Призванная на замену или "Многорукая" попаданка - Анна Кривенко
Вместо апельсинового сока и бизнес-класса в самолете — дурдом с рюшами. Пелагея Анисимова очнулась в теле капризной баронессы из другого мира. Та заявила: «Решай мои проблемы, или домой не вернёшься!» — и испарилась в медальон, который теперь невозможно снять (и он, кстати, периодически орёт). Старинное поместье на грани развала, экономка пугает больше, чем кризис, а в приюте — двое детей… родных дочерей прежней хозяйки. Брошенных. Испуганных. Нежеланных… Проблем действительно немеряно, и попаданке пророчат полный крах. Но она не из робких, потому что современную женщину не испугаешь трудностями. Руки, ноги на месте, значит, всё еще можно исправить (работать она умеет так, будто рук у нее гораздо больше, чем две))) И детей из приюта забрать — убила бы их бестолковую мать, и бизнес поднять. Правда… тут еще одна проблема нарисовалась: появился ненавидящий её сосед и по совместительству барон, но героиня предпочитает называть его «баран», потому что подобный «титул» ему подходит больше…
- Автор: Анна Кривенко
- Жанр: Романы / Научная фантастика / Разная литература
- Страниц: 59
- Добавлено: 8.05.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Призванная на замену или "Многорукая" попаданка - Анна Кривенко"
Я всё время чувствовала тёплую руку любимого на своей. Андрей Власович не отпускал меня ни на миг. Временами он поглядывал на меня, будто боясь, что я исчезну, что всё это — мираж, который может раствориться в воздухе.
Честно говоря, я и сама не верила в происходящее. Но на самом деле это были глупые страхи. Нас ждала прекрасная, новая жизнь — вместе. Без всякого колдовства, без потусторонних существ. А если и придётся с чем-то встретиться — я уверена, мне удастся всех победить…
* * *
В нашей новой спальне приятно пахло мылом, лавандой и, кажется, даже духами. Слуги постарались на славу, приготовив опочивальню для первой брачной ночи. За окном сгустились сумерки, дом погрузился в тишину. На столе тлели три свечи, отбрасывающие приглушённый свет на светлые стены.
Андрей Власович прикрыл дверь и повернулся ко мне. В полутьме его глаза поблёскивали. При этом он выглядел таким зажатым… впрочем, как всегда. Он был забавен — и это очень возбуждало.
Я решила взять инициативу в свои руки. Просто подошла к нему и начала медленно расстёгивать его камзол. Андрей Власович замер, наблюдая за мной с каким-то странным выражением на лице. Похоже, он готовился к другому, думал, что активно действовать придётся ему. Так ведь положено.
Я улыбалась, сверкая белоснежными зубами. Стянула с него камзол, принялась за рубашку. Когда он оказался обнажён до пояса, потянулась к застёжке на его штанах. И вот тут-то Андрей Власович остановил меня. Громко сглотнул, а потом произнёс:
— Можно теперь я?
Я рассмеялась.
— Отныне, муж мой, вам можно всё.
Эти слова произвели эффект разорвавшейся бомбы. Он бросился обниматься, целовать меня с такой страстью, что у меня тут же закружилась голова. Очень ловко он расшнуровал завязки на моём платье, и то стремительно сползло на пол. Ещё мгновение — и большая крепкая ладонь обхватила мою грудь.
— Да вы не такой уж и неопытный, — пробормотала я, отстраняясь.
Андрей Власович неожиданно смутился.
— Я просто… — начал он, и замолчал.
Я же рассмеялась и повлекла его в кровать.
— Ну что же вы так? Не волнуйтесь, это всё не страшно.
— Я знаю, — начал Андрей Власович, смущаясь ещё сильнее.
А я поняла, что обожаю его. Не было слов, чтобы выразить наполнившие меня чувства…
А потом нас обоих будто прорвало. Мы сплелись в кровати, больше ни о чём не думая. Он шептал моё имя, вновь и вновь обещал счастливую жизнь. Я зарывалась пальцами в его волосы и мечтала о том, чтобы мы жили вечно. Чтобы вечно находиться с ним рядом, слышать этот голос, чувствовать кожей его прикосновения.
