Призванная на замену или "Многорукая" попаданка - Анна Кривенко

Анна Кривенко
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Вместо апельсинового сока и бизнес-класса в самолете — дурдом с рюшами. Пелагея Анисимова очнулась в теле капризной баронессы из другого мира. Та заявила: «Решай мои проблемы, или домой не вернёшься!» — и испарилась в медальон, который теперь невозможно снять (и он, кстати, периодически орёт). Старинное поместье на грани развала, экономка пугает больше, чем кризис, а в приюте — двое детей… родных дочерей прежней хозяйки. Брошенных. Испуганных. Нежеланных… Проблем действительно немеряно, и попаданке пророчат полный крах. Но она не из робких, потому что современную женщину не испугаешь трудностями. Руки, ноги на месте, значит, всё еще можно исправить (работать она умеет так, будто рук у нее гораздо больше, чем две))) И детей из приюта забрать — убила бы их бестолковую мать, и бизнес поднять. Правда… тут еще одна проблема нарисовалась: появился ненавидящий её сосед и по совместительству барон, но героиня предпочитает называть его «баран», потому что подобный «титул» ему подходит больше…

Призванная на замену или "Многорукая" попаданка - Анна Кривенко бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Призванная на замену или "Многорукая" попаданка - Анна Кривенко"


хотелось её скрыть, но не получилось. Увидев эту улыбку, Андрей Власович воспрянул духом.

— Наверное, после столь яркого признания у меня просто нет выбора, — сказала я, с наслаждением наблюдая за его меняющимся лицом. — Да, Андрей Власович! Я согласна…

Глаза молодого человека ярко вспыхнули от нахлынувшего на него счастья…

Глава 44.Настырный…

Последние дни Андрей Власович не отходил от меня почти ни на шаг. Он лично приносил мне еду — ни служанки, ни помощники не допускались. Всё делал сам. Ставил поднос себе на колени, поправлял подушку, садился рядом. И даже — Господи прости — кормил с ложечки, как маленького ребёнка. С каким-то невыразимым трепетом, с радостным блеском в глазах, от которого у меня внутри всё таяло.

— Ну что вы, — пробовала протестовать, — я же не совсем больная…

— Я знаю, — с улыбкой перебивал он. — Но мне так спокойнее. И… приятнее.

Аккуратно подносил ложку к моим губам, наблюдая, как я ем, будто это было важнейшем событием в его жизни.

Однажды он принёс маленькую баночку с персиковым вареньем. Домашним, солнечным, тягучим.

— Попробуйте, — сказал он, ловко зачерпнул ложечкой сладкую дольку и протянул мне.

Я слизнула варенье с ложки, Андрей Власович, отодвинулся, но в тот же миг его взгляд остановился на моих губах. Пауза, непонимание — и вдруг он подался вперёд и… слизнул каплю, что осталась на моих губах, мимолетным поцелуем.

Я вздрогнула. Ошеломлённо уставилась на него.

Он тоже застыл, будто только сейчас понял, что сделал. Выпрямился, покраснел до самых ушей и начал оправдываться:

— Простите, не знаю, что на меня нашло…

Я засмеялась, стремительно убрала с его колен поднос на столик рядом, после чего схватила его за лицо руками и впилась в его губы поцелуем. Дерзким и сладким.

Что тогда началось!

Андрей Власович буквально расплавился, как сыр на сковороде. Руки задрожали, губы обожгли, дыхание его стало прерывистым и хриплым. Он сгорал в этом поцелуе, как в пламени, забыв, наверное, как его зовут. Качнулся ко мне, и вот мы уже вдвоем катаемся в постели. Тела сплетаются в одно, причем, я совершенно не стесняюсь действовать дерзко и активно.

И всё же он остановился. Приподнялся, навис надо мной, тяжело дыша. Щёки пылали, волосы были взъерошены, глаза горели, как у хищника.

— Что вы делаете со мной, Пелагея??? — простонал отчаянно. — Я… я становлюсь несдержанным животным!

Я расхохоталась. Честно, до слёз.

— Это вообще-то нормально, если вы не знали. Вы мне нравитесь, я вам… тоже вроде как. Всё логично.

— Я знаю! — вскричал он и вдруг быстро скатился с кровати на пол. Поспешно поднялся на ноги и судорожно выдохнул. — Мы назначим сочетание через неделю. Не через месяц, а через неделю. Я больше не выдержу!

