Сильное звено Академии Драконов - Оксана Гринберга
В Академии Скаймора учатся только драконы. Но я – обычный человек, отправленный сюда по академическому обмену, и мне осталось меньше года, чтобы вернуться домой. Но пока я собираюсь доказать, что я – никакое не слабое звено Академии Скаймора. И сделать это во время отбора на Турнир Десяти Островов, где соревнуются лучшие боевые четверки ТалМирена. Заодно выяснить правду о своем прошлом, понять, чем важна моя кровь, и залечить разбитое сердце, которое, кажется… готово разбиться в очередной раз. Потому что человек и дракон не могут быть вместе – таковы законы ТалМирена.
- Автор: Оксана Гринберга
- Жанр: Романы / Фэнтези
- Страниц: 52
- Добавлено: 26.02.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Сильное звено Академии Драконов - Оксана Гринберга"
Я знала, что там такое.
Мы натыкАлись на подобное во время летних экспедиций к Грани и о-о-очень радовались каждой такой находке. Потому что они были невероятно ценны, и одна такая вещь покрывала все наши расходы, а заодно позволяла планировать следующие экспедиции.
Наконец я не только обнаружила то, что искала, но еще и выкопала это возле вздыбившейся кормы древнего корабля. Затем вцепилась в это, прижав к груди.
Меркантильно думала о том, что не хочу с ним расставаться, но… У нас ведь командная игра!
Поспешила обратно: сперва к кораблю, на котором уже никого из команды не оказалось, затем к плотам, внезапно осознав, что немного увлеклась своими поисками артефакта. Наши были уже не только в сборе, но заодно и успели оттолкнуть плот от берега, тогда как противники отплыли на несколько метров.
– Где тебя демоны носят?! – накинулся на меня Киран, в нетерпении подпрыгивавший на берегу. – Джой, ну как можно быть такой безответственной? Мы сперва думали, что ты на корабле… а затем в лагере, – но тебя нигде не было!
С этими словами Киран подхватил меня на руки и ринулся в озеро за плотом.
– Это что за каменюка? – по дороге спросил он, увидев то, что я прижимала к груди. – Немедленно ее выбрось!
– Да конечно! – сказала я ему. – Судя по ее ценности, выбросить лучше тебя, Киран Велгард, и мы нисколько не прогадаем. Раз уж ты сразу не понял, что именно я нашла!
Он засопел, затем догнал плот, сунул меня с «каменюкой» на него, запрыгнул сам, после чего вцепился в весло.
И да, весла нам выдали в комплекте с плотами.
Но учитывая, что у нас были вовсе не гонки на плотах, да и по времени мы вполне успевали добраться до противоположного берега, то уже скоро все перестали грести как оглашенные. Немного успокоились, а заодно принялись обсуждать, кто одержит победу в Большой Игре.
Потому что на глаз казалось, что у нас больше ящиков и бочек, тогда как на плот наших соперников была нагромождена огромная гора мешков.
– Тревожно, – подойдя ко мне, произнесла Кай. – Ты сделала отличный путь к кораблю через реку, но все же у них больше парней. Как жаль, что я не могланосить мешки наравне со всеми!
– Я тоже не могла, – сказала ей, – и нисколько об этом не жалею. Потому что я принесла кое-что другое.
И показала всем свою «каменюку».
– И что это такое? – тотчас же раздались недоуменные голоса.
– Артефакт, – пояснила им. – И очень мощный.
– Но мы ничего не чувствуем, – за всех сообщила мне Кай.
– Конечно, – кивнула я. – Магии здесь нет, поэтому вы и не ощущаете. Но эта вещь… В ней буквально запечаталась часть энергии древнего катаклизма. Насколько она мощная, мы узнаем только тогда, когда доставим ее в место, где магия работает, но уже сейчас я могу сказать, что она невероятно ценна. По крайней мере, в Аллирии.
Если ее продать, то, думаю, на вырученные деньги можно было оплатить мое обучение в академии – тот самый злосчастный последний курс – и приобрести неплохую квартирку в центре Астейры.
Но я вовсе не собиралась прихватить найденный артефакт с собой, решив пожертвовать им на благо команды.
Стоило нам прибыть, а парням начать перетаскивать мешки с песком и прочие грузы на принесенные драконами на остров весы, как я подошла к организаторам и во всеуслышание напомнила всем правила Большой Игры.
То, что побеждает та команда, которая доставит наиболее ценный груз с противоположного берега.
– Не знаю, – заявила я организаторам, – во сколько вы оцениваете ваши мешки с песком, но я примерно догадываюсь, сколько стоит найденный мной артефакт-накопитель. Да у вас его с руками оторвут, предложив огромную сумму!
После чего положила свою находку рядом с грузом нашей команды. И все это под изумленные взгляды организаторов, одобрительный гул голосов наших четверок и возмущенные выкрики противников.
– Вы уверены, что стоит взвешивать эти мешки? – добавила я. – Один этот артефакт, думаю, равен по цене нескольким тоннам вашего песка и праву собственности на еще пару островов поблизости в придачу.
Надо ли говорить, что…
Похоже, что надо. Мешки и ящики с бочками все же взвесили, и мы проиграли самую малость – буквально несколько килограммов.
Но найденный мною артефакт в любом случае даровал нам победу.
Это означало, что мы выиграли Большую Игру и две наши команды – Скаймора и Неринга – отправлялись на Турнир Десяти Островов!
Глава 10. Вместо эпилога
– И что же это такое? – негромко спросила я то ли у своей драконьей сущности, то ли у шизофрении. – То есть возле Грани ты спала и не подавала признаков жизни, а теперь ты выспалась и неймется?
Мы стояли в просторном зале торжеств в мэрии Неринга – все четыре команды, участвовавшие в Большой Игре, – а плотный и порядком взволнованный мэр Неринга пытался произнести торжественную речь в нашу честь.
Победители тоже выглядели взволнованными и немного взъерошенными, а некоторые – например, наш декан – еще и так, словно им до сих пор было сложно поверить в произошедшее.
В то, что четверка из Скаймора будет представлять наш архипелаг на Турнире Десяти Островов. И еще четверка из Неринга – ведь мы вместе выиграли отборочный тур!
Мэр, держа в трясущихся руках лист бумаги, зачитывал свою речь. Почетные гости – интересно, кто все эти драконы? – пытались ему внимать, а проигравшие команды, в честь которых не было сказано ни слова, похоже, обидевшись на такое, ушли в соседний зал, где уже накрыли фуршет.
Тогда как я…
Я одним ухом слушала мэра, вторым – то, что время от времени бормотал такой же взволнованный Киран. Одним глазом я глядела на Кейлора Вейра – как бы тот не грохнулся в обморок от волнения! – а вторым следила за близнецами, причем крайне неодобрительно.
Потому что те решили, будто им можно целовать своих девиц здесь, в зале торжеств, не дожидаясь, когда они выйдут в сад.
А еще третьим, внутренним взором, я следила за кульбитами того или той, кто жил у меня внутри. Спала весь день, а теперь проснулась и…
– А ты точно не шизофрения? – спросила я у нее подозрительно.
Шепотом, конечно же, чтобы и самой не выглядеть свихнувшейся на радостях от нашей победы.
Но