Багровый роман - Вероника Фокс

Вероника Фокс
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Она старается изо всех сил ради его нового романа. А он едва не пускает пулю ей в сердце. Кто бы мог подумать, что Майкл Ким, самый успешный автор последнего десятилетия и любимец миллионов женщин, живет… двойной жизнью? Оказывается, у него есть собственный подпольный бизнес, где крутятся огромные деньги. Оливия, его новый редактор, об этом пока не догадывается. Майкл и сам не желает, чтобы она узнала о криминальной стороне его жизни, ведь тогда ей будет грозить смертельная опасность. Но однажды Оливия получает сообщение о том, что должно было навсегда остаться в тайне… «Потрясающая история, в которой идеально сплетены тема „от ненависти до любви“ и книжная индустрия. И если в самом начале может показаться, что это просто роман, то ближе к середине мы понимаем, что появляется намек на триллер, который ближе к концу разрастается и заставляет переживать за героев, держит в напряжении и не дает оторваться от книги». – Полина (@polly_reads) «Что может быть общего между писателем и его редактором, помимо работы над книгой? Чувства? Да, но точно не положительные. Майкл и Оливия вынуждены работать вместе над новым романом, и это становится тем еще испытанием. Но что, если автор не тот, кем кажется, а его прошлое наступает на пятки? А может быть, он еще и не такой нахал, как казалось Оливии? Чувства, которые невозможно держать в себе, могут перерасти во что-то большее. Но самое главное – выжить». – Анастасия (@anaswon) «Хочется сказать автору спасибо за то, что она смогла прописать персонажей, не скатываясь в однотипное повествование». – Ольга (@themagicofwords)

Багровый роман - Вероника Фокс бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Багровый роман - Вероника Фокс"


мне? – рассерженно шиплю я в трубку.

– Я сам узнал об этом только что.

Повисает тишина, однако я жду продолжения истории.

– Но знаешь, вот невезуха! У него нашли коробку с надписью «Майклу от чистого сердца».

– И в ней свиное сердце?

– Да!.. Погодь, откуда ты знаешь?!

– Такую же коробку прислали Оливии вчера в офис.

– Вот оно как?..

Шон задумывается, а в трубке слышится его шумный вдох.

– Ну, и?! – тороплю его, выглядывая из двери и убеждаясь, что Ви спит.

– Его «шестерка» сообщил об этом первым. Я хочу туда съездить и разнюхать все.

– Верно мыслишь.

– Спасибо, – коротко отвечает парень. – У тебя все в порядке?

– Да, – говорю я, сажусь на стул, закуриваю и откидываюсь назад. – Лучше и быть не могло.

– Думаешь, за этим стоит тот чувак, который тебе задолжал?

Прищурившись, раздумываю над ответом. Втянув в себя побольше дыма, роняю:

– Он чересчур ссыклив для такого. Возможно, за всем этим стоит другой человек.

– Кто же?

– Езжай и разузнай все, пока след горячий. До связи.

Отключившись, докуриваю сигарету и возвращаюсь в гостиную. Оливия все так же безмятежно сопит на диване. «Мышку стоит уложить в постель, пускай отдыхает и набирается сил», – бросаю я взгляд на часы, которые показывают около восьми вечера. Огненные волосы девушки стянуты в тугой хвост, волосы разбросаны по маленькой декоративной подушке. Тыльной стороной руки я машинально провожу по ее щеке. В теплом свете торшеров силуэт Ви смотрится идеально. Грудь медленно поднимается и опускается, губы слегка приоткрыты. «Она выглядит просто великолепно», – обжигает меня пламенным вожделением мимолетная мысль. Я аккуратно беру ее на руки и отношу в спальню. А потом как-то незаметно засыпаю с ней рядом.

* * *

Спустя несколько дней, когда Оливия окончательно приходит в себя, мы садимся за работу над книгой перед сдачей ее в печать. Она с головой погружается в текст, разыскивает его малейшие недостатки и изъяны. Работа идет быстрым аллюром.

– Нет, Майкл, – бормочет в очередной раз девушка, недовольно хмурясь. – Тут нужно изменить сцену с обличением. Все происходит слишком стремительно.

– А ты настойчиво предлагаешь тянуть кота за яйца?

– Нет, но…

– Что «но»?

Я выгибаю бровь, откидываюсь на спинку кресла и жду ее ответа.

– Все как-то тривиально… Пойми, взрослому читателю необходимы события, эмоции, повороты. Ему требуется откуда-то черпать вдохновение!

– И чем же тебе не нравится эта сцена?

