Научи меня забывать (ЛП) - Горбов
Гермионе Грейнджер 27 лет, а её жизнь рушится. Обманутая, без квартиры, с нелюбимой работой, она решает изменить кое-что — записаться на курсы и попытаться продвинуться по карьерной лестнице. Но перемены никогда не даются легко, особенно когда их толчком становится старый враг…
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Научи меня забывать (ЛП) - Горбов"
— Честно говоря, я не представляю его на прежнем месте, — отозвался Гарри. — Что навевает на меня чёртову грусть. И злит.
— Я знаю.
— Но я также не могу полностью вычеркнуть его из жизни.
— Я тоже.
— Тогда, наверное, я попробую поговорить с ним. — Гарри почесал шею, а затем ударил ногой по бордюру. — Или он может начать с чёртовых извинений.
— За что?
— Перед тобой, Гермиона!
— О. Точно. — Она слегка рассмеялась. — Наверное, я мыслила шире.
Гарри усмехнулся и слегка ткнул её локтем в рёбра.
— Эй, — добавил он с хитринкой — или, по крайней мере, с хитринкой в понимании Гарри. — Говоря о мыслях, может быть, старые друзья не так важны сейчас, когда в нашей жизни появилось столько новых людей.
Гермиона бросила на него быстрый взгляд, когда они поднимались по лестнице учебного корпуса с улицы.
— Эм, мы говорим в общем или конкретно?
— В общем! — Гарри кашлянул. — Или, может быть, немного конкретно?
— Ты хочешь что-то сказать?
— Нет. Только то, что я, гм, уважаю твой выбор.
— Ладно.
Он засмеялся.
— Это всё, что я услышу?
Она нажала на кнопку лифта.
— На данный момент. — Гермиона вскинула брови, но потом сдалась. — Я не хочу, чтобы ты беспокоился обо мне, Гарри.
— О. Ну, такого не будет.
Она закатила глаза.
— Слушай, у меня всё отлично. Я в предвкушении… того, что ожидает меня в профессиональной и личной жизни…
— В личной жизни? — Двери лифта распахнулись, и Гарри очень выразительно мотнул головой в сторону встревоженного Драко Малфоя, который идеально вписался в проём.
Совершенно непроизвольная, абсолютно губительная улыбка озарила лицо Драко, когда он заметил Гермиону.
— Привет, — поздоровался он.
— Привет, — ответила она, чувствуя покалывание, возникшее внизу и распространившееся на кончики пальцев. Она провела ими по ткани своей длинной юбки и заметила, как его глаза проследили за её движением.
Гарри прочистил горло, и улыбка Драко померкла. Он посмотрел на Гарри и моргнул.
— А. Поттер. Забыл про шоколад. Как раз собирался зайти в магазин, прежде чем мы приступим.
— Не нужно, приятель. Я всегда хожу с шоколадными лягушками.
Гарри поднял свою сумку.
Драко слабо скривил губы.
— Что, слишком по-плебейски для тебя, Малфой?
Гарри похлопал его по плечу, когда тот выходил из лифта. Гермиона подняла брови в ответ на дружеский жест.
— Поскольку мы уже не дети, то можно покупать более качественные сладости, ага.
Драко зацепился пальцами за дверь лифта и придержал её открытой, пока Гермиона прошмыгнула под его рукой. Она засмеялась, и уголки его рта приподнялись.
Покалывание усилилось.
— Хватит бездельничать! — воскликнул Гарри. — Я должен уйти до 18:40, иначе Джинни вынесет нам всем мозги. Мы заказали столик в «Зачарованной редиске» на вечер.
— Немного вычурно для тебя, Поттер. — Драко устремил взгляд на Гермиону, а затем на спину Гарри. Она хихикнула. — Не забудь, что вилка для салата лежит с внешней стороны.
Гарри сцепил пальцы за головой.
— Я выбью из тебя всю дурь на дуэли, Малфой.
— Ты, конечно, можешь попытаться.
