Тень лжи - Алия Доун
Ты не знаешь, кто я, но я вижу каждый твой шаг. Ты принадлежишь только мне, маленькая Вишенка. Я наблюдаю за тобой — уже слишком долго. И теперь я иду за тобой. Кейтлин ведёт совершенно обычную жизнь бухгалтера фармацевтической компании своего дяди, пока однажды она не находит в своей квартире загадочные сообщения. То, что начинается с безобидных сообщений от неизвестного человека, становится всё более угрожающим и глубоко расстраивает и пугает Кейтлин. Она ищет развлечений в своём обычном приложении для знакомств, но неожиданно её преследователь — Неро, движимый ревностью, безжалостно нападает на неё. Он накачивает её наркотиками и похищает, запирая в старом уединённом особняке. Попав в его сети лжи, предательства и страсти, она должна выяснить, кому она действительно может доверять. Сможет ли Кейтлин раскрыть правду или поддастся искушению
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Тень лжи - Алия Доун"
Он делает шаг ближе, его голос холоден и угрожающ.
— Я тебе это ещё покажу, обещаю. — И он обязательно выполнит это обещание, потому что он не из тех, кто говорит пустые слова.
— Не беспокойся, я всё равно не открою рот. Я скорее умру.
Итан наклоняется вперёд и влепляет Айлин звонкую пощёчину. Эхо удара разносится по комнате, и её голова склоняется набок. На мгновение она замирает, её щёки краснеют, но затем она медленно поворачивает лицо и снова смотрит на него, полная ненависти и неизменной решимости.
— Это было ошибкой, придурок — шипит она. — Ты пожалеешь об этом. — Без колебаний эта смелая женщина плюёт в него.
Мой друг застывает, медленно вытирает слюну со щеки и смотрит на неё с выражением, не предвещающим ничего хорошего.
— Посмотрим, кто пожалеет об этом, Златовласка, — рычит он, отходя от неё. — Я никогда не отступаю. Неважно, что ты делаешь. — Холодная улыбка играет на его губах, когда он выпрямляется. — Посмотрим, как долго продлится твоё неповиновение.
— Позволь мне взять это на себя, — спокойно говорю я, мой голос зловеще тих. Но прежде чем я успеваю продолжить, он сердито обрывает меня на полуслове.
— Нет! — Кричит он, его лицо искажается от гнева. — Я хочу её для себя одного. Я сам позабочусь о ней.
Я поднимаю бровь, удивлённый внезапной жестокостью. Направив испытующий взгляд на нашу жертву, я медленно киваю и отступаю. Таким я его совсем не знаю. Мы всегда всё делали вместе, но эта женщина, кажется, проникает ему под кожу.
— Как хочешь. Не забывай, зачем мы здесь.
— Я не собираюсь этого делать. — Он полностью сосредоточен на женщине.
Я решительно поворачиваюсь к двери, уже обдумывая следующие шаги.
— Теперь ты увидишь, что значит связываться со мной, — слышу я его ещё до того, как он захлопывает за мной дверь.
Когда я подхожу к остальным, они уже погружены в разговор.
— Итан настоял на том, чтобы позаботиться о стерве в одиночку, — говорю я. Они поднимают глаза, их лица полны насмешки. — Но своим дерзким языком она доводит его до белого каления.
— Переживёт ли она это? — С улыбкой спрашивает Лидия, и я пожимаю плечами.
— Айлин будет нелегко разговорить, — говорю я, качая головой. — Она очень упряма. Но мы знаем нашего Итана. Для него нет средства слишком грубого обращения. Если она умрёт, то, наверное, действительно ничего не знает.
Эмбер задумчиво кивает.
— Или слишком сильно разозлит его.
— Итан уже в ярости, — говорю я. — Это может быть преимуществом или недостатком.
После пары сигарет и стакана виски, который я опустошаю от стресса, я отправляюсь проверить, не отказался ли от спора кто-нибудь из этих двоих. Айлин продолжает сидеть в кресле и с улыбкой смотрит на Итана. Однако я не могу не заметить порезов, которые на её щеке и ключице. Смелая. Теперь она мне уже нравится. Жаль, что они не ладят, с моей маленькой Вишенкой.
— И? Как идут дела? Ты уже начала говорить?
— Очень смешно, если вы думаете, что я вам по зубам, вы оба ошибаетесь!
— Как я вижу, он уже оказал тебе эту услугу. У нас больше нет времени на эти игры, так что говори! — В ярости я дёргаю её за подбородок в мою сторону, но она ни капельки не реагирует.
Итан подходит к ней и за волосы откидывает её голову назад, чтобы она посмотрела на него. Я никогда не видел его таким неконтролируемым.
— Если ты не будешь говорить, я превращу твою жизнь в ад, и поверь мне, я не буду сдерживаться. Я начну с каждого, кто что-то значит для тебя. — Дьявольски разъярённый он угрожающе стоит перед ней. Его грудь тяжело вздымается и опускается. Её лицо искажено, и я пользуюсь моментом, чтобы сделать снимок, который позже передам Гарри Андерсону.
— Не пугай меня, псих! — Удивлённый, он поднимает бровь и издаёт презрительный звук.
— Псих? Златовласка, я ещё покажу тебе, какой я псих. — С этими словами мы выходим из комнаты и закрываем за собой дверь. Малышка ещё поймёт, что к чему. Таким я Итана ещё совсем не знаю.
Выйдя на улицу, мы закуриваем по сигарете и молчим. Ночь тиха, и город ещё спит.
— Я позабочусь об этом, не волнуйся.
Я даже не сомневаюсь в этом.
— Я знаю, только не мучай её слишком сильно, она нам ещё понадобятся.
Итан смотрит на меня, рыча:
— Она крепкий орешек. Но я обещаю, что в следующий раз, когда ты будешь здесь, она будет дышать.
— Держи меня в курсе, я вернусь позже.
— А, Неро?
— Да? — Я испытующе поднимаю бровь.
— Можем ли мы доверять Кейтлин? Ты уверен в этом?
— Да, я уверен.
Больше слов не требуется, и я отворачиваюсь, потому что я не могу оставаться здесь весь день, мне тоже нужно позаботиться о своей маленькой Вишенке, поэтому я покидаю убежище и возвращаюсь к ней.
При виде ветхого мотеля мне становится немного не по себе, я скучаю по старому, почтенному зданию, которое все эти годы служило нам убежищем. Оно стало моим домом, когда у меня его больше не было. Мне не терпится вернуться туда снова, вместе с Кейтлин. Это станет нашим убежищем, нашей безопасной гаванью. И я знаю, что мы сможем наконец отдохнуть там, когда всё это закончится.
Я надеюсь, что это поместье тоже станет для неё чем-то особенным. Она потеряла столько же, сколько и мы, если не более жестоким способом.
Когда я открываю дверь в комнату, я сразу узнаю её гнев.
Её глаза сверкают от гнева, и она скрестила руки на груди.
— Где ты был? — Резко спрашиваешь она, продолжая удерживать меня на месте. — Ты приказал мне оставаться здесь, не говоря ни слова о том, что