Шарлотта - Давид Фонкинос

Давид Фонкинос
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Давид Фонкинос – писатель, сценарист, музыкант, автор тринадцати романов, переведенных на сорок языков мира. В его новом романе "Шарлотта" рассказывается о жизни Шарлотты Саломон, немецкой художницы, погибшей в двадцать шесть лет в газовой камере Освенцима. Она была на шестом месяце беременности. В изгнании на юге Франции она успела создать удивительную автобиографическую книгу под названием "Жизнь? Или Театр?", куда вошли 769 ее работ, написанных гуашью. Незадолго до ареста Шарлотта доверила рукопись своему врачу со словами "Здесь вся моя жизнь".
Шарлотта - Давид Фонкинос бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Шарлотта - Давид Фонкинос"


Растерянная Шарлотта отвечала ему невпопад.

На вопрос: вы видели «Метрополис»[11]? – пролепетала:

Сиреневый.

Паула тоже вошла к ней в комнату:

Альфред, дорогой мой, оставьте малышку в покое.

Я люблю ее как родную, не мучайте же ее!

Но он меня вовсе не мучает, вдруг возразила Шарлотта.

Странное дело: она никогда так бурно не реагировала,

Как правило, долго молчала,

Перед тем как облечь свои мысли в слова.

Паула крайне удивлена:

Может быть, это ревность?

Нет, Паула не любит Альфреда,

Напротив, это прекрасно, что он проявил интерес к Шарлотте, —

Девочка видит так мало людей,

Замкнулась в своем рисовании, держится как монашка.

И Паула вышла из комнаты, оставив их наедине.

Альфред изучал рисунки Шарлотты,

А она ощутила, как в нее заползает страх

И что-то дрожит внутри.

Ваш талант выше среднего! – сказал он ей.

Такой комплимент не очень-то лестно звучал,

Но Шарлотта его расценила как высшую похвалу:

Альфред сидит в ее комнате, он проявил к ней внимание!

И вдруг его взгляд привлек один из ее рисунков:

Это что вы здесь изобразили?

Меня вдохновила одна поэма… Маттиас Клаудиус[12]

Или, скорее, музыка Шуберта к «Смерти и Девушке»[13], —

Это моя иллюстрация.

Похоже, Альфред взволнован.

Подумав, сказал ей твердо:

Смерть и девушка – это мы с вами[14].

Шарлотта вполголоса произнесла мольбу обреченной Девушки:

Уходи, о призрак жуткий!

Уходи, скелет с косой!

Пощади мой возраст юный,

Не бери меня с собой!

И Альфред ответил словами Смерти:

Дай, красавица, мне руку!

О, к чему твой скорбный стон!

Я несу тебе не муку,

Но благой и мирный сон.

С минуту они сидели молча.

Потом, не добавив ни слова, Альфред покинул комнату.

Шарлотта встала, выглянула в окно:

Никого. Наконец он вышел на улицу.

Обернется ли он, чтоб взглянуть на нее?

Фу, что за глупая мысль!

Он, наверно, и думать о ней забыл,

Да и зашел просто так, попрощаться, —

Обыкновенная вежливость.

А этот живой интерес к рисункам – как его понимать?

Может, тоже простая учтивость?

Однако он выглядел вполне искренним.

В общем, она не знала, что думать, ничего она больше не знала.

Шарлотта смотрела в окно, провожая взглядом Альфреда.

Он так и не обернулся, уходил, становясь все меньше.

Она неотрывно глядела вслед, пока он был еще виден.

На ходу он тряс головой,

Словно спорил с самим собой.

5

Сегодня после занятий Шарлотта сразу ушла.

Барбаре не удалось ее задержать,

Она осталась одна, и это ее огорчило:

Обычно Шарлотта охотно выслушивала подругу,

Была хранилищем ее откровений.

Барбара все ей могла рассказать о себе, о поцелуях Клауса,

Но при этом ее посещало какое-то странное чувство:

Жизнь Шарлотты довольно тосклива, почему же она ей завидует?

Барбара угадывала в подруге необычную, гордую силу.

Может, это харизма молчащих,

Горькая стойкость отверженных?

У Барбары было все – кроме этой стойкости духа.

Она бросилась вслед за Шарлоттой,

Но та уже была далеко.

Шарлотта отдала б все на свете, лишь бы увидеть Альфреда,

И, не застав его дома, рухнула на кровать.

С той минуты, как он вошел к ней, она стала его рабой —

Рабой его вдохновенного взгляда.

Писала картины, надеясь услышать его похвалу,

Ругая себя за глупость.

Конечно, она с ним виделась, виделась много раз,

Но он лишь здоровался с беглой улыбкой

И ничем не выказывал свой интерес.

Значит, его внимания к ней хватило всего на день?

Что ж, в этом есть своя логика.

Если вас отвергает ваша страна, то чего ожидать от мужчины?

И когда у нее не осталось надежды, вдруг появился Альфред.

Он без стука вошел в ее комнату.

Она вскинула голову.

Надеюсь, не помешал?

Нет-нет, я просто… задумалась.

Я хочу вам кое-что предложить, сказал ей Альфред

Серьезным, почти повелительным тоном.

Она изумленно глядит на него, а он продолжает:

Так вот, у меня деликатная просьба:

Я написал одну книгу… скажем, личного свойства.

Да-да, эта книга лишь обо мне.

Я думаю, каждое произведение должно говорить о своем творце.

Кстати, я ничего не имею и против вымысла,

Но такое пишется для развлечения.

Ведь люди нуждаются в развлечениях,

Это им помогает отвлечься от правды.

Впрочем, как я сказал, все это не важно,

Главное в том, что мы постигаем суть беспорядка.

Нет ничего важней, понимаете?

Читать книгу "Шарлотта - Давид Фонкинос" - Давид Фонкинос бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Современная проза » Шарлотта - Давид Фонкинос
Внимание