Рождество белых медведей - Ариана Хоукис
* * * Самостоятельный праздничный роман с медведем-оборотнем. * * * «Какое торжественное, волшебное и потрясающее праздничное чтение!» Фигуристая медведица-оборотень Эверли Холбрук с ужасом ждет праздничного сезона. Единственная незамужняя дочь в своей семье и единственный белый медведь во всем клане, она часто становится объектом насмешек, которые становятся только хуже, когда вся компания собирается вместе. Она уже почти не выдерживает родительского контроля, когда появляется красивый незнакомец и обращается с ней так, словно она что-то особенное. Его тело, кажется, кричит о ней, но потом он говорит ей, что они не могут быть вместе. Ну что ж, у нее нет времени на еще большую неразбериху в жизни! Белый медведь-оборотень Хит Стоункинг не ощущал духа Рождества с тех пор, как потерял свою пару, и устраивает это шоу только для двух своих маленьких детей. Когда он встречает забавную, саркастичную и изворотливую Эверли, он полон решимости помочь ей достичь счастья, которого она заслуживает. Его медведь, кажется, без ума от нее, но он не может доверить себе снова открыть свое сердце для любви. Чем ближе они становятся, тем более непреодолимым становится их влечение. Но сможет ли Хит избавиться от теней своего прошлого до того, как он упустит свой шанс быть с Эверли?
- Автор: Ариана Хоукис
- Жанр: Романы / Эротика
- Страниц: 31
- Добавлено: 5.05.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Рождество белых медведей - Ариана Хоукис"
— Мне так жаль! — сказала Эверли. — Я не знала, что ты стоишь у меня за спиной.
— Черта с два! — выплюнула женщина, и, прежде чем Эверли поняла, что происходит, она схватила статуэтку Эверли прямо с подноса и швырнула ее на пол, где та разбилась вдребезги. Эверли уставился на нее, разинув рот.
— Как ты могла это сделать? То, что я сделала, было несчастным случаем! — но окончание ее слов было прервано глубоким вибрирующим ревом, вырвавшимся из ее горла, и она потеряла контроль над своей медведицей.
Ее ногти превратились в когти, когда Эверли наклонилась, подняла комок глины и швырнула его прямо в лицо кошке-оборотню. Кошка застыла, ее глаза выпучились от шока, а затем она бросилась на Эверли, выпустив когти.
«В комнате есть несколько человек», — напомнила себе Эверли, и она заставила свои когти втянуться, когда схватила ее за шею и притянула к себе в захват, в то время как та шипела и царапала ее руку.
— Отпусти меня! — взвизгнула она.
— Нет, пока ты не успокоишься и не возьмешь свое животное под контроль, — тихо произнесла Эверли.
Мало-помалу она почувствовала, как оборотень расслабляется в ее захвате, и, наконец, отпустила ее.
— Ты заплатишь за это! — произнесла кошка и, все еще покрытая глиной, развернулась на каблуках и гордо вышла.
Воцарилось потрясенное молчание, затем Эверли тоже повернулась, подбежала к своему рабочему месту, собрала свои вещи и выбежала из студии. Прежде чем она добралась до двери, вся комната разразилась хохотом. Она не сбавляла скорости, пока не добралась до своей машины. Эверли запрыгнула внутрь, захлопнула дверцу и поддалась волне эмоций, которая грозила вырваться наружу.
Она ненавидела плакать. Ненавидела странные, гортанные, животные звуки, которые вырывались у нее изо рта, в медвежьей версии рыданий.
«Я такая неудачница», — ругала она себя мысленно. — «Даже уходя от своей семьи и пытаясь общаться с единомышленниками, я все равно не вписываюсь в них. Почему все меня ненавидят? Каждый раз, когда я попадаю в аварию, люди относятся ко мне так, как будто я сделала это нарочно. И почему я такая чертовски неуклюжая?»
Постепенно странные, рычащие рыдания становились все реже и реже, и наконец она снова взяла свои эмоции под контроль. Эверли высморкалась и вытерла глаза. И тут раздался стук в окно. Она подпрыгнула.
— Эверли? Ты в порядке?
