Извращенный союз - Айви Дэвис
Он хотел использовать меня в качестве разменной монеты. Никто из нас не знал, что мы найдем любовь. Виктор Левин положил на меня глаз… И, сделав это, он лишил меня моего дома. Лишил меня всего, что я знала. Я ненавижу этого человека, который вынудил меня выйти за него замуж. И все же... мое сердце бьется быстрее каждый раз, когда он прикасается ко мне. Я не должна любить этого монстра. Мне нужно защитить свое сердце от него, но Виктор усложняет это. Теперь я разрываюсь между своей семьей и человеком, который похитил меня. Это решение должно быть легким. Так почему же я так противоречива? Я либо потеряю свою семью, либо... потеряю мужчину, которому принадлежит мое сердце.
- Автор: Айви Дэвис
- Жанр: Романы / Эротика
- Страниц: 63
- Добавлено: 4.03.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Извращенный союз - Айви Дэвис"
И мое сердце разрывается от того, что я никогда не знал, что могу любить.
ГЛАВА 17
— Готова?
— Да.
Виктор заводит машину и оставляет свой дом позади. Странно смотреть на него в пассажирское зеркало, когда он становится меньше. Думаю, в глубине души я начала смотреть на дом Виктора как на свой дом.
Я собралась и возвращаюсь к своей семье. Забавно — одежда, которую я беру с собой, — это та, которую мне подарил Виктор. Вся моя старая одежда вернулась в мою старую спальню, где я скоро окажусь. Это сюрреалистично. Я наконец-то иду домой.
Почему это кажется таким горько-сладким?
Мы с Виктором ничего не говорим. Мы все сказали вчера вечером.
Дорога до дома моей семьи занимает около часа, и как только я его вижу, я чувствую, как на глаза наворачиваются слезы. Вот оно. Наконец-то я дома.
— Не думаю, что твоя семья оценит, если я проведу тебя до входной двери, — говорит Виктор с нахальной ухмылкой. За ней я чувствую в нем грусть. Он сказал мне, что любит меня. Если это нелегко для меня, я знаю, что это нелегко для него.
Я сжимаю руку Виктора. — Увидимся позже.
— Конечно.
Мы оба знаем, что этого может не произойти.
Я выхожу из машины, неся сумку с одеждой, которую мне подарил Виктор, и иду через улицу к своему старому дому. Я бросаю Виктору последний прощальный взгляд, прежде чем он уезжает. Развернувшись, я поднимаюсь на крыльцо и стучу в дверь.
Отвечает мужчина, которого я никогда раньше не встречала. — Да?
— Кто ты?
— Я Стив. А ты кто?
— Я Джемма. Это мой дом.
Его глаза расширяются, и он поворачивается, чтобы что-то сказать, но тут дверь распахивается, и на пороге появляется моя мама.
— Джемма? — Прежде чем я успеваю ответить, она обнимает меня, как никогда раньше. И честно говоря, она никогда не обнимала меня так. Обычно она приберегает свои объятия для Эмилии или Антонио, своих любимых детей. Я обычно получала похлопывание по плечу.
Я напрягаюсь на мгновение, прежде чем обнять ее в ответ. Стив выходит из дома, оглядываясь по сторонам, в руках у него пистолет. — Как ты сюда попала? — спрашивает он меня.
— Его здесь нет, — объясняю я. — Так что можешь убрать пистолет. — Я поворачиваюсь к маме. — Кто этот парень?
— Мы наняли его охранником после того, как тебя похитили, чтобы не допустить того же самого с другими детьми. Но хватит разговоров. Заходи, заходи. — Она проводит меня внутрь, Стив следует за мной, с тяжелым взглядом в глазах.
Входя в свой дом, я словно заворачиваюсь в теплое одеяло. Я скучала по этому.
Мама заставляет меня сесть на диван и все объяснить. — Как ты сбежала? Я видела тебя вчера на Кони-Айленде. Ты была ранена. Джемма...
