Пять минут жизни - Эмма Скотт

Эмма Скотт
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Он последовал за ней во тьму. Она подарила ему целый мир.Жизнь Теи – пятиминутный, никогда не прекращающийся кошмар. После автомобильной катастрофы девушка страдает от тяжелой формы амнезии. Она помнит все, что произошло до трагедии. Но совершенно не помнит, что было после. Каждые пять минут для нее начинается новая жизнь. Запертая в своем сознании, Тея задает бесконечные вопросы о том, что случилось. Джим – сирота. Он вырос без любви и поддержки, скитаясь из одной приемной семьи в другую. Когда Джим встречает неизлечимо больную Тею, девушка становится для него смыслом существования. Чтобы выбраться из плена «пяти минут», Тея начинает принимать экспериментальное лекарство. Однако то, что казалось спасением, может обернуться новой бедой. Но Джим не собирается сдаваться. Только не в этот раз. Он будет биться за Тею до последнего, чтобы вырвать ее из мрака забвения…
Пять минут жизни - Эмма Скотт бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Пять минут жизни - Эмма Скотт"


Крошечные щупальца страха просочились в меня вместе со сном.

«Это слишком хорошо. Ничто хорошее не длится».

– Тея, – пробормотал я.

– Хм? – Ее пальцы в моих волосах замерли; она тоже засыпала.

«Ничто вообще не длится…»

Я закрыл глаза.

– Ничего.

Глава 29 Джим

«Она мне приснилась…»

Мое тело весило тысячу фунтов. Тяжелое, сытое. Тея обнимала меня, но призраки моего прошлого шептали, что все это ложь.

Она подняла голову и сонно улыбнулась.

– Привет.

– Здравствуй.

Она приподнялась на локте и принялась рисовать кончиками пальцев круги на моем бицепсе.

– Прошлая ночь была… хм… довольно ошеломляющей. Не так ли? – Теперь Тея перебирала простыню. – Давно я этим не занималась.

– Охрененно было, – сказал я, убирая прядь волос с ее глаз.

– Я в раздрае, – сообщила Тея. – Мучаюсь похмельем после тебя.

– Сама знаешь, чем советуют лечить похмелье.

– Раздобыть шерсть той собаки, которая тебя укусила?

Я кивнул и наклонился, чтобы уткнуться носом в ее шею, а затем слегка укусил кожу над ключицей.

– Мм, – вздохнула Тея. – Я вижу, куда ты клонишь.

Она корчилась, пока я трудился над ее шеей и подбородком. А потом я обхватил грудь Теи и провел большим пальцем по соску.

– И вот, я снова мокрая, – прошептала она.

Я усадил ее на себя и смотрел, как она скачет на мне, а в окна струился утренний свет. Когда Тея кончила, я перевернул ее на спину и взял – так сильно, как она хотела, и так сильно, как мне было нужно – чтобы доказать, что это и моя жизнь тоже.

Спустя почти час мы рухнули клубком из рук и ног. Ее голова покоилась на моей груди.

– Боже, ты настоящий зверь, – сказала Тея. – Нет, воин. Мой воин.

Я поцеловал ее, медленно и глубоко, проводя языком по опухшим губам Теи.

– Нет, нет, нет, я больше не буду поддаваться твоему мужественному соблазнению, – заявила она, поднимаясь с кровати. – Сегодня наш первый полный рабочий день. У нас так много дел в Нью-Йорке. Ничего, если я приму душ первой?

– Валяй.

Она наклонилась, чтобы поцеловать меня в губы, и направилась в ванную.

Я лег на кровать и смотрел, как свет на улице становится сильнее. Шторм прошел. Настал новый день. Мой и ее.

«Не позволяй этому старому дерьму из прошлого все испортить».

Телефон Теи зазвонил в ее рюкзаке.

Делия.

«Не мое дело».

Телефон Теи замолчал, зато мой зазвонил через десять секунд.

– Ах ты ж черт.

Я подошел к окну и вытащил его из кармана пиджака.