***
— Привет всем! — Драко постучал по своему столу, чтобы прервать поднявшуюся в классе волну оживлённой болтовни. Гарри, прислонившийся со скрещёнными руками к радиатору рядом с партой Гермионы, с момента появления в классе притягивал к себе пугливые взгляды и шепотки. Так происходило всегда, и Гермионе в тысячный раз пришло в голову, как это, должно быть, сводит его с ума. Однако после почти двадцатилетней практики он отлично справлялся с этим.
— Кажется, вы заметили, что сегодня в классе появился ещё один человек. — Драко, также стоящий со скрещёнными руками, улыбнулся. — Гарри — все. Все — Гарри Поттер.
Поднялся ропот, после того как Драко жестами представил его, а Энтони, пришедший с опозданием и только что опустившийся на своё место, воскликнул:
— Привет, Гарри!
Класс зашумел, когда Гарри склонился и схватил Голштейна за руку.
— Энтони, приятель! Рад тебя видеть. И привет всем остальным. — Он быстро помахал рукой и опустил подбородок.
— Гарри любезно вызвался прийти сюда, чтобы мы с ним могли продемонстрировать вам профессиональную дуэль. — Драко оттолкнулся от стола. — Небольшое вступление: мы оба старшие авроры в отделе особо тяжких преступлений ДМП и работаем вместе уже сколько? Семь лет? — Он взглянул на Гарри.
— Восемь в январе, — ответил Гарри, и Драко кивнул.
— Мы оба дуэлянты двенадцатого уровня — самого высокого уровня, которого можно достичь, — и на двоих почти два десятилетия опыта работы.
Драко развернулся, чтобы написать на доске своим крупным почерком, а Гермиона изо всех сил старалась не таращиться на его плечи и руки.
— И, — он оглянулся через плечо. — Мы ненавидели друг друга в детстве, поэтому под дружелюбием кипит ярость. — Гарри рассмеялся, а Драко улыбнулся. — Не совсем, — добавил он. — Уже давно нет. Но ему не нравится, что мой финт Вронского проворнее, чем его.
— Можно поспорить! — воскликнул Гарри.
Гермиона закатила глаза, и Драко поймал её за этим. Он подмигнул.
Иисус.
— И, — произнёс он, поворачиваясь к классу и поднимая свою палочку. — Мы не будем использовать сигнальные огни. — По толпе пробежала нервная дрожь. — Они создадут дополнительную проблему, поскольку нам придётся ограничиться заклинаниями, которые обездвиживают, но не причиняют вреда.
— Сложно, когда борешься с Малфоем, — отметил Гарри.
— Ха-ха, Поттер. Только ради вашей безопасности, — обратился Драко к студентам. — Я бы хотел, чтобы вы все оставались за защитным барьером, который я установил над этой частью аудитории. Не хотелось бы, чтобы нам пришлось убирать парты или доску. — Класс застыл на месте. — Но вы можете подойти ближе! — жестом подозвал Драко. — Встаньте прямо к барьеру, а мы расположимся в дальней части. — Пока он говорил, комната расширилась, и Драко направился к дальней стене. Гермиона поднялась вместе с остальными и зашагала в сторону тусклого мерцания, отделявшего учебную часть помещения от спортивного зала. Гарри, напоследок пошевелив бровями, проскочил через защитный щит на другую сторону, чтобы присоединиться к Драко.
Эйприл встала рядом с Гермионой и взяла её за руку.
— Форрест будет страшно недоволен, что пропустил такое! — пискнула она. — Гарри Поттер! Настоящая дуэль авроров!
— О нет! — Гермиона огляделась вокруг. — Где он?
— Проводит проверку для нашего спортивного клуба. Не смог перенести. Но это даёт мне возможность вдоволь поглазеть, так что неплохо, — Эйприл подвигала бровями. — Фотографии Гарри в учебниках истории не передают его достоинств.
Гермиона засмеялась и пихнула её.
— Эйприл!
— Что? Ах да, он тебе как брат. У вас, ребята, особенная связь.
И они с Джинни почти обручились. Гермиона до сих пор не