Все, что мы не завершили - Ребекка Яррос
Джорджия Стантон пережила тяжелый развод и теперь должна начать жизнь заново. Вернувшись домой в Колорадо, она сталкивается с автором бестселлеров Ноем Гаррисоном, самодовольным и в целом возмутительным. Что бы там ни говорил издатель, будь она проклята, если этот красавец, автор трагических историй обреченной любви, закончит последний роман ее прабабушки Скарлетт Стантон. Ной находится на пике своей карьеры. Публикуются романы, выходят экранизации — звезда современной прозы добился всего, о чем можно было мечтать. Однако он не в силах отказаться от предложения дописать самую громкую книгу века — книгу, которую его идол Скарлетт Стантон не завершила. Впрочем, одно дело — придумать удачный финал для романа легендарной писательницы, и совсем другое — справиться с ее красивой, упрямой и циничной внучкой Джорджией. Но, вместе читая рукопись и переписку времен Второй мировой войны, эти двое начинают понимать, почему Скарлетт так и не закончила свой роман. Эта книга основана на реальных событиях, на истории великой любви Скарлетт и военного летчика, и финал у этой истории отнюдь не счастливый. Джорджия точно знает, что любовь всегда приводит к краху. Химия и взаимопонимание между ней и Ноем не подлежат сомнению, но Джорджия намерена не повторить прабабушкиных ошибок, даже если Ной поплатится своей карьерой. «Всё, что мы не завершили» — эпическая история о том, чем мы готовы рисковать ради любви, о ранах, которые слишком глубоки и никогда не заживут, и о том, чем завершаются истории, даже если мы боимся предвидеть финал. Впервые на русском!
- Автор: Ребекка Яррос
- Жанр: Романы
- Страниц: 121
- Добавлено: 7.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Все, что мы не завершили - Ребекка Яррос"
С каждым днем работы над книгой его неизбежный отъезд приближался. Еще два месяца назад я бы радовалась и считала дни до того счастливого мгновения, когда Ной исчезнет из моей жизни. Теперь эта мысль вызывала во мне панический ужас.
Я не хотела, чтобы он уходил.
Я бросила шляпу на столик у двери и вышла на крыльцо, подставляя разгоряченные щеки порывам студеного ветра. Задула свечи в двух фонарях-тыквах, подаренных мне старшеклассниками из школьного литературного клуба. Они вырезали такие фонари для прабабушки все последние десять лет. Я оглядела заснеженный двор, убедилась, что припозднившихся гостей не намечается, и вернулась в дом.
Сквозь закрытую дверь кабинета я услышала повышенный голос Ноя:
— Что предложил Элсворт? Просто посмотреть? Книга еще даже не закончена.
Я замерла, сердце подскочило к горлу и встало в нем комом. Мне отчаянно хотелось уйти, хотелось заткнуть уши и не слышать, что он скажет дальше, но я не смогла себя заставить. Я уже сказала Дамиану, что рукопись он не получит, не говоря уже о правах на экранизацию, потому пусть даже не тянет свои загребущие руки. Хелен, несомненно, сообщила ему то же самое сегодня вечером.
Я должна была догадаться, что Ной будет следующим, к кому он обратится.
«Не делай этого», — мысленно взмолилась я. Если Ной собирался меня предать, лучше узнать об этом сейчас.
— Он прямо так и сказал? — Голос Ноя звучал почти весело. — Нет, ты все правильно сделал. Спасибо.
Все правильно сделал? О чем это он? Да, я нравилась Ною, но я знаю, как все устроено в этой отрасли: деньги всегда берут верх над личной привязанностью. А в этом случае деньги наверняка предполагались немалые.
Ной громко рассмеялся. Мой пульс участился.
— Как хорошо, ведь я никогда не хотел, чтобы его имя было связано с моими книгами. И я рад, что мы с тобой рассуждаем в одном и том же ключе, Лу. Мне плевать, что он говорит. Она не хочет, чтобы книга попала к нему. Даже просто для ознакомления.
Я затаила дыхание. Может быть…
— Потому что я был рядом с ней, когда она послала его на хрен. Ну, она сформулировала по-другому, но суть была такова. И я ее понимаю.
Мои губы сами собой растянулись в улыбке. Он выбрал меня.