Хит прижался лицом к окну, вглядываясь в темный салон машины. Ей хотелось не обращать на него внимания, и она пожалела, что у нее не тонированы окна. Но это было не так, и он мог видеть ее. Неохотно Эверли открыла окно, остро осознавая, какой красной и опухшей она, должно быть, сейчас выглядит.
— Я в порядке, спасибо, — ответила она.
Его лицо было напряжено от беспокойства.
— Что-то у тебя не очень приятный голос. Ты не будешь возражать, если я присоединюсь к тебе?
— Нет.
Она нажала кнопку разблокировки, и Хит забрался на пассажирское сиденье.
— Я сожалею о том, что произошло, — сказала она.
— Нет, это мне очень жаль. Я хотел, чтобы у тебя сегодня были хорошие впечатления. Но там очень много накаленных страстей. Я не знаю, что нашло на всех этих женщин.
Эверли нахмурилась.
— Ты не злишься на меня?
— С чего бы мне злиться? Дженис решила встать прямо позади тебя, держа в руках что-то хрупкое. Это была не твоя вина. И я благодарен тебе за то, что ты заставила ее сдержать свою кошку. Эти люди были бы в шоке.
Эверли позволила себе легкую улыбку, но та быстро исчезла.
— Я такая неуклюжая, — пробормотала она. — Когда ты встретил меня, кое-кто тоже злился на меня за то, что я столкнулась с ней. Это история моей жизни.
— И это тоже не твоя вина.
— Но такие вещи случаются со мной постоянно.
Хит смотрел на нее с теплотой, на его губах играла улыбка.
— Послушай, мы, медведи, иногда бываем неуклюжими, потому что едва ли осознаем собственную силу. А оборотни, несмотря на все наши хорошие качества, часто могут встать у нас на пути. Я думаю, ты немного выделяешься из своего клана, так что это делает тебя легкой мишенью для разочарований людей в жизни.
— Ты хочешь сказать, что я выгляжу как ненормальная? — несчастно спросила она.
Его брови взлетели вверх.
— Нет, вовсе нет! Я имею в виду, что ты выглядишь очень эффектно. В хорошем смысле... — он резко оборвал себя.
— На самом деле у меня светлые волосы. На самом деле — почти белые. Некоторые в клане называют меня альбиносом, но это не так.
— И это заставило тебя покрасить волосы в более темный цвет?
Она кивнула.
— Людей следует прославлять за их различия, а не преследовать.
Эверли сильно заморгала.
— Я думаю, головы моей семьи самопроизвольно взорвались бы, если бы ты сказал им это.
— Значит, они доставляют тебе неприятности?
— Они — эпицентр людей, доставляющих мне неприятности.
— И все же ты делаешь все, чтобы они были счастливы — например, работаешь в семейном бизнесе.
Она пожала плечами.
— Приятно, что ты делаешь это для них, но ты должна заботиться о своих собственных потребностях. Похоже, тебе нужно немного пространства для себя.
— Удачи с этим. И сумасшедший сезон вот-вот начнется. Моя мама помешана на праздничных развлечениях, так что я буду вынуждена помогать ей во всем, хотя предпочла бы впасть в спячку и притвориться, что Рождества вообще не было.
— Я тоже не большой поклонник этого сезона, — ответил Хит.
— Почему нет?
Несколько долгих секунд он смотрел в окно.
— Прости. Я не хотела вмешиваться.
— Нет, все нормально. Я потерял свою жену сразу после рождения Микаэлы. И после этого волшебство как бы исчезло. Я стараюсь, чтобы детям было весело, но мое сердце к этому не лежит.
— Мне так жаль это слышать, — сказала Эверли.
Хит кивнул в знак согласия.
— Со временем это становится легче. Я просто рад, что они оба были так молоды, что на самом деле не понимали, что происходит.
— Ты кажешься отличным отцом, и я уверена, что ты действительно хорошо справляешься с воспитанием их в одиночку, — промолвила она.
— В эти дни они — моя жизнь. Работать в студии и присматривать за ними — это все, что я делаю.
— Кстати, я должна позволить тебе вернуться к ним. Спасибо, что поговорили со мной. Я ценю это.
— В любое время, Эверли. Я надеюсь увидеть тебя на занятиях на следующей неделе.
— Ох.
Она уставилась в пол.
— Поскольку я выставила себя там на посмешище, я не уверена, что мне стоит возвращаться.
— Они смеялись не