Пропавшие девушки Парижа - Пэм Дженофф

Пэм Дженофф
0
0
(0)
0 0

Аннотация: 1946, Манхэттен.Грейс Хили пережила Вторую мировую войну, потеряв любимого человека. Она надеялась, что тень прошлого больше никогда ее не потревожит.Однако все меняется, когда по пути на работу девушка находит спрятанный под скамейкой чемодан. Не в силах противостоять своему любопытству, она обнаруживает дюжину фотографий, на которых запечатлены молодые девушки. Кто они и почему оказались вместе?Вскоре Грейс знакомится с хозяйкой чемодана и узнает о двенадцати женщинах, которых отправили в оккупированную Европу в качестве курьеров и радисток для оказания помощи Сопротивлению. Ни одна из них так и не вернулась домой.Желая выяснить правду о женщинах с фотографий, Грейс погружается в таинственный мир разведки, чтобы пролить свет на трагические судьбы отважных женщин и их удивительные истории любви, дружбы и предательства в годы войны.
Пропавшие девушки Парижа - Пэм Дженофф бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Пропавшие девушки Парижа - Пэм Дженофф"


Мари дождалась, когда мальчик расплатился и ушел, и приблизилась к продавцу, сидевшему за конторкой в глубине помещения. Это был сухопарый морщинистый старик. Его голову увенчивала корона седых волос; очки, казалось, восседали прямо на его пушистых усах. Она заметила на стене знак отличия за участие в Первой мировой войне. Владелец книжной лавки был ветераном – и, возможно, патриотом.

– Добрый день. Я ищу одну книгу.

– Вот как? – удивился старик. – Ныне читающие люди – большая редкость. Большинство мои книги покупают на растопку.

Владелец магазина очень обрадовался, что к нему в кои-то веки заглянул настоящий покупатель, и Мари, глядя на его довольное лицо, жалела, что придется разочаровать старика.

– «Илиаду» в оригинале. – Хозяин лавки принялся перебирать книги на полке за его спиной. – То есть «Одиссею», – быстро поправилась она.

Старик медленно повернулся к ней.

– Вам ведь не нужна эта книга, да?

– Не нужна.

Он вытаращил глаза: видимо, распознал сигнал.

– У вас можно оставить посылку? – спросила Мари.

– Non, – яростно замотал головой старик, устремив взгляд на кафе, что находилось на другой стороне узкой мощеной улочки. За витринным стеклом завтракали несколько эсэсовцев. – У меня новые соседи. Извините.

У Мари участился пульс. Немцы наверняка видели, как она вошла в книжный магазин.

Поборов страх, она предприняла новую попытку.

– Месье, посылка была бы очень небольшая. Коротенькое письмецо, которое я заложила бы в одну из книг. Вы даже ничего не заметили бы. – Про то, чтобы он прятал агентов в своей лавке, она даже не заикнулась, понимая, что это слишком.

– Мадемуазель, наверху живут моя дочь с сыном, а ему еще годика нет. Если бы речь шла только обо мне и моей жене, я бы не волновался. Но я обязан думать о внуке.

Мари вспомнила про Тесс, которая теперь жила в Восточной Англии. Оставить ребенка – это одно, сознательно подвергнуть его опасности – совсем другое. Она не вправе требовать такой жертвы от бедного старика. Мари направилась к выходу. Но потом представила, как Веспер ждет ее на окраине городка, надеясь, что она вернется к нему с хорошими новостями. Она не могла его подвести.

– Месье, нам очень нужна ваша помощь. – В ее голос закралось отчаяние.

Владелец магазина покачал головой, затем, покинув конторку, подошел к двери и повесил табличку «Закрыто».

– Прощайте, мадемуазель. – Он исчез за дверью в глубине магазина.

Мари медлила, решая, стоит ли пойти за ним. Нет, она его не убедит, рассудила Мари, и своей назойливостью лишь привлечет к себе ненужное внимание. Подавленная, она пошла из магазина. Задание она провалила.

Выйдя на улицу, Мари тем же путем вернулась к мосту. Джулиана она не увидела там, где они расстались. Неужели он бросил ее? На мгновение она почти обрадовалась: ей не придется сообщать ему о своей неудаче. Но без него куда ей податься?

