Светила - Элеанор Каттон

Элеанор Каттон
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Впервые на русском роман — лауреат Букеровской премии 2013 года и, пожалуй, наиболее яркое событие за всю историю этой престижной награды. Книга побила сразу два рекорда: "Светила" — самое крупное произведение, когда-либо получавшее "Букера", а Элеанор Каттон — самый молодой лауреат. Итак, добро пожаловать в Новую Зеландию в самый разгар золотой лихорадки. Двенадцать человек — включая священника, аптекаря, издателя местной газеты, двух китайцев и туземца-маори — сходятся в задней комнате захудалой гостиницы обсудить несколько таинственных происшествий, в которые они так или иначе оказались впутаны: бесследно исчез фантастически удачливый юноша, которому принадлежит львиная доля местных участков, а в хижине умершего той же ночью бедного старателя обнаружился огромный золотой клад, после чего самая популярная из "ночных бабочек" Хокитики решительно встала на путь исправления. Двенадцать заговорщиков выкладывают все как на духу случайно затесавшемуся в их ряды незнакомцу. Тут и кораблекрушения, и контрабандное золото, и шантаж, и несчастная любовь, мошенничество, месть, случайные выстрелы, спиритический сеанс и суд; есть тут и пропавшие грузовые контейнеры, и спрятанные документы, и потерянные состояния. Казалось бы, "Светила" — это добрый старый детектив наподобие "Женщины в белом" Уилки Коллинза. Однако структура книги основывается на астрологии: автор рассчитывала движение звезд и планет по мере развития сюжета, ведь действующие лица связаны с небесными телами. Двенадцать "звездных" героев, соответствующих зодиакальным знакам, и семь "планетарных" — все вращаются вокруг героя-"земли", убитого при таинственных обстоятельствах. Перевод, работа над которым заняла больше года, мастерски выполнен Светланой Лихачевой, известной своими интерпретациями таких классиков XIX-XX веков, как Дж. Р. Р. Толкин, лорд Дансени, Уильям Моррис, Г. Ф. Лавкрафт, Мэри Стюарт и др.
Светила - Элеанор Каттон бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Светила - Элеанор Каттон"


А-Су так и впился в него взглядом:

– Где?

– Номер Карвера? Или мой?

– Карвера.

– Он ночует в комнате сразу за кухней, на первом этаже, – объяснил Мади. – С окнами на восток. Совсем рядом с курительной, где мы с вами впервые познакомились.

– Дешевый номер, – промолвил А-Су.

– Очень дешевый, – подтвердил Мади. – Зато оттуда вся дорога на Каньер просматривается. Карвер настороже, понимаете. Все вас высматривает.

О прошлом А-Су, связанном с Фрэнсисом Карвером, Уолтер Мади почти ничего не знал, ведь в «Короне» А-Су не дали возможности рассказать свою историю в деталях, а с тех пор китайца больше не видели, если не считать его появления в «Удаче путника» месяц назад. Мади очень хотелось узнать подробности, но, несмотря на все его старания по части наблюдений и расспросов – а в том, чтобы незаметно свернуть праздный разговор на щекотливые темы, Мади равных не было, – его осведомленность не продвинулась дальше того, что он услышал в курительной «Короны», а именно что в истории этой фигурируют опиум, убийство и клятва мести. А-Су поведал все как есть одному лишь А-Цю, а у того, увы, недоставало познаний в языке, чтобы поделиться с кем-либо англоговорящим.

– Каждую ночь «Корона», – промолвил А-Су. – Сегодня?

– Да, он и сегодня ночью придет, – подтвердил Мади. – Но только когда совсем стемнеет, я же сказал.

– Не «Резиденция».

– Нет, не «Резиденция», – кивнул Мади. – Он сменил гостиницу.

– Да, – серьезно отозвался А-Су. – Я понял. – И он принялся отвязывать растяжку от развилки дерева.

– Кто он был? – спросил Мади. – Ну, убитый.

– Мой отец, – отвечал А-Су.

– Ваш отец, – повторил Мади. И, помолчав минуту, осведомился: – А как его убили? То есть… простите мне, но… что с ним случилось?

– Давно, – отозвался А-Су. – До войны.

– «Опиумные войны», – подсказал Мади.

– Да, – кивнул А-Су, но продолжать не стал. А начал сматывать растяжку на руку.

– Так что случилось? – не отступался Мади.

– Прибыль, – коротко объяснил А-Су.

– Прибыль с чего?

А-Су явно посчитал вопрос глупостью несусветной, так что Мади поспешил задать другой:

– Я хотел сказать, ваш отец был связан с торговлей опиумом, как вы?

А-Су промолчал. Он снял смотанную бухту с руки, свернул ее восьмеркой и приладил к скатке. Закрепив ее хорошенько, он присел на корточки, мгновение невозмутимо глядел на Мади, а потом нагнулся и демонстративно сплюнул в пыль.