Думала ли я, что однажды попаду в другой мир и в лице своего лютого врага найду великую любовь? Нет, конечно. Такое и в голову не могло прийти. Но жизнь, как всегда, устроила мне невероятный сюрприз. Спасибо ей за это.
* * *
Я проснулась от того, что кто-то прикасался к моим волосам. Аккуратно и нежно. Медленно открыла глаза и увидела своего любимого супруга. Андрей Власович лежал рядом, поддерживая голову рукой, и улыбался с такой любовью, что моё сердце снова начало петь. Его рука, опустившись, начала чертить круги на моём плече.
В его глазах отражалась вселенная, и мне неистово захотелось прижаться к его губам. Мы долго смотрели друг на друга и вдруг начали смеяться — просто о радости и от того, что мы вместе. Я коснулась его щеки пальцами, он поцеловал меня в лоб, потом в нос. Мы лениво переговаривались ни о чём, обнимались и, на самом деле, до конца не верили, что теперь всё — по-настоящему.
И тут распахнулась дверь, и в комнату влетела Лера — вихрь с золотыми волосами, в ночной рубашке до пят и босиком.
— Мама! — выкрикнула она, едва не запрыгнув к нам в кровать. — Мама! Одна из новеньких служанок сказала, что скоро у меня может родиться брат. Скажи, это правда?
Я задохнулась от неожиданности. Щёки мгновенно вспыхнули. Андрей Власович оторопел, и лицо у него тоже порозовело.
— А служанка тебе больше ничего не рассказала? — осторожно уточнила я, намереваясь обязательно узнать, кто ей такого наговорил.
— В том-то и дело, что ничего! — возмущённо выкрикнула Лера. — Я её просила объяснить, откуда она это знает, а она ничего не сказала.
В этот момент в дверь осторожно заглянула Валя. Её взгляд скользнул по нам и по сестре, и она побледнела.
— Ой, простите, — прошептала она, а потом крикнула: — Лера, немедленно выходи! Это невежливо — тревожить родителей так рано.
Лера недовольно обернулась к ней и что-то пробурчала, но, увидев, как Валя серьёзна, нехотя поплелась к ней. Когда за ними закрылась дверь, мы с Андреем Власовичем переглянулись, а потом долго смеялись — и от смущения, и от того, насколько всё вышло странно и забавно.
— Извини, — прошептал он мне на ухо. — Я, кажется, забыл запереть дверь.
— Ничего, — ответила я. — Теперь это станет нашей обязательной традицией.
— А насчёт того, что сказала Лера… — вдруг продолжил Андрей Власович, — я считаю, что наша дочь права. Ей срочно нужен младший брат!
Улыбка на его лице стала лукавой. Я поняла: мой любимый очень быстро учится. И от прежнего смущённого парня вот-вот не останется и следа…
* * *
Андрей Власович осторожно вложил мне в ладонь кожаный кошель — тяжёлый, туго набитый.
— Выбери шторы, ковры и всё, что ты захочешь, Пелагея, для нашего дома. Я хочу, чтобы в нём тебе было максимально уютно. Не экономь, выбирай лучшее!
Я благодарно кивнула, зажала кошель в ладонях, пообещала справиться как можно быстрее — и уже через час с двумя слугами выехала в город.
Тот встретил нас суетой и пылью. Повозки мчались по улицам с приличной скоростью. Торговцы всячески пытались продвинуть свой разнообразный товар. Дети, бегающие между лотков, шумели так, что у прохожих наверняка болела голова.
Я уже успела выбрать пару отрезов ткани, несколько метров бархата для обивки дивана и кружева — это для штор, как вдруг кто-то коснулся моего локтя. Я резко обернулась и изумлённо уставилась на знакомого молодого человека. Он смотрел на меня с прищуром и с насмешкой.
Дмитрий. Бывший любовник Пелагеи. И всё та же гадкая ухмылка на смазливом лице.
— Ну,