– Мисс Хьюз.

– Почему она не отвечает на телефон? Что происходит?

Я посмотрел на свою наготу и сдержал смех.

– Она в душе, – ответил я, забираясь обратно в кровать и натягивая на себя простыню.

– Ты спишь с ней.

«Я бы не сказал, что мы прямо спали».

– Это не ваше дело, мисс Хьюз. Тея в порядке.

– Хорошо, – сказала Делия. – Иначе сам знаешь.

– Я лучше вашего знаю про ее амнезию, – рявкнул я, а затем потер глаза. – Простите. Я не это имел в виду.

Делия фыркнула.

– Она должна принимать лекарство в семь. Каждое утро.

Я посмотрел на часы. 7:09 утра.

– Я прослежу.

Пауза.

– Мне следовало арестовать тебя.

– За что? Что отвез взрослую женщину именно туда, куда она хотела? Она хочет быть здесь. Со мной.

– А где именно – здесь?

«В отеле в Нью-Йорке. Можешь обзвонить каждый, пока не найдешь нас».

Я не стал язвить. Делия боялась за свою сестру.

– Я попрошу ее перезвонить вам, – пообещал я.

– Джеймс?

– Да?

– Она моя единственная родственница.

Я стиснул зубы. Делию не интересовало, что Тея и для меня значит все. Интересно, сколько змей мне придется убить, чтобы доказать это?

– Я не позволю, чтобы с ней что-то случилось, – сказал я. Вода в ванной комнате стихла. – Мне пора. До свидания, мисс Хьюз.

Я повесил трубку. Через несколько минут Тея вышла из ванной, завернутая в полотенце, волосы падали на ее плечи влажными волнами.

– Твоя сестра тебе звонила, – сообщил я. – А потом набрала меня.

– Ты сказал ей, что я в душе, смываю с тела жидкости и пот после нашего четырнадцатичасового секс-марафона?

– Не стал упоминать.

– Она умная девочка. Я уверена, что она сложит шесть и девять вместе. Уловил? – Она поиграла бровями.

– Да, я понял…

– Шесть и девять. Шестьдесят девять.

Я закатил глаза и рассмеялся.

– Она сказала, что тебе нужно принимать лекарство в семь часов каждое утро.

– Ясно.

Тея покрепче обернула полотенце и вытащила пузырек с таблетками из рюкзака.

– Я собираюсь потратить восемь долларов на воду из мини-холодильника.

Я смотрел, как она глотает капсулу, что обеспечивала связь Теи с настоящим. Бесконечно малые молекулы, образующие мост между ущербом, нанесенным в результате аварии, и ремонтом после операции. Мост, который Тея пересекала каждую миллисекунду, чтобы оставаться на этой стороне сознания.

Я задавался вопросом, был ли мост хрупким и обреченным развалиться на части? Или это железо и сталь, рассчитанные на десятилетия?

Я сел и перекинул ноги через край кровати.

– Никаких побочных эффектов? – спросил я и тут же пожалел о вопросе. Я будто пнул фундамент этого моста, чтобы посмотреть, выдержит ли он.

– Никаких, – ответила Тея. Она начала укладывать пузырек с таблетками обратно в рюкзак.

– Лучше положи его в сейф отеля, – посоветовал я. – Вдруг ты потеряешь рюкзак, или кто-то сильно его ударит.

– Хорошая мысль. – Она встала на колени, задала код для сейфа и убрала лекарство. – Если что, код девять, девять, восемь, шесть.

– Почему?

– Потому что Майкл Скотт проработал в «Дандер Миффлин»… – Она вздохнула и слегка фальшиво спела главную тему из сериала. – Девять миллионов девятьсот восемьдесят шесть тысяч минут. Это как посмотреть «Крепкий орешек» восемьдесят тысяч раз подряд.

Читать книгу "Пять минут жизни - Эмма Скотт" - Эмма Скотт бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Пять минут жизни - Эмма Скотт
Внимание