Герцог в сияющих доспехах - Лоретта Чейз

Лоретта Чейз
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Гости шокированы, семья – едва не в истерике, жених – без чувств: Олимпия, леди Хайтауэр, сбежала с собственного венчания! Чего ей не хватало? Любая другая невеста на ее месте плясала бы от счастья стать женой самого завидного холостяка лондонского света… Лучший друг несостоявшегося супруга, неисправимый холостяк Хью Филемон Энкастер, герцог Рипли, смело пускается в погоню за беглянкой, дабы добром или силой привезти ее обратно. Однако уловки, на которые вновь и вновь пускается Олимпия, чтобы вернуть себе свободу, поневоле заставляют его все сильнее восхищаться ее характером, умом и независимостью. Пожалуй, от такой спутницы жизни он не отказался бы и сам!…
Герцог в сияющих доспехах - Лоретта Чейз бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Герцог в сияющих доспехах - Лоретта Чейз"


– Я видел вас вместе, видел, как он на вас смотрит. В его возрасте это отвратительно.

Рипли вспомнил, как ему не раз хотелось пересечь бальный зал, схватить этого типа за шиворот и вытащить на улицу, на свежий воздух, подальше от Олимпии, чтобы одумался.

И вдруг Рипли понял. Будь Мендз помоложе, он мог бы проделать нечто в этом роде, только с большей злостью. Но почему он ни разу не подошел к Олимпии в бальном зале? Неужели думал, что она никуда не денется и будет ждать до тех пор, пока он не решит, что готов жениться на порядочной девушке?

Рипли ждал слишком долго, и Эшмонт его опередил. И ничего теперь не попишешь.

– Его привлекали мои способности составлять каталоги и систематизировать книги. Вот он и обрадовался перспективе даром привести свою библиотеку в порядок, – сказала Олимпия.

– Обещайте мне, что не выйдете хотя бы за него или такого, как он.

– Не думаю, что лорд Мендз все еще хочет взять меня в жены.

Даже если хотел, Рипли ни за что бы этого не допустил.

– Давайте вернемся к главному. Поскольку вас так заботят вопросы чести, я выйду за Эшмонта. Правда, написала ему, что освобождаю от данного мне обещания, однако…

– Он на это не пойдет.

– Думаю, вы правы, – согласилась Олимпия. – Герцог ужасный собственник и слишком упрямый, чтобы отступить. Но если окажется, что он сомневается, наверное, сумею его убедить. Ведь вы снабдили меня ценнейшими сведениями о мужчинах, и у меня возникли мысли – весьма оригинальные, – как его заинтересовать.

Конечно, кто бы сомневался!

– Да нет у него никаких сомнений, – сухо возразил Рипли. – Вы ничего не понимаете. Вечером накануне свадьбы Эшмонт только и говорил, что о вас. Никто из нас не мог и словечка ввернуть! Я даже предположить не мог, чтобы он стал таким из‑за женщины!

Ее глаза, которые сейчас казались серыми, заволокла дымка, по щеке сползла слеза.

– Тогда мне непонятно, зачем он так напился в день свадьбы, – проговорила Олимпия сдавленным голосом.

«Как и предыдущим вечером».

– Может, просто разволновался, – предположил Рипли. – Ведь не только у вас есть нервы. Но сбежал‑то не он, а вы.

Она отпрянула, будто он ее ударил, потом глаза ее вспыхнули:

– Что ему было терять? После того как выйдет замуж, женщина становится собственностью супруга, всецело от него зависит и выполняет все его требования. Что касается мужчин, то для них ничего не меняется. Вот вы, все трое, можете продолжать жить так, как жили, и после женитьбы, и никто и глазом не моргнет. С женщиной все иначе: для нее брак может означать конец света.

Рипли знал не понаслышке, каково это: во всем зависеть от чьей‑то милости, под строжайшим надзором, но женщинам приходится еще хуже.

С другой стороны, Эшмонт ни в чем не был похож на безумного усопшего шестого герцога Рипли, скорее наоборот – контроль был нужен ему самому.

– Вы станете герцогиней, – сказал Рипли. – Черт возьми, Олимпия, вам нечего бояться. Неужели сомневаетесь, что сумеете убедить Эшмонта делать все так, как надо вам, если даже меня заставили предать друга?

