Обманный бросок - Лиз Томфорд
ТО, ЧТО ПРОИСХОДИТ В ВЕГАСЕ, НЕ ВСЕГДА ОСТАЕТСЯ В ВЕГАСЕ«Неважно, что наш брак фиктивный. Разбитое сердце будет таким чертовски реальным».Исайя Родез бесповоротно влюблен в Кеннеди Кей, и он готов положить весь мир к её ногам. Главный герой кажется поверхностным и легким, он использует смех, как защитный механизм, скрывая свою внутреннюю боль…История Исайи и Кеннеди точно стоит вашего времени!Лучший спортивный роман в моей жизни – как же мастерски Лиз Томфорд умеет сочетать в своих книгах и юмор, и романтику, и актуальные проблемы! – Дарья Немкова – book-стилист, журналист#Он влюбляется первым#Никто не верил, что они будут вместе#Брак по расчету#Отношения на работе#Голден ретриверИсайя и представить не мог, что после пьяной ночи проснется в одной постели с Кеннеди, врачом своей команды, подписав брачный договор… Никто не мог этого представить. Они слишком разные. Она слишком долго не обращала на него внимания.И что теперь? Самое счастливое утро? Как бы не так: контракт с бейсбольным клубом запрещает случайные связи. Теперь парочке грозит увольнение… если только их чувство не окажется настоящим, а брак – подлинным.Хотя бы до конца сезона.Сумеет ли Кеннеди полюбить Исайю, или это всего лишь обманный бросок?
- Автор: Лиз Томфорд
- Жанр: Романы
- Страниц: 109
- Добавлено: 2.12.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Обманный бросок - Лиз Томфорд"
В голову не приходит ничего, что могло бы меня остановить, поэтому я беру ключи от машины с кухонного стола и направляюсь к входной двери.
Я сую ноги в ботинки и распахиваю дверь как раз в тот момент, когда на моем этаже останавливается лифт. Я тут же поднимаю взгляд.
Кеннеди стоит там, внутри, в насквозь промокшей одежде. Волосы прилипли к лицу, она тяжело дышит. На ногах у нее эти чертовы кеды, но вода залила весь пол лифта. Она поднимает глаза и видит, что я наблюдаю за ней, стоя в дверях квартиры с ключами от машины в руке.
– Привет, – говорит Кеннеди, с трудом переводя дыхание.
Я выдыхаю впервые с тех пор, как началась эта чертова буря. На меня накатывает волна облегчения размером с цунами, мое тело буквально обмякает от спадающего напряжения. Но я не могу пошевелиться, ошеломленный тем, что она здесь. С ней все в порядке! И только когда Кеннеди бежит ко мне по коридору, я понимаю, что все тревожные мысли начинают утихать и обретать смысл.
Но все равно мой голос не звучит нежно или мило, когда я спрашиваю:
– Какого черта ты здесь делаешь?
Моя жена тяжело дышит, останавливаясь у моей двери. Пол вокруг нее залит водой.
– Проклятие, ты что, приехала сюда на машине? – продолжаю я.
Кеннеди отрицательно качает головой, и это успокаивает меня лишь на мгновение, прежде чем она признается:
– Я сюда прибежала.
– Это восемь долбаных кварталов, Кеннеди!
– Да. Я в курсе.
Я чувствую, что снова набираюсь сил. Чувствую, как оживают мои нервы, хрупкие и огрубевшие. Неужели она не понимает, как опасно находиться на улице в такую погоду? Она мокрая с головы до ног, вероятно, из-за этого заболеет, и ей повезло, что по дороге сюда с ней не случилось чего-нибудь похуже.
Мой страх говорит за меня, когда я повышаю голос:
– Какого черта ты это сделала?
Ее плечи расправлены, а в голосе ни тени сомнений. Она говорит:
– Я не хотела, чтобы ты был один.
Ее слова снова выводят меня из равновесия. Приступ страха резко усиливается, мои эмоции выходят из-под контроля. Глаза мгновенно начинает щипать, а в горле образуется ком.
– Не делай этого ради меня, Кенни… – Мой голос срывается на ее имени.
– Я хотела. – Она качает головой. – Я не знаю почему. Не знаю, когда это изменилось. Но ты всегда говоришь делать то, что мне нравится, а я никогда не чувствовала себя лучше, чем рядом с тобой.
