Прикоснись ко мне, Док - Девон Этвуд
Джемма Дэйс — лучшая сваха в мире. Ну… по крайней мере для всех, кроме себя. И в последнее время злит её не только личная жизнь. Неприятности лишили Джемму квартиры, и когда случайная встреча с влиятельным домовладельцем дарит ей новый дом по цене, которую она может потянуть, Джемма соглашается, не раздумывая. Только вот, оказавшись в душе и будучи вытянутой оттуда голой, она узнаёт, что квартира уже занята… человеком, которого она терпеть не может. Нокс Рук нашёл себе достойного соперника. Его властная мать наконец-то придумала, как привязать его к женщине, и ею оказывается язвительная сваха из его офисного здания — Джемма Дэйс. По условиям договора они должны жить вместе два года или… пожениться. Пока Нокс пытается распутать этот юридический узел, он понимает неожиданное: он отчаянно хочет Джемму. Чем дольше они живут бок о бок, тем сильнее Нокс жаждет заткнуть её саркастические замечания поцелуем и почувствовать её тело рядом. Но с ростом страсти растёт и напряжение, и перед ними встаёт вопрос: свобода или прикосновение?
- Автор: Девон Этвуд
- Жанр: Романы / Эротика
- Страниц: 68
- Добавлено: 4.03.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Прикоснись ко мне, Док - Девон Этвуд"
Сильвия провела ухоженной рукой по бумаге.
— Да. Я пришла на час раньше и изучила ассортимент. Это и элегантно, и сдержа…
— Отлично, — перебила мать Арабелла, возвращая очки на нос. — Я довольна. Ты довольна, Джемма? Пойдём обедать.
— Арабелла, ну что ты, — сухо осадила её Сильвия, поднимаясь.
Арабелла безразлично пролистывала телефон.
— Куда идём, мама? Я бы не посмела выбирать за тебя.
Я прикусила губу, едва сдерживая улыбку. Боже, сестра Нокса была даже беспощаднее, чем он. То ли гены, то ли годы усталости от родителей. Но почему она тогда вообще пришла? Здесь явно скрывалась история.
— В Fontine's, — резко произнесла Сильвия, собирая сумку и чёрное пальто. — Я закажу и встречу вас обеих в ресторане.
— Я поеду с тобой, — бросила Арабелла мне, не отрываясь от телефона.
Я открыла рот, но слова не пришли. Не часто встречаешь кого-то смелее самой себя. Чертова семейка Руков. Наконец, я прищурилась и посмотрела на неё.
— Ты ведь не влюбишься в меня, да? В прошлый раз, когда меня заперли наедине с Рук, он в итоге влюбился.
Арабелла подняла глаза от телефона и окинула меня оценивающим взглядом. В её ледяных глазах мелькнула искорка одобрения.
— Ты не в моём вкусе, Коротышка.
Я расхохоталась.
— Знаешь, Нокс говорил то же самое про Спенсера.
— Ох, ну, — закатила глаза она, убирая телефон в видавшую виды коричневую кожаную сумку. — Тео вообще не в чьём вкусе. Этот парень невыносим.
Мы вышли из бутика, пока Сильвия обсуждала заказ приглашений с сотрудницей, и я бросила на Арабеллу взгляд исподтишка.
— Спенсер показался мне неплохим… пока не подставил меня, чтобы отомстить Ноксу.
— Вот поэтому он и заноза в заднице, — ответила Арабелла, явно теплея ко мне быстрее, чем я ожидала. Может, всё дело было только в её матери, а к остальным она вполне доброжелательна. — Он никогда ничего не воспринимает всерьез. И если ты ему нравишься… — Она сдвинула очки на нос и посмотрела поверх них. — Тебе крышка. И не в хорошем смысле.
— Да, понимаю, о чем ты, — согласилась я, задумчиво кивая. — Ты много о нём знаешь. Они с Ноксом давно дружат?
— Всю жизнь, можно сказать, — проворчала она, открывая дверь и придерживая её для меня. — С самой школы.
— Что? Даже не знала. Нокс ведь постоянно изображает, что тот его раздражает. — Я застегнула белое зимнее пальто, спасаясь от холода, и мы вышли на главную улицу, мимо тыкв-фонарей и тюков сена, украшавших уютные магазинчики.