Он сорвался с места, рванул к двери, оглушённый собственным решением.

Я осталась сидеть в кровати, растерянно глядя ему вслед. Несколько долгих мгновений молча таращилась в никуда, осмысливая только что произошедшее, а потом…

Потом рассмеялась. Боже, ну что за скромник! До колик в животе забавный. Серьёзный, взрослый мужчина, а ведёт себя, как дитя.

Но при всём этом… он нравился мне именно таким…

* * *

Девочки были в восторге, когда узнали, что мы с Андреем Власовичем женимся.

Лера тут же радостно назвала его папой, без тени смущения и неловкости. Обнимала его, щебетала, водила за руку по дому, показывала свои куклы, и даже пыталась что-то нашёптывать на ухо — явно очень важное и исключительно девчоночье. А он… он сиял. Сиял так, будто получил самую желанную награду в жизни.

Валя была гораздо более сдержанной, впрочем, как всегда. Она лишь однажды осторожно, почти шепотом произнесла слово «отец». Так, пробно, будто примеряя слово на вкус и не зная — сладкое ли оно или горькое.

Служанки продолжали посматривать на меня исподтишка. В их взглядах всё ещё оставалась тень прежней неприязни — осталась память о Пелагее. Слухи не умирают так просто, поэтому окружающие сторожничали. И правильно делали. Лучше пусть побаиваются, чем фамильярничают…

Но теперь с нами поселилась Фрося. А уж она-то могла любого переубедить! Бойкая, острая на язык — благодаря ей теперь никто не смел болтать гадости за моей спиной.

Однако… последние дни перед сочетанием были омрачены.

К нам приехал дознаватель — Анатолий Федотович. Появился внезапно, как дождевая туча в солнечный день.

Пугающий человек. Слишком цепкий взгляд. Казалось, он не просто смотрит — он хочет вывернуть мою душу наизнанку и вытянуть наружу всё, что спрятано за семью замками. Я принимала его в гостиной — отдохнувшая, окрепшая, но с тревогой внутри, как перед бурей.

Он не церемонился.

Начал с обычного — вопросы о дне похищения. О том, что я помню, что чувствовала, кто был рядом. Потом взялся копать всё глубже. Выпытывал о прошлом Пелагеи. Как умер первый муж. Кто является отцом моих девочек. Как познакомилась с соседом.

Я спокойно ответила на часть вопросов, но когда этот разговор начал откровенно напрягать, сказала прямо:

— Это моё личное дело. И, с вашего позволения, таковым и останется.

Анатолий Федотович, конечно, попытался надавить. Принял важный вид, как будто разговор со мной вдруг стало делом государственной важности. Сделал голос низким, внушительным:

— Понимаете ли, госпожа, в условиях следствия… я не могу уйти без нужных мне ответов!

Я молчала. Он переубеждал и в какой-то момент проболтался.

Сказал вскользь, вроде как случайно: «После разговоров с госпожой Алевтиной у меня сложилось о вас двоякое впечатление…»

Ага. Значит, вот откуда ветер дует.

Я сдержанно, но очень ясно дала понять:

— Мнение Алевтины меня не интересует. И, между прочим, она считает меня аферисткой лишь потому, что видит во мне соперницу. Она и сама не прочь выйти замуж за Андрея Власовича. Вот и всё.

Он притих. Улыбнулся. Так, тонко, скептически. Будто ни одному слову не поверил. А потом, ни слова не добавив, встал, поклонился и ушёл.

Но я знала: он вернётся. Уж очень ему хотелось знать, кто я на самом деле.

Что ж… пусть попробует.

Дознаватель действительно явился… уже на следующий день. И накануне нашей свадьбы — тоже.

Жених как раз отъехал в город, а слуги дознавателю не посмели отказать. Впустили. Да что там — чуть ли не двери перед ним распахнули во всю ширь.

Я уже устала от этих бесконечных расспросов. Начала отказываться от встреч — вежливо, но твёрдо. Говорила, что рассказывать больше нечего. Анатолий Федотович был назойлив и не отступал. Наконец, когда мое терпение достигло пика, я прямо попросила

Читать книгу "Призванная на замену или "Многорукая" попаданка - Анна Кривенко" - Анна Кривенко бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Призванная на замену или "Многорукая" попаданка - Анна Кривенко
Внимание