– Не знаю, – выдыхает она, намекая, что утомилась со мной спорить. – Я лишь говорю о том, что ее необходимо как-то трансформировать. Стоит предоставить читателю хоть немножко интриги.

– Это же не любовный роман, чтобы закручивать сюжет в узел! – протестую я в ответ. – Или это все же он?..

Поднявшись с места, приближаюсь к ней, чтобы поцеловать в шею.

– Брысь отсюда! – восклицает Ви, отодвигаясь, но с улыбкой воспринимая мои заигрывания.

– Не хочу!

– Майкл, у нас сдача в печать через два дня! Ты можешь хотя бы сделать вид, что ты серьезен?

– Это как? Вот так, что ли?

Я стремительно целую ее в губы, и она поддается моим чарам. «Бинго, детка! Я знаю, как тебя убедить!» – торжествую я, сжимая девушку в объятиях.

– Не так, но тоже сойдет, – соглашается она, со смешком отстраняясь и возвращаясь к работе.

Я работаю из дома, провожу конференции с теми партнерами, с которыми уже заключил договор. Шон с успехом помогает мне, руководит и ищет новых инвесторов, с которыми можно расширить мою сеть.

Но самое важное – это то, как Оливия меня воспринимает. Я вижу, что она поддерживает меня, и я, в свою очередь, стараюсь быть мягким с ней, ведь какой садовник – такие и цветы. Мне до сих пор не понятно, как она смогла ответить на мои чувства, когда я стремился держать ее подле себя и просто ею управлять. В итоге не смог. Или плохо хотел.

* * *

Наступает день, когда Оливия дает зеленый свет отправке моей рукописи в печать. Мне даже кажется, что для нее будущая книга имеет большее значение, чем для меня.

Я тем временем пытаюсь приступить к новому тексту, но у меня ничего не выходит. Словно поперек дороги стоит барьер, не дающий мне пробиться дальше одного листа.

Получив новости из издательства, я отправляюсь с замом на одну немаловажную встречу. Наш компаньон Стив бьет тревогу после того, как его товарища кто-то хлопнул. Да и вообще, понемножку зачищают весь мой круг общения. Посторонние пташки помалкивают, я просто связан по рукам и ногам. У меня есть информация, что эта свинья сдала нас с потрохами тому, кто ходит по всем моим компаньонам и осведомителям, жестоко расправляясь с ними и тем самым привлекая внимание полиции. Мне не хочется марать руки, но, увы, таков подпольный бизнес. Любой, кто встает на эту тропу, должен понимать, что ставки чересчур высоки.

Часто задумываюсь, чем я заслужил Оливию? Несмотря на то, что у нее случаются истерики, как у любой нормальной женщины, она все равно старается отдать больше, чем получает взамен. И мне нужно всеми силами отгородить ее от этого. Насколько это возможно.

– Быть может, нам бросить пока бизнес? – предлагает Стив.

– И претерпеть значительные убытки? Ты готов лишиться миллионов баксов?

– Жизнь бесценна.

– Ты трус! – заявляю ему в лицо, отпивая виски.

– Да, трус! – бросает он. – И что с того?! Что позорного в том, чтобы не дать в обиду свою семью?

– А ты уверен, что твоя трусость – это оптимальная защита для твоей семьи?

– По крайней мере, мои дети не останутся без отца.

– Это намек на меня? – спрашиваю я, выгибая бровь.

Он замолкает. Мне известно, что меня опасаются. Боятся – значит, уважают. А если уважают, значит, я авторитет. Если бы не шум города, льющийся в полуоткрытое окно, я мог бы услышать усиленное сердцебиение Стива.

– Послушай, Майкл, – после тяжелого молчания продолжает он. – Я и правда боюсь за жизнь своих близких.

– Тогда тебе не стоило вообще соваться в эту игру.

Я с громким звоном ставлю стакан на стол. От внезапности собеседник подскакивает на стуле.

– Видишь? Ты дрейфишь от каждого шуршания. Почему тогда ты полагаешь, что можешь встать на защиту целой семьи?

Я резко вскакиваю, и мой стул падает.

– Ма-а-айкл! – в ужасе тянет Стив. На его лбу появляется испарина.

Неспешно подхожу к нему, ведя указательным пальцем по краю стола. Компаньон ерзает, но активно старается не лишиться самообладания. Одним рывком достаю пистолет из-за пазухи и приставляю дуло к его виску. Мужчина рыдает, как побитая бездомная кошка.

– Ради грязных денег, да? – спрашиваю я.

Стив

Читать книгу "Багровый роман - Вероника Фокс" - Вероника Фокс бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Багровый роман - Вероника Фокс
Внимание