Я резко выдыхаю, пытаясь успокоиться и не дать ей понять, как много это значит для меня. Даже зная, что я буду в ужасном состоянии, она здесь. Даже когда разум играет со мной злую шутку, Кеннеди относится к моим страхам серьезно. Возможно, другие назвали бы меня иррациональным, посмеялись бы над глупой летней грозой, но она прибежала, вместо того чтобы сесть за руль и приехать ко мне.
Кеннеди протягивает руку, обхватывает мою и разжимает мои пальцы. Я поддаюсь, и ключи от машины падают ей на ладонь.
– Зачем они тебе?
– Потому что я не мог до тебя дозвониться. Мне нужно было убедиться, что с тобой все в порядке.
Кеннеди наклоняет голову, выражение ее лица становится расслабленным. Она кладет мои ключи в карман куртки, одновременно доставая свой телефон. С него капает вода, поэтому она протирает экран, и на нем отображаются бесконечные пропущенные звонки.
– Прости. Я не слышала его из-за дождя.
– Ты меня напугала.
Она качает головой, нахмурив брови, как будто действительно не может осознать, что кто-то беспокоится о ее благополучии. Что кто-то будет заботиться о ней, скучать по ней так сильно, что сядет в машину и проверит, все ли в порядке.
Раскат грома слышится за окном, и вспышка молнии освещает прекрасное лицо Кеннеди. Я стараюсь не обращать внимания ни на что, кроме нее, но все же не могу сдержать легкую дрожь.
Кеннеди протягивает руку и обхватывает мое лицо своей маленькой ладошкой. Я накрываю ее руку своей, наслаждаясь прикосновениями и гордясь тем, как легко ей это дается.
– Позволь мне отвлечь тебя, – шепчет она.
27
Исайя
Выйдя в коридор, я обнимаю лицо Кеннеди ладонями и прижимаюсь губами к ее губам, отчаянно желая к ней прикоснуться.
Ее зубы стучат, и я отстраняюсь.
– Боже, Кенни, ты замерзла!
– Мне все равно, – выдыхает она. – Я хотела увидеть тебя.
Вот так признание! Она знала, что меня ждет тяжелая ночь, и все равно захотела быть рядом.
Наклонившись, я подхватываю ее на руки и несу в квартиру. Пинком закрываю за собой дверь, но все равно не опускаю Кеннеди на пол. Мне наплевать, что с нее течет вода. Мне все равно, что я промок так же, как и она.
Пока я ее несу, Кенни, запустив пальцы в мои волосы, покрывает поцелуями мою шею. От ее холодных губ по телу пробегает легкая дрожь.
– Черт возьми, Кен, – выдыхаю я, – я скучал по тебе.
Она отстраняется, чтобы посмотреть мне в лицо, убирая волосы и в замешательстве хмуря брови.
Я останавливаюсь.
– Что?
– Мне всегда было интересно, каково это, когда по тебе скучают.
Не хватает слов, чтобы описать, как сильно я это ненавижу. Она не верит, что кто-то в здравом уме будет по ней скучать. Может по ней скучать.
Если бы только она понимала, как отчаянно я тосковал, пока ее не было! Черт, я тосковал по ней, когда она была еще здесь. Я не переставал желать эту женщину с того дня, как встретил ее в том туалете и она попросила у меня совета насчет работы.
– И что ты при этом чувствуешь? – спрашиваю я.
На ее губах появляется застенчивая улыбка.
– Важность.
– Да, – киваю я. – Ты для меня самая важная.
Кеннеди снова прячется, обнимая меня за шею, а я продолжаю идти в ванную.
– Исайя?
– Да?
– Я тоже скучала по тебе.
Клянусь богом, я точно нахожусь в параллельной вселенной! Иначе чем можно объяснить то, что Кеннеди Кей по мне скучала?
– Да? Насколько сильно ты скучала?
– Очень сильно. – Ее губы касаются моего уха. – Мне пришлось ласкать себя, думая о тебе каждую ночь, просто чтобы заснуть.
Черт. Меня. Побери.
Поддерживая ее одной рукой, другой я включаю теплый душ.
– И о чем именно ты думала, когда ласкала себя?
– О твоих губах. – Кеннеди прижимается своими губами к моим. – О твоем языке. – Она проводит языком по моей нижней губе, и я издаю глубокий, полный желания стон. – И о том,