Мади отпрянул.

– Простите, – пробормотал он. – Мне не следовало лезть не в свое дело.

Уолтер Мади никому не рассказал о том, что Кросби Уэллс – незаконнорожденный брат политика Лодербека. После своего открытия он размышлял не один час и решил, что это не его тайна и нельзя делиться ею направо и налево. Причины к такому замалчиванию он глубоко прочувствовал, но с трудом облек бы в слова. Человек за свою семью не отвечает. Крайне дурно обнародовать чью-то личную переписку без согласия владельца. Мади совсем не хотелось самому выступать в роли разоблачителя. Но все эти доводы, даже вместе взятые, не отражали всей правды, а правда заключалась в том, что за последний месяц Мади то и дело сравнивал себя с обоими братьями и ощущал себя сродни им, хотя и по-разному: он хорошо понимал и отчаяние внебрачного сына, и гордость политика. Над этим двойным сравнением он привычно размышлял всякий день, пока стоял в холодной воде и разминал в руках комья земли с вкраплениями металла.

А-Су запихнул в скатку последние пожитки и присел завязать шнурки.

Мади не выдержал.

– Вы же знаете, что вас повесят! – воскликнул он. – Если вы лишите жизни Карвера, висеть вам на виселице. Они убьют вас, мистер Су, если вы убьете его, независимо от ваших мотивов.

– Да, – кивнул А-Су. – Понимаю.

– И справедливого суда не будет – только не для вас.

– Нет, – согласился А-Су.

Такая перспектива его, похоже, нимало не огорчала. Он опустился на колени у костра, подобрал ветку и пошевелил влажную землю, которой присыпал угли накануне вечером. Под слоем почвы угли были еще теплыми – темные, как свернувшаяся кровь.

– И что вы собираетесь делать? – спросил Мади, не сводя с него глаз. – Застрелите Карвера?

– Да, – кивнул А-Су.

– Когда?

– Сегодня, – отозвался китаец. – В «Корона».

Он, похоже, пытался выкопать что-то из-под углей. Наконец ветка наткнулась на нечто твердое. Орудуя веткой как рычагом, он подцепил и выбросил на траву черную от сажи жестянку из-под чая. Коробка, по-видимому, еще не остыла: прежде чем за нее браться, китаец обмотал кисть рукавом.

– Покажите оружие, – потребовал Мади.

А-Су вскинул глаза.

– Оружие покажите, говорю, – повторил Мади, внезапно раскрасневшись. – Пистолеты разные бывают, мистер Су; как говаривал мой отец, пороху понюхать надо.

Он нечасто цитировал отца на людях: любимые выражения Адриана Мади для учтивой беседы не слишком-то подходили, а упоминать об отце Уолтер Мади не любил.

– Я купить пистолет, – сообщил А-Су.

– Превосходно, – отозвался Мади. – Где же он?

– Еще нет.

– То есть вы его еще не купили?

– Сегодня, – заверил А-Су.

Он открыл чайную коробочку и высыпал в горсть золотые чешуйки. Мади понял: китаец, по-видимому, закопал жестянку под кострищем, чтобы за ночь его не ограбили.

– Какой пистолет вы собираетесь купить?

– «Тайгрин». – Свободной рукой он потянулся за кошелем.

– Нет, я спрашиваю, какой марки. Какого типа.

– «Тайгрин», – повторил А-Су. Одной рукой он открыл кошель – пересыпать туда золото.

– «Тайгрин» – это магазин, – возразил Мади. – Какого типа пистолет вы хотите купить? Вы в оружии вообще разбираетесь?

– Убить Фрэнсиса Карвера, – пояснил А-Су.

– «Тайгрин» вам не подходит, – покачал головой Мади. – Там можно охотничье ружье купить… винтовку какую-нибудь… но не пистолет. Вам нужно боевое оружие. Видите ли, не всяким выстрелом можно человека убить, а вы же хотите дело до конца довести. Господи милосердный, мистер Су! Пистолет – это вам не просто железяка, так же как лошадь не просто… средство передвижения, – довольно неловко завершил сравнение он.

А-Су не ответил. Он выбрал «Скобяные товары Тайгрина» в силу двух причин: во-первых, лавка находилась рядом с гостиницей «Резиденция», а во-вторых, ее владелец сочувственно относился к китайцам. Первое соображение, безусловно, отпало, а вот второе важности не утратило: А-Су собирался попросить мистера Тайгрина зарядить ему оружие прямо там же, в лавке, чтобы в тот же день и исполнить задуманное. Китаец в жизни не стрелял из пистолета. Однако, как действует это устройство, А-Су в общих чертах представлял и полагал, что для обращения с ним особой подготовки не требуется.

Читать книгу "Светила - Элеанор Каттон" - Элеанор Каттон бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Современная проза » Светила - Элеанор Каттон
Внимание