– Да, но… – Олимпия осеклась, поправила очки и кивнула: – Вы правы.

– Надеюсь.

– Если уж вы так легко теряете над собой контроль, то, подозреваю, с ним будет еще проще. Как я успела заметить, Эшмонт легко поддается гневу и всегда готов лезть в драку. Хватит пустяка, чтобы вывести его из равновесия. Может, это, конечно, из‑за того, что он много пьет. Ладно, посмотрим. Подумаю, как применить его неуемную энергию с пользой. – Олимпия одарила его ослепительной улыбкой. – Благодарю вас, Рипли: теперь у меня появилась надежда. Я всегда знала, что в каждой бочке дегтя есть ложка меда.

До Рипли только сейчас дошло, что он все еще сжимает рукоятки кресла‑каталки, да так крепко, что колеса дрожали, грозя сломать тормозной стержень, и он поспешил ослабить хватку, буркнув:

– На здоровье. Очень рад, что смог быть вам полезен. Оставлю, пожалуй, вас наедине с книгами, а мне, полагаю, лучше сделать круг‑другой по саду.

С лица Олимпии не сходила улыбка, пока она шла к двери, чтобы распахнуть ее перед Рипли, и потом, пока он лавировал в кресле, чтобы выкатиться из библиотеки на гравий садовой дорожки.

И лишь когда девушка закрыла дверь, улыбка ее померкла, в горле перехватило, губы задрожали, а глаза налились слезами. На этот раз она не стала их сдерживать, но плакала недолго: нашла носовой платок, вытерла глаза и приказала себе не раскисать. Что за приступ жалости к себе? Олимпия никогда не заблуждалась на свой счет и всегда знала – во всяком случае, после первых нескольких сезонов в лондонском свете, – что ее замужество, если оно вообще состоится, будет отнюдь не по любви.

Минуту назад у нее вспыхнула надежда на что‑то большее, нежели брак из деловых соображений. Однако Рипли прав: украсть у лучшего друга невесту – это никуда не годится, это уже вопрос чести, почти то же самое, что мошенничать в картах.

Олимпия не хотела вносить раздор в дружбу длиной в целую жизнь, ссорить закадычных друзей, не хотела унижать и делать посмешищем Эшмонта.

«Но сбежал‑то не он, а вы…»

Олимпия поморщилась: да, она сбежала, поступила гадко, и ей стыдно, – но все равно не могла запретить себе надеяться, что ее история закончится по‑другому.

«Нужно было думать головой, – сказала она себе. – Ты же знала, что ничем хорошим это не кончится. Угораздило же влюбиться в повесу».

История стара как мир: не она первая, не она последняя. С древнейших времен женщины влюблялись в красивых негодяев и развратников – на эту тему написано множество книг и пьес. Вот и она поддалась и едва не пала. Значит, нужно просто встать на ноги. У нее есть проверенный способ справляться с жизненными неудачами.

Расправив плечи, Олимпия подошла к столу, на котором возвышалась гора книг, и принялась их сортировать: история сюда, философия туда. Ах вот и пьесы в стихах: Конгрив, Деккер, Миддлтон, Шиллер, Шеридан и, конечно же, Шекспир, тонкий знаток человеческих душ.

Она взяла книгу в руки. «Ромео и Джульетта». Прекрасная пьеса. Разве не казалась ей раньше эта история надуманной и странной? Юноша и девушка, почти дети, решили уйти из жизни, поскольку из‑за вражды своих семей не могли любить друг друга открыто.

Разумеется, Олимпия не юная Джульетта: ей уже двадцать шесть, – но в мужчинах – если речь не идет о братьях, – разбиралась ничуть не лучше.

Олимпия отложила Шекспира и взяла другой том: М. Сервантес, «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский», – роман о человеке, живущем иллюзиями. На самом верху другой стопки лежал «Замок Отранто» Г. Уолпола – без сомнений, эту книгу Рипли бы оценил: гигантские шлемы валятся с неба и убивают людей, вступают в противоборство всевозможные естественные и сверхъестественные силы… Олимпия поспешно отложила книгу, бездумно разглядывая лежащие перед ней книжные сокровища.

Читать книгу "Герцог в сияющих доспехах - Лоретта Чейз" - Лоретта Чейз бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Герцог в сияющих доспехах - Лоретта Чейз
Внимание