Порочный принц - Лили Сен-Жермен
Сан-Франциско сгорит дотла, если вожделенная принцесса преступного мира Калифорнии не вернется в свою семью целой и невредимой… Эйвери Капулетти пропала. Ее похитил безумец. И держит во тьме. Она может не выжить. Он надругается над ней. Разрушит ее разум. Но перед этим поднимет на нее руку. Ром Монтекки — наркоторговец. Преступник. Вор. И ему нужны известные Эйвери и ее семье секреты, даже если для этого их придется вырезать из ее прелестной плоти. Ром Монтекки пропал, но никто не будет по нему скучать. Не то чтобы это имело значение. После того, что он сделал с этой девушкой, он не заслуживает того, чтобы его нашли. Приготовьтесь окунуться в темный и кровавый преступный мир Калифорнии, поскольку Лили Сен-Жермен представляет вам современный пересказ "Ромео и Джульетты".
События серии "ЖЕСТОКОЕ КОРОЛЕВСТВО" разворачиваются в криминальном районе Сан-Франциско. В ней рассказывается о двух враждующих семьях, руководствующихся только кровью, властью и извращенными желаниями.
- Автор: Лили Сен-Жермен
- Жанр: Романы / Эротика
- Страниц: 44
- Добавлено: 24.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Порочный принц - Лили Сен-Жермен"
Уилл это знает. Когда мы с ним начали встречаться, он выслушал от моего отца ту же самую речь. Мы даже не держались за руки, а отец пригрозил отрезать Уиллу член, если тот когда-нибудь войдет в меня без плотно натянутой резинки.
В моей семье реально нет границ, которые не переступили бы мужчины в стремлении соблюсти внешние приличия.
Мы с Уиллом занимались всем на свете. Он скверный мальчишка, а я непристойная девчонка. Но мы никогда, ни на секунду не соприкасались друг с другом вот так, кожа к коже. И это несмотря на то, что у меня установлена предотвращающая беременность внутриматочная спираль. Но ничто не дает стопроцентной гарантии. Абсолютной безопасности. Поэтому мы всегда были гиперосторожны.
До этого момента. Я просто хочу чувствовать его внутри себя, чтобы ничто нас не разделяло. Мысль о том, как Уилл входит в меня, заставляет все мое тело трепетать от предвкушения, от непокорного вожделения. И он рассержен. Он будет груб. Прекрасно.
Не успеваю я полностью снять презерватив, как Уилл хватает меня за запястье, отводя от себя мою руку. Я снова тянусь к нему, но он меня отталкивает. Следующее, что я помню, — это как его пальцы скользят по моей влажной киске, а затем он проталкивает их внутрь, сразу три, до самых костяшек. Я задыхаюсь от неожиданного проникновения, хватаюсь руками за край алтаря, с губ срывается стон. Мгновение спустя Уилл прижимает большой палец к моему клитору и начинает потирать его, грубо и настойчиво, одновременно трахая меня рукой.
— Шире, — говорит он, пнув ногой по внутренней стороне моей ступни, заставляя меня раздвинуть ноги еще шире, чтобы он мог проникнуть глубже.
— Уилл...
— Никаких разговоров, — обрывает он меня, сильнее двигая пальцами.
Я чувствую, насколько я влажная, потому что при каждом его движении из-за моего возбуждения слышится узнаваемый звук.
— Есть только две причины, по которым ты позволила бы мне трахнуть тебя без резинки, — продолжает Уилл, и так настойчиво массирует мой клитор большим пальцем, что я почти кончаю ему на ладонь.
Я изо всех сил пытаюсь не отставать. Уилл отличный любовник, но обычно он не такой.
— Причина первая, — выдавливает он из себя. — Твой отец наконец-то решил позволить тебе выйти замуж за мою тупую задницу.
— Уилл, пожалуйста, — умоляю я.
Я даже не знаю толком, о чем прошу — чтобы он позволил мне выговориться, испытать оргазм, или чтобы меня трахнул?
— Я же сказал. Никаких разговоров.
