Деформация чувств - Тина Беллер
Каждый из нас познал такую любовь, которая затмевает все вокруг и заставляет надеяться, ждать и верить в сказку. Но задумывались ли мы, как между двумя людьми, зарождается симпатия, как она трансформируется в увлеченность и страсть? Как появляется любовь? Как сердце способно на такие чувства, ведь это всего лишь мышца. И можно ли избавиться от чувства неразделенной любви, которое разъедает всё изнутри, как кислота? В поисках ответов на эти вопросы молодая девушка Виктория Стивенс, пережившая мучительное расставание со своей первой любовью, сбежала из дождливого осеннего Сиэтла на южное побережье Италии. Но неожиданная встреча заставила ее задуматься совсем о другом. Какова цена человеческой жизни? Можем ли мы равнодушно не заметить исчезновения целого континента с несколькими миллионами жизней, но отдать последнее за возможность вернуть лишь одного, но такого дорогого сердцу человека?
- Автор: Тина Беллер
- Жанр: Романы
- Страниц: 86
- Добавлено: 30.10.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Деформация чувств - Тина Беллер"
С этого момента все было, как в замедленной съемке. Стараясь двигаться как можно тише, чтобы раньше времени не выдать своего присутствия, она нагнулась за ножом, ухватила его крепко правой рукой и тихо пошла к незнакомцу. Вики судорожно пыталась решить, куда нанести удар. До шеи и головы ей не дотянуться, спину прикрывала куртка, неизвестно какой толщины, ноги закрывали высокие ботинки и джинсы. Тут произошло едва уловимое движение и через плечо мужчины она увидела налившееся кровью лицо Джейсона. Как только он ее увидел, в его глазах появился ужас. Незнакомцу пришлось наклониться еще больше, и тут Вики увидела свою цель. Без промедления она сделала несколько шагов, глубоко вдохнула, сделала резкий выпад левой ногой и, вложив весь бушующий в крови адреналин в удар, замахнулась правой рукой и полоснула со всей силы по обнаженной полоске кожи между джинсами и короткой курткой, которая задралась у незнакомца при наклоне.
Раздался крик вперемешку с рычанием и, ослабив хватку, душивший Джейсона мужчина обернулся. Этого мгновения хватило. Вики отступила назад, держа нож и готовясь отразить весь обрушивающийся на нее гнев незнакомца. Она услышала глухой звук удара и хруст ломающихся костей. Нападавший как-то неуклюже присел, и за его спиной Вики увидела Джейсона. Молниеносно обхватив обеими руками голову незнакомца, он резко с гулким хрустом повернул ее в сторону, и отпустил. Тело мужчины рухнуло к ее ногам. Наблюдая за этой сценой, Вики не сводила глаз с лица Джейсона. Оно все еще было красным, но его выражение совсем незнакомо. На нем чувствовалось напряжение, взгляд был сконцентрированный, но в то же время, не выражавший, ни злости, ни ужаса, ни страха.
– Ты цела? Ты не ранена? – хрипло спросил он.
– Я в порядке. Кажется. – растеряно ответила она.
– Дверь закрыта?
– Я не помню, кажется, нет.
– Стой, где стоишь, не двигайся. – строго сказал он.
Вики даже если и захотела двинуться, не смогла бы этого сделать. Тело ее не слушалось, в голове пульсировала кровь, а пальцы онемели от стиснутого в них ножа, который казался гораздо тяжелее, чем минуту назад.
Джейсон вышел в небольшой коридорчик, отделявший комнату от входной двери, и закрыл ее на ключ.
Он тут же вернулся и подошел к Вики.
– С тобой точно все в порядке, ты не ранена?
Она не отвечала. Не верилось, что все это происходит на самом деле.
Джейсон внимательно осмотрел её, потрогал за плечи, прикоснулся к ее лицу. Вики вздрогнула, только сейчас она заметила, что на нем резиновые перчатки телесного цвета, от чего прикосновения были неприятными.
– Вики, это я. – тихо, почти ласково говорил он. – Тебе плохо? Пойдем, надо выбираться отсюда.