Эта мысль была настолько невероятной, что я осознала ее только спустя пару секунд. Он. Выбрал. Меня. Это понимание как будто сняло паралич с моих ног, и я бросилась в кабинет, распахнула дверь и встала перед Ноем.
Он сидел на краешке стола, опираясь одной рукой о столешницу, а другой прижимая к уху телефон, и смотрел мне прямо в глаза.
— У него есть преимущественное право на приобретение?
— Это не имеет значения. Я не продаю права на экранизацию.
Электричество гудело у меня под кожей, как живой, дышащий ток. Слова Ноя сделали то, что было не под силу неделям откровенного флирта и нарастающего сексуального напряжения: они сломали мою последнюю защиту. Мне надоело бороться с собой.
— Ты слышал, Лу? — Ной улыбнулся тому, что ответил его агент. — Да, я ей передам. Наслаждайся оставшимся отпуском. — Он завершил разговор и положил телефон на стол. — Скарлетт отдала ему преимущественные права на будущие контракты? — Он недоверчиво поднял брови.
— Она отдала преимущественные права лично мне. Я основала продюсерскую компанию на пару с Дамианом, если ты вдруг забыл. Что сказал твой агент? — Нас разделяло не больше шести шагов. Если мы сократим расстояние, то с разговорами на сегодня будет покончено.
— Что Элсворт напыщенный козел. — Ной улыбнулся одним уголком рта.
— Так и есть. — Я кивнула. — Что он тебе предложил?
— Контракт на экранизацию двух моих книг, что, кстати, забавно, потому что однажды он уже обращался с таким предложением и я ему отказал. — Ной пожал плечами. — И это только за то, чтобы прочитать рукопись.
— И ты не отдал ему рукопись.
— Я не вправе кому-то ее отдавать. — Он схватился двумя руками за край стола, и мышцы на его предплечьях напряглись. — От меня Элсворт вообще ничего не получит, тем более то, что принадлежит тебе.
Я преодолела разделявшее нас расстояние, взяла лицо Ноя в ладони и решительно поцеловала. Жесткие линии его рта оказались невероятно податливыми и мягкими под моими губами.
— Джорджия, — прошептал он, чуть отстранился и посмотрел мне в глаза.
Мое имя прозвучало в его устах как нечто среднее между мольбой и молитвой.
— Ты меня завоевал, — сказала я и обняла Ноя за шею.
У него на лице промелькнула тень легкой улыбки, он обхватил меня за талию, притянул еще ближе к себе и буквально впился губами в мой рот.
У меня перехватило дыхание, и мои губы раскрылись ему навстречу.
Ной запустил руку мне в волосы и углубил поцелуй, предъявляя права на мой рот тщательными, уверенными движениями языка, которые воспламеняли все мое существо. Терпкий вкус шоколада и Ноя был таким упоительным. Я услышала тихий стон и только потом поняла, что это стонала я сама.
Он заставил меня запрокинуть голову и поцеловал еще глубже, еще настойчивее. Я встала на цыпочки, чтобы оказаться ближе к нему. Его рука легла на мою поясницу, и он принялся сосредоточенно исследовать языком каждую впадинку моего рта, как будто не существовало вообще ничего, кроме этого поцелуя.
Желание слиться с ним в одно целое превратилось в неодолимую потребность. Мне хотелось, чтобы наш поцелуй длился вечно. Ной держал меня в напряжении, меняя темп — то властный и жесткий, то игривый и мягкий, — нежно царапал зубами мою нижнюю губу, а потом успокаивал жжение ласковым языком.
Никогда еще поцелуй не опьянял меня так запредельно.
Еще. Мне нужно больше.
Я схватилась за его рубашку и потянула, пытаясь вытащить ее из джинсов.
— Джорджия? — выдохнул он между поцелуями.
— Я хочу тебя. — Я произнесла эти слова едва слышным шепотом, но все-таки произнесла. Выложила свою правду, чтобы он принял ее или отверг.
— Ты уверена? — Ной пристально посмотрел мне в глаза; в его жарком взгляде читалась тревога и ощущалась какая-то первобытная дикость, словно он тоже сейчас потеряет самоконтроль.
— Я уверена. — Я кивнула на случай, если одних слов будет недостаточно, и провела языком по распухшей от поцелуев нижней губе, и тут у меня в голове промелькнула непрошеная, неприятная мысль. — А ты хочешь…
Если я неверно считала сигналы, сейчас