Непреодолимое желание влюбиться в своего врага - Бриджитт Найтли
ДРАМИОНА ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ СО СВОИМ СОБСТВЕННЫМ МИРОМ И МАГИЕЙ. ИДЕАЛЬНОЕ РОМЭНТЕЗИ ДЛЯ ФАНАТОВ ГЕРМИОНЫ И ДРАКО И ВСЕЛЕННОЙ «ГАРРИ ПОТТЕРА». БЕСТСЕЛЛЕР THE NEW YORK TIMES И АБСОЛЮТНЫЙ ХИТ БУКТОКА. Великие истории любви всегда начинаются с ненависти с первого взгляда… Озрик Мордант – безжалостный наемный убийца из ордена Теней. Пораженный смертельной болезнью, он вынужден обратиться к единственной целительнице, которая способна ему помочь. Аурианна Фейрим – гениальная ученая из ордена Целителей, способная сотворить чудо. Она скорее утопится в Темзе, чем станет спасать члена враждебного клана. Но в королевстве свирепствует ужасная оспа, поражающая детей. Для разработки вакцины Аурианна отчаянно нуждается в деньгах. Несмотря на отвращение к Озрику и всему, что он собой представляет, она соглашается на сделку… Их хрупкий союз – словно танец между ненавистью и страстью. Каждый его взгляд и каждое ее слово могут стать искрой, способной разжечь пламя, которое окажется страшнее вспышки чумы. Сможет ли такая любовь спасти мир? «Совершенно уникальная, смешная и романтичная история, которая превзошла мои ожидания! Эта книга – настоящая классика и подлинный шедевр, я никогда не читала ничего подобного. Великолепное произведение, и я с нетерпением жду, когда оно станет всеми любимым и принесет столько же радости, сколько и мне!» – Али Хейзелвуд, автор бестселлера «Гипотеза любви» «Вполне возможно, это идеальная книга. Острая тоска и страстное желание. Каждая страница – это симфония остроумия и смеха. Невозможно устоять – я влюбилась в эту книгу без памяти и жажду продолжения». – Оливи Блейк, автор бестселлера «Шестерка Атласа» «Бриджит Найтли станет вашим следующим любимым автором. Здесь есть все, что я люблю больше всего: слоуберн, который причиняет приятную боль, по-настоящему мучительные отношения от врагов до возлюбленных и хитроумная загадка в центре сюжета». – Джули Сото, автор книги «Rose in Chains» «Слоуберн моей мечты. Умный, изобретательный и наполненный остроумными и живыми диалогами… герой и героиня заставляли меня смеяться и кричать: "Ну поцелуйтесь уже!". Этот роман – редкое удовольствие». – Изабель Ибаньез, автор книги «О чем молчит река» «Остроумная, оригинальная и невероятно веселая история, "Непреодолимое желание влюбиться в своего врага" стала моей новой обсессией! Найтли создала такой мир, из которого не хотелось уходить, а ее персонажи не давали уснуть допоздна, вызывая улыбку своими колкими диалогами. Настоящая жемчужина среди книг». – Кристен Сиккарелли, автор романа «Бессердечный охотник»
- Автор: Бриджитт Найтли
- Жанр: Романы
- Страниц: 95
- Добавлено: 14.01.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Непреодолимое желание влюбиться в своего врага - Бриджитт Найтли"
– А в клинике, где лечат яички, вы не планируете вести прием? – спросил Леофрик.
Фейрим, хвала богам, была воплощением самообладания.
– Нет. Вам следует обратиться к лекарю. – Она заклеила сосок Леофрика пластырем. – Готово. Кожа еще очень нежная, поэтому не стоит пользоваться зажимами для сосков как минимум неделю. И, ради Одина, стерилизуйте их перед использованием. В этом флаконе курс антибиотиков, принимайте по одной таблетке в день, пока они не закончатся.
Леофрик взял таблетки:
– А они вызовут у меня эрекцию больше чем на четыре часа?
– Нет.
– Вы же подарите моему соску крошечный поцелуй, чтобы он лучше заживал?
Фейрим никогда не отличалась высоким порогом терпимости к глупости, а в этой ситуации он опустился еще ниже. Даже воздух похолодел от того, как она взглянула на Леофрика.
Леофрик поиграл грудными мышцами, все еще не попрощавшись с надеждой.
– Уходите. Или я сделаю все снова так, как было, когда вы пришли. А заодно удалю и второй сосок, – сказала Фейрим.
– Ой, – впечатлился Леофрик.
Фейрим быстрыми и ловкими движениями собрала одежду Леофрика и сунула все ему в руки.
– Одевайтесь поскорее. Мне нужно принять еще одного пациента. До свидания.
Фейрим снова ушла в другой кабинет. Озрик увидел, что она призвала фамильяра, который материализовался и активно включился в работу, пока она проверяла шкафчики и составляла список лекарственных средств и материалов, запасы которых надо было пополнить:
– У нас осталось совсем немного геля с декстрозой, таблеток от расстройства желудка, наборов для наложения швов, зондов для взятия мазков…
– Этот сфигмоманометр[88] выглядит совсем уж древним, – отметил фамильяр. – Следует ли сделать запрос на его замену?
