Вместе сильнее - Эстрелла Роуз
"Вместе сильнее" — цикл Эстреллы Роуз состоит из нескольких книг, каждая из которых рассказывает отдельную историю. Долгие, может быть, запутанные сюжеты, в которых имеют место быть семейные драмы, любовные истории, испытания дружбы, криминальные разборки, тайны прошлого и психологические проблемы. При желании каждое произведение можно читать отдельно. Но чтобы иметь представление о полной картине, то все-таки рекомендуется ознакомиться со всеми книгами по порядку, поскольку все истории так или иначе связаны между собой. В связи с распространенными кем-то ложными слухами, порочащие ее доброе имя, известная модель Ракель Кэмерон в одно мгновение теряет восхищение поклонников, выгодные контракты и безупречную репутацию. А решив переждать бурю и отправившись в гости к своей тете Алисии Миддлтон, она обнаруживает, что той угрожает смертельная опасность. Ракель намерена не только наказать того, кто может лишить ее всего, что она зарабатывала годами, но еще и помочь своей родственнице, даже не представляя, какие грехи терзают душу женщины даже спустя много лет...
Содержание:
ВМЕСТЕ СИЛЬНЕЕ:
1. Estrella Rose: Грехи прошлого 2. Estrella Rose: История разбитых сердец 3. Estrella Rose: Секреты, скрытые в шрамах 4. Estrella Rose : Потерянные и забытые воспоминания 5. Estrella Rose : Дневники преступника
- Автор: Эстрелла Роуз
- Жанр: Романы / Разная литература
- Страниц: 5876
- Добавлено: 30.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Вместе сильнее - Эстрелла Роуз"
— Ну раз все так внимательно слушали вашу речь, то они забудут обо всем и точно не сведут с вас глаз, когда вы будете петь, — с легкой улыбкой уверенно говорит Хелен.
— Немудрено, — произносит Даниэль, встает с дивана и с гордо поднятой головой поправляет свои волосы. — Потому что мы слишком привлекательные пацаны.
— Это точно! — поддакивает Питер, пока Хелен встает со стула и бросает короткий взгляд на свое отражение в зеркале, дабы проверить, что она все еще хорошо выглядит. — Невозможно не обратить внимание на таких красавчиков.
— У нас определенно есть шанс стать номинантами на звание самого сексуального мужчины этого десятилетия, — уверенно добавляет Эдвард.
— О, боже… — с прикрытым рукой ртом хихикает Ракель. — Синдром МакКлайфа распространился и на вас троих…
— Да ладно, Ракель, пусть, — машет рукой Наталия. — Сегодня им можно! Выиграли же первую же награду! Как тут не загордиться собой и не заразиться, как ты сказала, синдромом МакКлайфа!
— Это только начало, красавицы! — с гордо поднятой головой заявляет Терренс. — Будьте уверены, мы с ребятами покорим шоу-бизнес и подчиним себе весь музыкальный мир! Мы станем легендой!
— Мы сделаем историю! — уверенно восклицает Эдвард.
— Посмотрим, как много времени у вас это займет, — с легкой улыбкой говорит Анна.
— Немного, девочки, немного, — загадочно улыбается Питер.
Пока все дружно скромно хихикают и переглядываются между собой, сидя на своих местах, стоя напротив остальных или наматывая круги по всей гримерной, в дверь кто-то тихонько стучится. После этого она открывается, а на пороге показывается скромно улыбающийся Джордж, который заставляет встать всех, кто сейчас сидит.
— Так, а вот и мои звезды! — бодро говорит Джордж, закрывает за собой дверь и проходит в гримерную. — Мои любимцы!
— О, Джордж… — скромно улыбается Питер.
— Поздравляю вас с первой наградой в карьере, ребята. Я безмерно вами горжусь.
— Спасибо огромное… — с легкой улыбкой благодарят Терренс, Даниэль, Питер и Эдвард, крепко обняв Джорджа по очереди.
— А вам, милые девушки, больше спасибо за то, что вы поддерживайте моих подопечных, — держа руки на плечах Эдварда и Питера, с благодарностью говорит Джордж.
— Иначе и быть не может, мистер Смит, — скромно улыбается Ракель. — Поддерживать наших любимых мужчин – наш долг.