Потом она все же углядела Джулиана. Он прятался в деревьях. Она зашагала к нему вдоль канала.

– Ну как?

– Не согласился, – покачала головой Мари.

Она ждала, что Веспер выбранит ее, а он сказал:

– Ничего удивительного. В этом районе немцы неоднократно устраивали карательные акции. Народ боится помогать подполью.

– Может, попытать счастья в другой лавке? – предложила она.

– Сегодня рискованно к кому-то еще обращаться. Книжника мы уже дернули, а если и дальше будем ходить по городу с расспросами, пойдут разговоры.

– Что же будем делать?

– Отведу вас на вашу квартиру. В принципе, я собирался поручить это другому агенту, но, поскольку мы уже здесь, я сам вас провожу. А мы перегруппируемся и составим новый план. – Мари кольнуло разочарование. Она надеялась, что они вернутся на виллу и она снова увидится с Джози. – Пойдемте.

Мари ждала, что Веспер направится в лес, и немало удивилась, когда он взял курс на город, откуда она только что пришла.

– Вы, кажется, говорили, что вам нельзя здесь появляться, – заметила она, не спеша идти за ним.

Джулиан обернулся.

– Вы всегда задаете так много вопросов? – В его голосе слышалась нескрываемая досада. – Я сказал, что меня не должны здесь видеть. И, если вы не будете шуметь, меня никто не увидит.

Вместе с Джулианом Мари снова вернулась в городок. Только теперь они пробирались переулками, обходя центральную площадь.

– Квартира, из которой вы будете радировать, тоже находится в этом городке, – шепотом поведал он. – Живя здесь, вы заодно понаблюдаете за местными жителями, посмотрите, к кому из них можно обратиться по поводу явки.

– А мою квартиру нельзя использовать в качестве явки?

– Слишком видное место, – покачал головой Джулиан. – Агентам скрываться там небезопасно. – В таком случае, в недоумении подумала Мари, чем же это пристанище безопасно для нее? – Для разных целей – разные явки, – объяснил Джулиан. – Для передачи сообщений, для радистов, для скрывающихся агентов. Каждая явочная квартира имеет свое предназначение и не зависит от остальных.

Они свернули в очередной переулок и остановились у черного хода одного из домов.

– Здесь. – Джулиан достал ключ, отпер замок и стал подниматься по крутой лестнице.

На самом верху, где лестница кончалась, он открыл какую-то дверь, до того низенькую, что им обоим пришлось сгибаться в три погибели, чтобы пройти в нее. Они оказались на чердаке с покатой крышей. Комната была обставлена скудно: кровать, умывальник и, в принципе, больше ничего. Но все же это лучше, чем сарай, где она провела минувшую ночь, утешила себя Мари.

– Думаю, это ваше. – Движением головы Джулиан показал в угол комнаты, где стоял знакомый чемоданчик.

– Моя рация! – Мари кинулась через комнату. Открыв чемоданчик, она провела ладонями по приемопередатчику и обрадовалась, убедившись, что он не сильно пострадал при десантировании. Антенна немного погнулась, но Мари с легкостью выпрямила ее одним пальцем. Телеграфный ключ едва не отваливался: он неплотно сидел после того, как Элеонора разворотила ее радиостанцию, а за время переброски разболтался еще больше. Не страшно, решила Мари, она его закрепит.

– Клей у вас есть? – спросила она.

– Нет, но я через кого-нибудь передам. – Мари про себя отметила, что нужно найти сосновую живицу или смолу – на тот случай, если клея не окажется. Теперь она поняла, что Элеонора, разворотив ее рацию в Арисейг-Хаусе, готовила ее именно к такому сценарию. – Для выхода в эфир вам нужно провод кинуть за окно, – сказал Джулиан, показывая на тополь, на котором начинали распускаться почки.

Мари выглянула в окно и заметила нечто знакомое на другой стороне улицы. Книжный магазин, обомлела она. Явочная квартира находилась над кафе, в котором она видела эсэсовцев.

Читать книгу "Пропавшие девушки Парижа - Пэм Дженофф" - Пэм Дженофф бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Современная проза » Пропавшие девушки Парижа - Пэм Дженофф
Внимание