– Добавь в список, хоть я и сомневаюсь, что его одобрят, – сказала Фейрим. – И раз уж мы мечтаем, то и новую тележку, у этой осталось всего одно исправное колесико.
Фамильяр повернулся в сторону Озрика и Леофрика:
– Я вижу, что мы собрали все средства контрацепции в одном месте.
Фейрим тоже бросила в их сторону холодный взгляд:
– Организованность – мой конек.
Озрик нахмурился. Леофрик был слишком глуп, чтобы обидеться. Фейрим резко захлопнула дверь.
– Она мне нравится, – сказал Леофрик, заканчивая одеваться.
– Не думаю, что это взаимно, – вставил Озрик.
– Почему? Мне кажется, мы друг другу понравились. Но мне все равно, что ты об этом думаешь, ты же ничего не понимаешь в настоящих чувствах.
– А ты, полагаю, у нас эксперт?
– Побольше тебя, – заявил Леофрик. – Я раньше никогда не встречал никого из Ордена Целителей. Честно говоря, не могу сказать о ней ничего плохого. Немного чопорная, но это ожидаемо, они все ведут себя так, будто у них багор в заднице. Но не сказала мне ни слова осуждения по поводу зажимов на соски. Хочешь я тебя подожду? Может, подержать тебя за руку, пока она будет ласкать твой сосок?
– Нет.
– Ну ладно. Тогда мне пора. Еще надо убить одного адвоката. – Леофрик повернулся к двери служебного помещения, сложил ладони рупором и крикнул: – Прощайте, прекрасная Целительница, мы никогда не будем вместе.
Фейрим не ответила.
Леофрик ушел.
Фейрим вышла из кабинета, всем своим видом выражая ужас.
– Мда, это был тот еще травмирующий опыт.
– Непристойный, – добавил фамильяр, прежде чем отправиться выполнять поручение, растворившись в белой дымке.
– Как мило, что вы не стали его осуждать за зажимы для сосков, – сказал Озрик.
– Как я могу кого-то за это осуждать, когда у меня самой багор в заднице. Я чуть не закричала, когда его увидела. Не могла думать ни о чем, кроме морских ежей.
Она подвела Озрика к столу в комнате для персонала, на который была свалена кипа документов и сложенная вдвое карта.
– Я не хотела, чтобы Леофрик заметил, – сказала Фейрим. Она раздраженно, но уверенно разложила документы по стопкам. – Пришлось все сорвать со стены, пока он раздевался. Подержите так.
Озрик прижал углы карты к стене. Фейрим поднырнула под его руки, чтобы прикрепить ее. А потом последовали таблицы, изображение Лунного камня и заметки к переводу Уиддершинса.
Как и в прошлый раз, он удивился, с какой легкостью она подходит к нему так близко. Он не знал никого, кто мог бы без страха приблизиться к кому-то из Ордена Теней.
Что ж, один такой человек нашелся. Как жаль, что им оказалась Фейрим.
– Мы могли бы развесить все это в Роузфелле, – предложил Озрик. – Избавили бы вас от необходимости перевозить эти документы из клиники в клинику.
Фейрим повернулась, задев пучком его руку:
– Кажется, вы впервые предложили что-то разумное.
Озрик не успел насладиться этим комплиментом, потому что за ним последовали вскрики:
– Ой… ой! Не двигайтесь.
Серебряная кюретка, которая удерживала на месте ее пучок, застряла в ножнах, закрепленных на его предплечье. Озрик попытался распутать ее волосы, но пальцами в перчатках справиться с такой деликатной задачей было непросто, ему удалось лишь еще больше все запутать. Фейрим дала ему несколько секунд, потом оттолкнула его руку и начала сама распутывать волосы.
Когда ей удалось высвободиться, на его ножнах осталось несколько волосков, запутавшихся в них как паутина, порванное кружево или тайный дар Прекрасной Дамы.
– Тогда у меня есть и второе разумное предложение: перестаньте уже за все цепляться своими волосами.
Фейрим стала поправлять прическу.
– Полагаю, если бы вы не были вооружены до зубов, мимо вас можно было бы пройти, не рискуя остаться без скальпа.
А ее фамильяр еще обвинял Озрика в склонности к преувеличениям.
Фейрим, приведя волосы в порядок, вновь обратила внимание на карту:
– Так. На чем мы остановились?
– Вы наложили на эту карту изображение лей-линий, – заметил Озрик.
– Да, так намного проще, чем возиться с двумя картами. Я и кнопки-гвоздики заменила на кое-что другое.
Озрик увидел россыпь розовых сердечек на карте.
– Э-э-э… это что, те самые?..
– Наклейки на соски, как у Керис, да, – помахала в воздухе листом наклеек Фейрим. – Мне нравится их клей, он не портит карту.
Фейрим наклеила сердечки не только на те места, в которых они уже побывали, но и на другие: где-то в Сомерсете, в Диведе и даже в открытом море у побережья Саут-Даунс, где обитали Межевые ведьмы. «Здесь пересекаются пять силовых линий, – прокомментировала последнюю отметку Фейрим. – Я подумываю вернуться туда и попробовать еще раз. Но только когда мы исчерпаем остальные варианты».
– Июньское полнолуние будет через три недели. – Фейрим постучала пальцем по сердечку в Сомерсете. – Предлагаю отправиться сюда. Я смогла