Я поднимаю руку. — Я тебе все расскажу. Но где все остальные?
— Сейчас в школе. У каждого есть охранник. Я не хотела рисковать.
— А Франко?
— Он… на работе.
— Я полагаю, что полиция не задержала его надолго.
Мама садится рядом со мной, хватая меня за руку. — Я не хочу говорить о Франко. Я хочу знать, как ты. Тот человек тебя обидел? С тобой все в порядке?
Я никогда не видела маму такой неистовой из-за меня. Это подавляет. — Мама, успокойся. Я в порядке. Все хорошо, правда. Виктор не… причинил мне боль.
— Слава богу за это. О, слава богу. — Она снова притягивает меня к себе, крепко сжимая. — Я так боялась.
— Ты сказала мне по телефону, что плачешь каждый день. Это правда?
— Да. Я не остановилась. — Она шмыгает носом. — Видишь? Я все еще плачу.
— Я не знала, что ты так обо мне заботишься.
Мама смотрит на меня так, будто я действительно сумасшедшая. — Джемма, как ты могла так думать? Ты моя дочь. Конечно, мне не все равно, что с тобой происходит. Почему, как ты думаешь, я так старалась найти тебе хорошую пару? Я знаю, что ты никогда не остепенишься с первым мужчиной. Я просто хотела, чтобы ты была счастлива.
— Правда? Я думала, ты пытаешься выдать меня замуж, чтобы избавиться от меня. Ты сказала, что мой долг — удачно выйти замуж и сделать так, чтобы эта семья гордилась мной.
Она трет глаза. — Я так и сказала, да? Да. Я хотела, чтобы мы тобой гордились, но я также хотела, чтобы ты была счастлива. Вот почему я дала тебе выбор, на ком жениться. Я знала, что иначе ты никогда не согласишься на брак. Ты слишком упряма.
Думаю, я неправильно поняла свою маму. Иногда она могла быть холодной, но мое похищение действительно нанесло ей урон. Она любит меня, и я не знаю, почему мне потребовалось так много времени, чтобы это понять. У меня плохая привычка зацикливаться на своих проблемах вместо того, чтобы сосредоточиться на других людях.
— Мама, ты правда рада, что я вернулась домой?
— О, Джемма. — Ее руки падают на колени. — Я так рада, что ты дома. Я ничего другого и не желала в последние недели.
Я подтягиваю колени к груди, чувствуя необходимость защитить себя. — Но я видела вас вчера на Кони-Айленде. У вас был семейный день. Как вы могли провести семейный день, зная, что я пропала?
— Потому что я хотела, чтобы твои братья и сестры хорошо провели день. Они были так напряжены в последнее время. Они все скучали по тебе. Я просто хотела увидеть, как они улыбаются хоть раз. Никто из них не улыбался с тех пор, как тебя забрали.
— Действительно?
— Да. — Она хватает меня за руки. — Но, Джемма, что ты там делала вчера? Этот монстр наконец-то тебя выпустил? Почему ты не попыталась сбежать. Я тебя видела. Ты убежала с ним.
— Э-э, потому что Франко стрелял в нас.
Она пренебрежительно машет рукой. — Я не это имела в виду. Я не понимаю.
— Виктор… Ну, он может быть монстром. Я не буду этого отрицать. Но… он не монстр для меня. Мы вчера ходили на… свидание. — Я с трудом сглатываю, глядя в растерянные глаза матери.
— Свидание? Это не имеет смысла.
— Он мой муж, мама.
— И мы, — она грозит мне пальцем, — сделаем тебя вдовой. Франко пойдет за Виктором. Я об этом позабочусь. Тебе не о чем беспокоиться.
Но именно это меня и беспокоит.
— Мама, ты можешь сделать так, чтобы Франко не напал на Виктора?
Она отшатнулась от меня, словно