– Джейсон, мне нужно в туалет.
– Тебе плохо? Тебя тошнит?
– Нет мне нужно в туалет, я очень хочу писать. Я хотела сходить там, внизу в баре, но там… там. Я не смогла. Я решила пойти за тобой. Я видела ключ с номером комнаты. Извини. – путано пыталась объяснить Вики. – Мне нужно в туалет.
– Хорошо, пойдем.
Она хотела было обойти диван, но Джейсон схватил ее за руку.
– Нет! Не ходи туда!
Но Вики уже сделала шаг и успела рассмотреть две ноги за диваном.
– Там еще один?
– Да.
– Ужас, сколько их?
– Трое. Было.
– Было?
– Не думай сейчас об этом. Пойдем. Аккуратно, ничего не трогай! Не споткнись. Держись за меня.
Джейсон перешагнул тело у дивана, Вики последовала его примеру, стараясь не смотреть вниз. Но неестественное положение тела притягивало взгляд.
– Где ты взяла нож?
– Он лежал там. – Вики сделала неопределенный жест, – Возле того, что у дивана.
– Заходи, но ничего не трогай, это важно.
Джейсон открыл дверь в уборную, где помимо унитаза была еще душевая кабина.
– Дай мне нож и свою сумку и подай туалетную бумагу.
Вики протянула нож, сняла через плечо и отдала свою сумку Джейсону, взяла рулон бумаги, отмотала немного и протянула его Джейсону.
– Отвернись, я так не могу. – попросила она.
Джейсон повернулся к раковине, пустил воду и принялся отмывать нож.
– Мы избавимся от него чуть позже. – сказал он, вытирая его насухо и обматывая туалетной бумагой, так что теперь и не определишь, что за предмет завернут в нее. – Я положу его на дно твоей сумки.
– Можно мне помыть руки? – спросила она.
– Да, но ни к чему не прикасайся, вытри руки о бумагу и кинь ее в унитаз.
Она сделала все, как сказал Джейсон, после чего он выключил воду и смыл в унитаз бумагу.
– Вики, теперь делай все, как я скажу. Это очень важно. Поняла?
– Да.
Как ни странно, но уверенность и решительность Джейсона передалась и ей, Вики больше не трясло. Скажи ей сейчас Джейсон, прыгнуть из окна, она бы без лишних вопросов сделала и это.
– Иди за мной и ничего не трогай!
Они вошли в соседнюю комнату, в которой стояла большая кровать, две тумбочки, шкаф, а на стене висел плазменный телевизор. Дверцы шкафа были распахнуты, внутри кроме вешалок ничего не было. Постель была смята, будто по ней прошлись, тумбы были распахнуты. Джейсон подошел к телевизору. Запустил пальцы между ним и стеной, и стал отцеплять какой-то предмет по периметру задней стенки. Им оказался упругий черный кабель по обеим сторонам которого, были приделаны крючки. Свернув его, Джейсон и Вики вернулись в гостиную.
– Стой здесь. – сказал ей Джейсон, указав место под аркой, а сам прошел за диван, взял стул, валявшийся за ним. Вики только сейчас заметила, какой беспорядок царил в комнате. Помимо упавших стульев, подушки дивана были разбросаны, а сам диван сдвинут. Задернутые шторы с одной стороны были оторваны от гардины, от чего уличный фонарь ярко освещал часть гостиной.
Джейсон поставил стул рядом с аркой, залез на него, достал небольшой фонарь и протянул его Вики.
– Держи и посвети мне на решетку. – попросил он и начал откручивать вентиляционную решетку с помощью ножа.
Сняв решетку и положив ее у своих ног, он взял с плеча кабель и запустил его одним концом в вентиляционный ход.
– Фонарь. – сказал он и протянул руку.
Войдя почти всей длинной кабеля в отверстие, Джейсон пытался что-то подцепить.Не с первой попытки, но все же, ему это удалось, и он стал осторожно вытаскивать кабель с подцепленным грузом обратно. Вытащив черный пакет,