Майя Хоук - Звездные женихи для матери-одиночки (Одиссея-2) - Майя Хоук
## Аннотация к книге "Звездные женихи для матери-одиночки"Эти двое спустились с неба, когда на моей планете произошла катастрофа, и увезли к далеким звездам, потому что почувствовали истинную связь. Вроде бы отличное начало. Если бы все было так просто! Не стоит забывать, что эти двое с Альтерры и разбавлять чистую кровь сильных и могущественных инопланетян там считается святотатством. Указанием Рады Эветт было избавиться от меня, но у нее получилось только сделать так, чтобы мы расстались. Как выяснилось, не навсегда… Вторая часть "Одиссеи для незамужней". Можно читать отдельно.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Майя Хоук - Звездные женихи для матери-одиночки (Одиссея-2) - Майя Хоук"
Мужчины делают по шагу навстречу друг другу, и я с надеждой смотрю на это сближение - только бы не разругались снова! Но тут же вижу, как Миллс протягивает Дораксу руку в примирительном жесте.
- Я хочу, чтобы моей семье ничего не угрожало, - говорит блондин, - ребенок Реи все равно будет моей частью.
Доракс выдыхает и с видимым облегчением улыбается, качая головой.
- Я не раз говорил и еще повторю: мне важно, чтобы сын был в безопасности и счастлив с теми, кто будет любить его. В таком случае, у нас с тобой, наследник третьего дома, цели общие.
После этого мужчины пожимают друг другу руки.
- Я рада, что вы помирились! — выдыхаю с облегчением. – И что мы дальше будем делать?
Доракс смотрит на мужей Рады.
- Теперь ты должна принять их в свой род.
- И как мне это сделать? - с надеждой смотрю на своих мужчин. - То есть, это же не значит, что мне придется еще на троих жениться.
- Это совсем не обязательно, - улыбается Миллс, - каждый будет служить тебе верой и правдой, если ты коснешься его плеча рукой, на которой надето кольцо.
Я поступаю именно так, после чего мужчины мне кланяются и встают с колен.
- А почему они сбежали от Рады? - шепчу я Дораксу на ухо.
- Она больше не гарантирует им никакого статуса, - пожимает плечами брюнет, - мужчина на Альтерре не может занять в обществе приличного места, если у него самая обычная жена и я боролся с этой гадостью. Они все рано или поздно потеряли бы свои должности, а жизнь с Радой не так уж и весела. Впрочем, у нее осталось еще как минимум трое охотников тратить средства. Я думаю, каждый из нас в конечном счете получил именно то, к чему стремился.
Я киваю, а потом вспоминаю про сына. Может быть и так, только это утверждение, похоже, не касается меня.
- А как мы сможем попасть к валорианцам? - спрашиваю я. – Зепп ведь...
- Милая, - с этими словами Миллс обнимает меня за плечи, - не находишь, что твой шпионаж удался куда лучше, чем ты рассчитывала? Ты привезешь ему тайны закрытой космической расы.
Неуверенно киваю, хотя и не понимаю еще, куда клонит мой старший муж.
- Тебе нужно что-то, что ты сможешь обменять на сына, - подхватывает Доракс.
- Верно, - произношу я и кладу собственную ладонь поверх руки Миллса, — но ты ведь не позволишь мне расстаться с наследием твоей семьи? - затем я передергиваю плечами. - Да я и сама не хочу! Этот зеленый урод...
Миллс прикладывает палец к моим губам.
- Нам ведь просто нужно чтобы Зепп дал тебе его увидеть.
- Да, - срывается с моих губ.
- И я уже все для этого организовал, - произносит Доракс, - компания Ивлина готова заключить с валорианцами контракт, на котором ты будешь присутствовать как глава, а поручителями выступит Альтерра.
Оборачиваюсь к брюнету.
- Раньше валорианцев избегали из-за их воинственности. Кто знает, как они используют технологии.
- И были совершенно правы! - вырывается у меня.
- Так вот, ― продолжает Доракс, - а Зеппу ты скажешь, что у тебя есть совершенно уникальный артефакт, который наделит его уникальными знаниями и возможно возвысит над Императором.
Прикусываю губу. Странно, что Доракс знает об этом зеленом гаде не меньше меня. Зепп невероятно тщеславен. И когда только мой мужчина сумел это выяснить?
- Но активировать его можно только в присутствии ребенка, наследника... Миллса.
- Что? - оборачиваюсь к Дораксу и вижу, что тот улыбается, хотя и видно, что эта напускная беспечность дается ему нелегко.
- Я готов пойти на это, - заявляет брюнет и я замечаю, как его глаза сияют фиолетовым, — лишь бы спасти своего ребенка.
— На что? - беру Доракса за руки.
- На то, чтобы сделать его наследником, - произносит тот, - и уступить место твоего первого мужа. Так мы спасем нашего ребенка.
Рука Миллса в это время ложится мне на плечо.
- Те, кто дал тебе сегодня клятву, нам помогут, - добавляет блондин.
Глава 49
Сборы в космический полет проходят быстро, куда быстрее, чем я ожидала. Правительство Альтерры с легкостью выдает мне все необходимые документы и подтверждения собственной протекции, хотя я и чувствую себя при этом на редкость неловко, ведь я же все это затеяла с одной-единственной целью - спасти своего ребенка. А теперь в этом деле оказалась занята целая планета!
«Не беспокойся, - говорит мне одна из женщин, — наша задача помогать своим».
«Но я ведь не своя», — готово сорваться с моего языка, но Доракс вовремя кладет ладонь на мое плечо и я замолкаю, понимая то, что он хочет сказать: новый род Альтерры это то, что целая планета готова оберегать и хранить. Я теперь отвечаю за уникальные знания, собранные предками Миллса и альтерранцы готовы помочь сохранить наследника, которому я передам их.
- Обязательно возвращайся, - сообщает мне эта же женщина на прощание.
Надо же! Кажется, я обрела собственный дом, хотя я всегда считала, что потеряла его с гибелью цивилизации на той самой планете, где я родилась.
Подготовка к полету - сплошная суматоха и я ловлю себя на том, что волнуюсь как никогда прежде. Нилс попросту не идет у меня из головы: как мы встретимся с моим сыном, знает ли вообще мой мальчик о том, что у него есть мать?
При этом я чувствую, что была бы рада провести время с мужчинами, потому что мне нужно успокоиться, а близость Миллса и Доракса способна дать мне это. Но это все равно не выходит. Каждый из моих мужчин накануне отлета отсутствует достаточно долго, я же занята тем, что разучиваю собственную роль.
Путешествие к границам Валорианской Империи выглядит тяжелым и утомительным. Страхи и сомнения начинают меня грызть уже в начале пути, а к его концу становятся почти что нестерпимыми. Несмотря на присутствие моих мужчин я не могу выдохнуть, потому что мучаюсь вопросом: «Что если наша миссия провалится?», я ведь веду дорогих мне существ на территорию врага! Там может случиться все, что угодно, к тому же я знаю нравы валорианцев и понимаю, что ничего хорошего предателей не ждет.