— Наверное, потому что он ему больше брат, чем друг. Поверь, Нокс регулярно злится и на меня. — Она провела рукой по розовым кудрям и тяжело вздохнула. — И, кстати, прими мои соболезнования: тебя явно заставили стать частью семьи.
Я положила руку на сердце:
— Ценю это. Правда. Это было испытание.
— Тебе хотя бы нравится мой брат? Он, говорят, хорош в постели, но не так уж прост в жизни.
Я фыркнула.
— Он мне нравится. Он бескорыстный, заботливый. И терпения у него хватает, чтобы выдерживать все мои закидоны.
Арабелла остановилась на тротуаре и пристально посмотрела на меня.
— Черт, да ты серьёзна.
Я пожала плечами.
— Сложно понять, что творится в голове у Нокса Рука, но на данном этапе… у нас всё хорошо. Мы в порядке.
Арабелла сощурилась, её глаза, чуть приподнятые к вискам, словно просвечивали меня насквозь.
— Да ну. Ты по уши втюрилась, Коротышка. Никогда бы не подумала, что невеста моего брата окажется… настоящей.
Я уже открыла рот, чтобы поправить её, но она взяла меня под руку и повела по улице.
— Считай это извинением. Если вы оба счастливы — тем лучше. Я на твоей стороне. Помогу пережить ад подготовки к свадьбе. Обещаю.
И у меня не хватило духу сказать ей правду. Не смогла признаться, что Рук в меня не влюблён, а этот брак — сплошная фикция. Всё затевалось, чтобы держаться друг от друга подальше, что теперь казалось смешным. Мы хотели разъехаться, разорвать связь, а в итоге… Если память меня не подводила, а я прокручивала её каждый час, Нокс очень умело запутал меня и мы оба получили от этого удовольствие.
Может, мы просто проживём эти два года вместе, утонем в страсти, а там, когда срок аренды закончится, решим, что дальше. До того, как мы сдались притяжению, это казалось невозможным, но теперь? Нокс дал ясно понять, что хочет, чтобы я осталась. Может, стоит принять это.
Я подвела Арабеллу к своей маленькой белой машине, украшенной пушистыми кубиками и странной танцующей феей на панели, и она с любопытством расспрашивала, как мы с Ноксом познакомились. Я старалась обходить стороной тему фиктивного брака, давая уклончивые ответы, которые её, к счастью, не насторожили.
Ресторан был рядом, и через несколько минут я уже парковалась. Мы вышли на холодный осенний воздух, и я спросила:
— Так ты живёшь рядом?
— О, даже близко нет, — беззаботно ответила она. — Я живу в Парк-Сити, штат Юта.
— Что? — я посмотрела на неё, как на сумасшедшую. — Постоянно? Что ты здесь делаешь?
Арабелла развела руками, и только тут я заметила, что на ней нет пальто.
— Меня вызвали на свадебное планирование. Когда мама зовёт — я приезжаю.
Я нахмурилась, поднимаясь по ступеням кирпичного ресторана.
— Но… зачем?
Арабелла бросила на меня взгляд, будто это должно быть очевидно.
— А ты зачем выходишь за моего брата?
Сильвия явно что-то держала и на дочери. Хотя чего я ожидала? Она так же пыталась контролировать и сына.
— Значит, она заставила тебя прилететь? Хоть заплатила?
— Нет, — фыркнула Арабелла. Мы вошли в оживлённый ресторан с приглушёнными красными и тёплыми деревянными оттенками. — Я ветеринар и кузнец для фермеров вокруг Парк-Сити, но у меня всё в порядке. Могу иногда поклониться и поплясать перед своей надзирательницей.
Я беззвучно повторила: «Кузнец», пытаясь вспомнить значение, но так и не смогла. Арабелла сжалились и пояснила с лукавой улыбкой.
— Я ухаживаю за лошадьми. Ветеринар, но больше люблю подковывать.
— А, — вспомнила я, что кузнецы как раз и ставят подковы. — Звучит круто.
Я посмотрела на неё внимательнее. Вроде одета прилично — строгая блузка, узкие, но не вызывающие брюки, а вот часы выдали, что она много работает руками и, скорее всего, на улице. Потом заметила мозоли, обломанные, некрашенные ногти и силу в руках и ногах, которую я сначала приняла за спортивную.
— Обожаю свою работу, — призналась она.
Хостес встретила нас, и Арабелла сказала:
— Столик на троих.
— Я догоню, — сказала я,