Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь
Ван Цуй Хуа по дороге домой открывает очередную веб-новеллу про попаданку в книгу — и оказывается в мире новеллы. Но не в роли попаданки, которая изменила свою судьбу и стала в итоге женой главгероя, принца Дуаня, и императрицей. А в роли Юй Ваньинь — бывшей главной героини новеллы «Любимая наложница тирана», которую попаданка скинула с пьедестала, подставила и в итоге убила, сделав посмертной супругой на похоронах императора-тирана — Сяхоу Даня. Героине срочно нужно менять сюжет! Если попаданка из новеллы уже обольстила принца, ей ничего не остается, кроме как завоевать расположение императора-тирана. В эту ночь наложницу Юй как раз призывают к императору, чтобы служить ему на ложе. Но император, вопреки оригинальной новелле, говорит и делает совсем не то. Неужели и он тоже?..
Главная героиня застыла на месте, вспоминая каждое слово и действие этого тирана с момента их встречи, и, наконец, не выдержала, снова попыталась спросить: — …Ваше Величество? Тиран снова нетерпеливо повернулся к ней: — Что ещё? Главная героиня, словно в трансе, спросила: — How are you? Тиран долго молчал, его глаза повлажнели: — I'm fine, and you? Два злодея книги — тиран-император и его демоническая наложница — объединяются, чтобы избежать судьбы «пушечного мяса». В этом мире, полном злодеев, чтобы выжить, нужно стать ещё более коварным.
Альтернативные названия: Что за безобразие! Куда это годится! Как ты смеешь! Какой позор! Какой мужчина! This Is Ridiculous 成何体统 Cheng He Ti Tong How Dare You!? Какой скандал! Это просто смешно!
Qi Ying Jun 七英俊 © 2021 перевод Tayler © 2025
- Автор: Ци Инцзюнь
- Жанр: Романы / Научная фантастика
- Страниц: 175
- Добавлено: 22.02.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь"
Ю Вань Инь прикрыла рот рукой и отвернулась.
Несколько капель горячей крови попали на лицо Туэра. Его зрачки сузились, он начал яростно вырываться:
— Сяхоу Дань! Ты всё ещё считаешь себя правителем? Отпусти их, если у тебя есть мужество, напади на меня!
Меч Сяхоу Даня застрял между рёбер яньца, и он не смог его вытащить. Наклонившись, он поднял другой меч и направился к следующему яньцу, продолжая своё кровавое дело.
Туэр, полный ярости, бессвязно проклинал его.
Сяхоу Дань снова поднял меч, но не успел опустить. Вань Инь обхватила его сзади, её голос дрожал:
— Не двигайся, ты не можешь позволить себе потерять ещё больше крови…
Сяхоу Дань замер на мгновение. В этот момент Бэй Чжоу, как молния, дал тем двоим быструю смерть.
Сяхоу Дань тяжело вздохнул, разжал пальцы, и меч с глухим стуком упал на землю.
Он пошатнулся и начал оседать, но не хотел упасть перед Туэром. Ю Вань Инь почувствовала это, постаралась удержать его и подала знак тайному стражу.
Тайный страж принес кресло из зала и Сяхоу Даня осторожно усадили. Когда Ю Вань Инь отпустила его, она заметила, что её руки были покрыты тёмной кровью.
Сжав зубы, она спрятала руки за спину и вытерла их.
Сяхоу Дань опустил взгляд на Туэра, чьи глаза были налиты кровью, и спокойно заговорил:
— Миссия Ван Чжао была тайной. Даже его родители не знали об этом. Я сказал ему, что это будет опасное путешествие и предупредил о риске. Если бы он не хотел идти, он мог бы отказаться.
Туэр, не ожидавший, что Сяхоу Дань после приступа ярости начнет говорить такие вещи, уставился на него в недоумении.
— Он ответил, что переговоры о мире — это дело государственной важности, и он не может отказаться. Если что-то случится, он попросил меня сообщить его родителям и установить памятник, чтобы его душа могла вернуться домой.
Сяхоу Дань посмотрел на Туэра:
— Я хочу, чтобы его смерть не была напрасной, и его дух мог покоиться с миром.
— ? — Туэр.
Сяхоу Дань сказал то, что Туэр никак не ожидал услышать:
— Теперь давай начнём переговоры.
Кроме Ю Вань Инь, все присутствующие засомневались в своём слухе.
Тишину нарушил крик вдовствующей императрицы. Её разум почти не выдержал, она, волоча раненую ногу, ползла к ним, словно намереваясь собственноручно убить Туэра.
