее поторопиться. В пустой приемной, размером с кладовку, появился тот же врач, которого он видел два дня назад, и с нахмуренными бровями осмотрел сыпь, теперь уже ярко-фиолетовую.

– Куда же вы ушли? – спросил он с явным раздражением. – Я думал вы все еще в больнице.

– У меня были важные дела.

– Важнее вашего здоровья? – поинтересовался доктор. – У вас серьезная болезнь.

– Но ведь она не заразная, верно?

Доктор помотал головой:

– И все же вам нужно правильное лекарство, а в вашем возрасте оно может дать… – он сделал паузу подыскивая правильное слово. – Осложнения, – внимательно изучая результаты анализа, он качал головой с легким недоверием: – Я не верил, но вы оказались правы. У вас сыпной тиф. Гора рухнула с плеч Йозефа. Едва он опустил голову на подушку, на глаза навернулись слезы радости, печали и облегчения.

Приняв его слезы за страх, доктор стал вести себя дружелюбнее:

– Не беспокойтесь, господин Хельд. Мы позаботимся здесь о вас. Как вы узнали, что это тиф?

– Я провел исследование, – успел выдавить Йозеф, пока его не накрыл очередной приступ кашля.

– Вы были где-нибудь рядом с крысами?

– Крысы? – переспросил Йозеф. Голова снова закружилась. Эти постоянные вопросы были невыносимы.

– Обычно эту болезнь распространяют паразиты.

– Паразиты, – про себя Йозеф улыбнулся, распознав иронию. – В университете.

– Мы должны написать отчет. Все может быть очень серьезно. Может произойти вспышка, – доктор повернулся к сидевшей рядом с ней медсестре, у той в руках был блокнот: – Сестра, подготовьте, пожалуйста, койку для нашего пациента, а потом и лекарство. Давайте начнем с двойной дозы. У нас появилось новое лекарство – пенициллин, господин Хельд. Его немного, и мы должны экономно его расходовать, но в вашем случае, я чувствую, это оправдано.

Йозеф решил, что позже вернется и украдет его.

– Примите лекарство, но я должен вас предупредить, что с этой болезнью нелегко справиться.

Медсестра вернулась и дала Йозефу две таблетки, он же с тревогой ждал, сидя на краю смотровой койки.

– Мне бы не помешал стакан воды, – Йозеф указал на кувшин, воду из которого только что вылил в горшок с цветком. Врать у него получалось все убедительнее.

Читать книгу "С высоты птичьего полета - Сьюзен Кельман" - Сьюзен Кельман бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Современная проза » С высоты птичьего полета - Сьюзен Кельман
Внимание