— Мы знаем, как сильно они нуждаются в этом, — дружелюбно добавляет Наталия. — Вот и находимся с ними. Особенно в самые ответственные моменты.
— Я очень рад, что вы так тепло относитесь к моим подопечным, — с легкой улыбкой отвечает Джордж. — Продолжайте в том же духе. Будете и дальше давать своим возлюбленным мотивацию, они еще не раз порадуют вас.
— Стараемся, мистер Смит, — кивает Анна.
— Кстати, Джордж, а почему мы не видели вас среди гостей? — слегка хмурится Терренс. — Вы же говорили, что хотите приехать.
— О, я очень сильно опоздал и приехал буквально в последний момент, — неуверенно отвечает Джордж. — В тот момент всех уже начали рассаживать по местам… А когда я пришел, то меня посадили на последних рядах.
— Вот оно что… — задумчиво произносит Даниэль. — А мы уж думали, что вы не смогли приехать…
— Нет, Даниэль, как ты мог подумать, что я не приеду поддержать своих подопечных? Я бы ни за что не оставил вас без поддержки.
— Спасибо, Джордж, — благодарит Эдвард. — Мы рады, что вы рядом с нами в такой волнительный момент.
— Кстати, я приехал не один, а со своей женой. Она сейчас сидит в зале, а я пошел искать вашу примерную и обсуждать детали с вашей командой.
— Кстати, а вы случайно не видели Блейка или Эштона? — интересуется Питер. — У нас тут есть к ним одно поручение.
— Недавно видел Блейка, — отвечает Джордж. — Опять подцепил какую-то девочку и сейчас мило беседует с ней.
— Уж случайно не одну из подтанцовки Брианны Армстронг? — по-доброму усмехается Эдвард.
— Нет, этих девочек я не видел, а Брианну сейчас пригласили на сцену объявлять победителя. Эта какая-то работница театра. Очень симпатичная девочка, молоденькая. Примерно его возраста.
— Ясно… — задумчиво произносит Терренс. — Если Коннор пройдет мимо симпатичной девочки, это будет уже не он.
— Да ладно вам! — восклицает Джордж. — Он – парнишка молодой, в нем бурлит кровь. Пусть общается с девочками, гуляет, влюбляется. Когда, если не сейчас?
Парни молча пожимают плечами и переглядываются между собой до того, как в гримерную без стука влетает Блейк.
— М-м-м, ничего не меняется, — хитро улыбается Даниэль. — Если тебе нужен Блейк, то просто поговори о нем с кем-нибудь. Он найдет тебя где угодно за считанные секунды.
— Ребята, мне только что сообщили, что через двадцать минут вам надо уже быть готовыми, — сообщает Блейк. — Просили передать, что вас будут ждать за кулисами.
— Ладно, ребята, вы пока готовьтесь, — задумчиво говорит Джордж. — А мне нужно кое-что обсудить с одним из членов вашей команды. Я вернусь к вам за несколько минут до вашего выхода на сцену.
Джордж хлопает Блейка по плечу и спешно покидает гримерную, закрыв за собой дверь, пока все провожают его взглядом.
— Быстрее, парни, торопитесь! — поторапливает Блейк. — Вы еще даже не переоделись! Там как раз раздают последние награды!
— Мы знаем, Блейк, — дружелюбно отвечает Терренс. — Спасибо, что сообщил нам.
— Вы там зажгите как следует, ребята! А то народ в зале что-то уже совсем заскучал. Надо их немного взбодрить, пока они все не уснули там.
— Об этом не беспокойся, приятель, — слегка улыбается Питер. — Скоро там будет очень громко и очень жарко.
— Кстати, Коннор, у нас с парнями есть для тебя одно небольшое дельце… — задумчиво говорит Даниэль.
— Какое? — интересуется Блейк. — Проводить ваших роскошных красавиц в зал? Так с удовольствием!
— Спасибо, приятель, с этим мы как-нибудь сами справимся, — приподнимает руку ладонью к Блейку Эдвард. — Мы хотели бы попросить тебя обеспечить нас вкусной свежей едой после окончания церемонии.
— Едой? Э-э-э, ладно… А что мне надо