Сяхоу Дань только коротко приказал тайным стражам:
— Позаботьтесь об императрице-матери.
О ней «позаботились».
Сяхоу Дань обратился к Ю Вань Инь:
— Вань Инь, передай пистолет дяде Бэю, пусть он следит за входом.
Ю Вань Инь бросила на него обеспокоенный взгляд, но он ответил ей успокаивающей улыбкой: он знал, что делает.
— Что за чушь ты несёшь? Ты — человек, обречённый на смерть, а я — беглый преступник, о каких переговорах может идти речь?
Сяхоу Дань спокойно ответил:
— Да, ты прав. Считай это бредом умирающего. Завтра в это время мой любимый старший брат и твой дорогой дядя поднимут кубки и будут праздновать.
* * *
Неожиданно, улицы и переулки столицы опустели, как будто проливной дождь превратил её в призрачный город. Жители столицы, обладая животным чутьём к переменам, закрыли двери, окна и спрятались в своих домах.
Ян Дуоцзе потряс наручниками и обратился к сидящему напротив заместителю командующего:
— Эй, братец, откуда ты родом?
Заместитель, ел семечки и не обращал на него внимания.
Этот человек был продвинут по службе Чжао Учэном. Чжао Учэн приказал ему арестовать и допросить Ян Дуоцзе, но он понял, что этого человека нужно просто держать под стражей, без всякого допроса. Просто тянуть время, пока император на горе не умрет.
Ян Дуоцзе усмехнулся:
— Брат, раз уж судьба свела нас, и времени у нас предостаточно, как насчёт того, чтобы я рассказал тебе одну историю?
Заместитель командира выплюнул шелуху от семечек и повернулся, чтобы посмотреть на дождь за окном
Ян Дуоцзе, не обращая внимания на его реакцию, продолжил:
— Однажды, когда Цао Цао отправился на войну против Юань Шу, случилась засуха, и в армии начался голод. Хранитель запасов спросил у Цао Цао, что делать, если солдаты останутся без еды. Цао Цао ответил: «Просто уменьшите размер мерных чаш и выдавайте им меньше.» Хранитель спросил: «А что, если солдаты возмутятся?» Цао Цао уверенно сказал: «Не волнуйся, у меня есть план.»
Звук щелкающих семечек замедлился.
Ян Дуоцзе сделал вид, что не заметил этого:
— Когда пайки уменьшились, солдаты действительно взбунтовались. Цао Цао сказал хранителю запасов: «Мне нужно от тебя кое-что, чтобы успокоить армию — твоя голова.» Хранитель был в ужасе и начал кричать о своей невиновности, но Цао Цао сделал вид, что ему очень жаль, и сказал: «Я знаю, что ты невиновен, но если я не казню тебя, мне что, казнить самого себя?»
Снаружи сверкнула молния. В этот момент громовой раскат раздался прямо над их головами, казалось, будто сами небеса были готовы разрушиться и упасть.
Заместитель командующего:
— …
— Что ты, в конце концов, хочешь сказать со всей этой твоей историей?
Ян Дуоцзе покачал головой:
— Брат, твоя проблема в том, что ты слишком мало читал. Зачем Чжао Учэн на глазах у всех приказал тебе «допросить» меня, если мог просто сказать, чтобы ты следил за мной?
Заместитель командующего был озадачен.
— За неудачу в спасении императора должна пасть чья-то голова. Даже если император погибнет, принц Дуань, чтобы сохранить лицо, обязательно найдет виноватого. Чжао Учэн — преданный пёс принца Дуаня, с ним ничего не случится, а вот тот, кто не смог добиться результата на допросе и тем самым задержал отправку войск…
Ян Дуоцзе сделал паузу, наслаждаясь моментом:
— В тот момент, когда Чжао Учэн отдал приказ, твоя голова, брат, уже была обещана на плаху.
Заместитель командующего громко расхохотался:
— Ты так явно пытаешься посеять раздор, думаешь, я поведусь?
Ян Дуоцзе пожал плечами:
— Не веришь — не надо. У каждого своя судьба.
— Тогда закрой рот!
Ян Дуоцзе действительно закрыл рот и больше не произнес ни слова.
Заместитель командующего доел почти половину миски семечек, при этом неоднократно бросая взгляды на Ян Доуцзе, и, наконец, не выдержав, спросил:
— Если всё так, как ты говоришь, как мне поступить?
Ян Дуоцзе крепко сжал губы, храня молчание.
Заместитель командующего сильно ударил по столу:
— Говори же!
— На свете есть такие невоспитанные люди, которые требуют помощи, не попросив вежливо…
Заместитель командующего с громким звуком обнажил меч и