Он обхватывает рукой мое горло и сжимает, не так сильно, чтобы меня напугать, но достаточно, чтобы свести к минимуму мой запас кислорода. Уилл продолжает вонзаться в меня пальцами, доводя почти до изнеможения. Я тяжело дышу в его удушающей хватке, делая крошечные глотки воздуха, у меня начинает кружиться голова, бедра повторяют его движения, а тело молит о разрядке.
— Причина вторая, — продолжает он, и я чувствую, как от него волнами исходит гнев. — Твой отец наконец-то решил заставить тебя выйти замуж за этого гребаного педофила, который преследует тебя с самого детства.
По его глазам я вижу, что он уже знает ответ. Уилл с трудом сглатывает, на мгновение поднимая взгляд к потолку. Он ослабляет хватку на моем горле и убирает другую руку от моих бедер.
— Ты моя девушка, — хриплым от волнения голосом говорит Уилл. Когда он снова опускает на меня свой взгляд, его карие глаза блестят. — Я не позволю ему так поступить с нами, Эйвс.
Я вспоминаю об эмбрионах, о которых рассказывал мне Энцо. Если я не последую планам моего отца, ничуть не сомневаюсь, что мой род продолжится и без меня. Моих собственных нерожденных детей используют как оружие против меня, против парня, которого я люблю. И дело не только в этом. Я боюсь того, что отец сделает с Уиллом, если вдруг увидит в нем угрозу своим грандиозным планам.
Мой отец убивал людей и за меньшее. Гораздо, гораздо меньшее. Я любила Уилла с тех пор, как мне исполнилось семнадцать. И последнее, чего бы мне хотелось, — это чтобы из-за меня он погиб в результате несчастного случая на дороге, или от непонятной передозировки, или просто бесследно исчез.
Три года назад исчезла девушка моего двоюродного брата Тая, после того как он проявил неосторожность, и она залетела. Ее нашли в Мексике, на маковом поле. Вернее, ее останки, закопанные среди цветочных грядок. После этого мой брат уже не был прежним. Он никогда не подозревал в этом свою семью, но я подозревала. Я знаю, на что способны Капулетти во имя крови.
— Я должна, — хнычу я. — Я сожалею.
— О, да, ты пожалеешь, — огрызается Уилл. — Сними платье.
Я расстегиваю молнию на платье, спускаю его вниз по бедрам, и оно растекается темной лужицей по полу у моих ног. Теперь я полностью обнажена, мои соски так затвердели, что болят, а тело отчаянно жаждет удовлетворения.
Уилл наклоняет голову, прижимаясь лбом к моему лбу, и просовывает между нами руку. Он все еще возбужден, головка его члена багровеет от желания.
— Обхвати меня ногами, — бормочет Уилл и, сорвав презерватив, бросает его на пол.
Уилл отпускает мое горло, обеими руками хватает меня за задницу и приподнимает. Я трусь киской о его член, пока он проходит со мной три шага и с силой врезается в стену склепа. Прижав меня к стене всем весом своего тела, он одной рукой придерживает меня под задницу, а другой — направляет свой член к моему входу. Не думаю, что когда-нибудь я была настолько беззащитной, настолько отчаянной, настолько возбужденной.
— Я не позволю ему забрать тебя у меня, — сквозь стиснутые зубы говорит Уилл, прижимаясь ко мне.
Вот так, кожа к коже, все по-другому. Никогда ещё мне не было так хорошо.
— Прости, — повторяю я, вскрикивая от того, что он входит в меня одним сильным толчком.
Уилл отстраняется, хватает меня за подбородок большим и указательным пальцами, его кожа горячая, а в склепе холодно.
— Эйвери, — произносит он, и тут до него доходит.
Он все видит по моему лицу. Понимает, что я не собираюсь за него бороться, по крайней мере, не так, как он этого хочет. Уилл понимает, что я выйду замуж за Джошуа. И когда он это осознает, бушующему в нем гневу нужно куда-то деться.
Я открываю рот, чтобы объяснить, но Уилл зажимает его рукой. Его взгляд обжигает, и в этот момент кажется, что в одной опустошающей вспышке он