Как стать герцогиней - Сабрина Джеффрис

Сабрина Джеффрис
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Череда сменяющих друг друга отчимов и трудное детство сделали из Флетчера «Грея» Прайда, пятого герцога Грейкурта, недоверчивого, баснословно богатого бунтаря-одиночку. Грей настолько поглощен приумножением своего состояния, что у него не остается времени на поиски жены. Но однажды он встретит очень необычную женщину, с которой у них, оказывается, много общего. Хотя, какой бы красивой и очаровательно искренней она ни была, Грея любовь не интересует…Беатрис Вулф давно не надеется завести роман, а заносчивый герцог Грейкурт с его репутацией нахала ее и подавно не интересует, и нехотя она соглашается на совместный «проект», который должен доставить радость матери Грея, только что потерявшей мужа. Когда Беатрис поближе узнает Грея, ей будет сложно держать его на расстоянии. Но что, если ему станут известны тайны ее семьи? Сможет ли она сделать выбор между верностью семье и мужчиной, которому, кажется, удалось завоевать ее сердце?..
Как стать герцогиней - Сабрина Джеффрис бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Как стать герцогиней - Сабрина Джеффрис"


– Не очень хорошо, – признала она, затем поняла, что, возможно, ей не следовало говорить этого вслух. Хотя, если честно, Беатрис не могла представить себя стреляющей в герцога. В особенности этого герцога. – Я держу его для защиты.

– От кого?

– Людей типа тебя, которые врываются в мой дом без приглашения, – выпалила она.

У него на лице промелькнула легкая улыбка, но он быстро снова стал серьезным, взял пистолет со стола и протянул Беатрис рукояткой вперед:

– Давай, не стесняйся. Хотя это не поможет ни тебе, ни твоему брату в достижении ваших целей, как могло помочь сталкивание человека с моста.

Беатрис была в полном недоумении, когда забирала пистолет у него из рук. Она положила пистолет назад на столик и в непонимании уставилась на Грея:

– В достижении наших целей? Что ты имеешь в виду? – Потом до нее наконец дошло: – Дядя Морис? Теперь ты подозреваешь моего брата еще и в его убийстве?

– Твоего брата или тебя, – холодно ответил Грей.

– Меня?! – Беатрис расхохоталась. Сама мысль об убийстве кого-либо казалась ей смехотворной.

Но мрачное выражение лица Грея свидетельствовало о том, что ему не до веселья и говорит он абсолютно серьезно. Веселость Беатрис тут же испарилась, и она гневно уставилась на Грея:

– Зачем, ради всего святого, мне было убивать дядю Мориса? Он мне нравился.

– Он планировал продать этот дом, лишив вас с братом жилья.

Грей победно посмотрел на нее, словно наконец докопался до всех ее тайн.

– Да, планировал. И дядя Эрми тоже планировал.

Победное выражение лица исчезло, и Грей смотрел теперь на нее совсем по-другому.

– То есть ты не отрицаешь, что знала об этом?

– Зачем мне это отрицать? – Разговор с каждой минутой становился все более и более странным. – Об этом знал и весь чертов город Сэнфорт. Полагаю, что знала и половина Лондона. Если бы я даже не слышала об этом много лет назад от нескольких человек, то не удивилась бы, узнав о таких планах. Этот участок не входит в заповедное имение[18], поэтому его продажа являлась одним из оставшихся у моих дядей способов поправить дела, хотя бы на участке, прилагающемся к герцогскому титулу. На самом деле я предположила, что причиной организованных для меня уроков и представления обществу являются подобные планы Шеридана. Поэтому ваша мать и решила, что будет лучше подыскать мне мужа, и побыстрее.

Грей выглядел как корабль с опавшими парусами. Вот он вроде бы шел на полной скорости, ветер раздувал паруса, а потом раз – и наступил штиль. Или можно было сказать, что Беатрис выбила почву у него из-под ног.

– И тебя это совершенно не беспокоило?

– Беспокоило. Но я же ничего не могла поделать. – Она подняла голову и посмотрела ему в глаза: – Я определенно не стала бы никого убивать, чтобы предотвратить продажу дома. Это было бы бесполезно. – Беатрис покачала головой: – Неужели ты на самом деле думал, что я… убью твоего отчима ради этого?

– Мне приходила в голову такая мысль. – Он в смятении провел пальцами по волосам, словно расчесывая их. – Но нет. На самом деле нет. – Грей посмотрел на нее: – Однако твой брат – это совсем другое дело.

– Он никогда не стал бы убивать дядю Мориса, – решительно заявила Беатрис.

– Но ты не так уверена насчет убийства дяди Эрми?

Значит, они опять вернулись к этому? У Беатрис вспотели руки.

– Из-за этого дома точно не стал бы.

Она пожалела о том, что сказала, как только слова вылетели у нее изо рта. Ей хотелось откусить себе язык за это! В особенности когда Грей напряженно уставился на нее. Он смотрел очень серьезно и сосредоточенно:

– Не стал бы из-за этого дома? А из-за чего стал бы? Умоляю, скажи мне.

У нее внутри все опустилось. Ей следовало понять по вопросам, которые он задавал сегодня днем, что он не остановится. Его подозрения никуда не делись. В особенности после ее прощальных слов на поляне.

Беатрис не знала, что сказать или сделать, поэтому направилась назад в кухню.

– Мой ужин стынет, – объявила она.

Грей последовал за ней, и его присутствие за спиной напоминало ей приближение грозовой тучи.

– Конечно, иди ужинать. Я не имею права лишать тебя ужина. Мы же обсуждаем какую-то ерунду. Ничего важного.

– А ты ел? – спросила она, войдя в кухню. – Осталось жаркое из говядины, и я думаю…

– Прекрати, – Грей схватил ее за руку и развернул к себе лицом. – Сегодня днем ты сказала, что не знаешь, убил ли Джошуа твоего дядю Эрми или нет. А если убил, то по какой причине? Как ты думаешь?

– Я не хотела бы это обсуждать, – тихо произнесла Беатрис, хотя, судя по грозному выражению лица Грея, было ясно, что он не отступится. – И какое в любом случае это имеет значение? Дядя Эрми был редкостным ублюдком, и теперь его больше нет.

– Это имеет значение, поскольку Шеридан считает, что твой брат хочет получить герцогский титул и все, что к нему прилагается, что он убил обоих твоих дядей, а теперь планирует убить Шеридана и Хейвуда, чтобы самому стать герцогом.

Беатрис ошарашенно уставилась на него, но Грей явно говорил серьезно.

– Джошуа совершенно не волнует герцогский титул. В эти дни его вообще мало что интересует, кроме этих его дурацких поездок в Лестер… и, возможно, он еще думает о том, как меня защитить.

– Возможно? – Грей ослабил хватку на ее руке и заговорил более мягким тоном: – Поверь мне: он определенно думает о том, как тебя защитить. Он совершенно четко дал мне это понять сегодня днем.

Да зарази его чума!

– Он что-то тебе сказал? О боже, что он тебе сказал? Наверное, предупредил, чтоб ты держался от меня подальше?

– Он пригрозил вызвать меня на дуэль, если я не оставлю тебя в покое.

– Что?! – Беатрис сбросила его руку и сжала кулаки. – Да я собственноручно отлуплю этого негодяя. Как он смеет вообще говорить про дуэль после того, как погиб наш отец?

Грей приподнял бровь:

– Ты не должна его винить после того, чем мы с тобой занимались на поляне. Ни один дурак не поверил бы нашим оправданиям. А твой брат совсем не дурак. И это не упоминая то, как он нацелен тебя защищать от любого мужчины, который только попробует…

Грей внезапно замолчал, и Беатрис видела, как у него на лице появляется ужас, искажая его черты.

– Так вот что ты имела в виду, когда говорила, что твой брат не станет никого убивать из-за продажи этого дома. Потому что ты знаешь: убить он может только по одной причине. Из-за тебя. Чтобы защитить тебя.

Читать книгу "Как стать герцогиней - Сабрина Джеффрис" - Сабрина Джеффрис бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Как стать герцогиней - Сабрина Джеффрис
Внимание